Hot in Cleveland [2x02] Bad Bromance.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{75}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{109}{153}Dobra, kończę.|Pa.
{184}{217}Nie powiem tego.
{218}{267}Nie chcę.
{268}{312}Ale z ciebie stara baba.
{313}{382}Dobra.|Też cię kocham.
{383}{411}Mama?
{412}{482}Mój narzeczony na niby.
{483}{551}Spotykamy się z prawnikiem|i Rick nalega,
{551}{582}żebymy zachowywali się|jak para.
{583}{630}Ludzie naprawdę mówiš,|"kocham cię" tak często?
{631}{694}Ohyda.
{695}{734}Nadal ani słowa od księgowego?
{735}{779}Moje aktywa sš nadal zamrożone.
{779}{831}Jestem oficjalnie spłukana.
{832}{878}Przynajmniej jeste zdrowa.
{879}{915}I masz kochajšcych przyjaciół.
{915}{996}Nie mam nawet siły miać się|z twojego czarnego poczucia humoru.
{997}{1040}Jednak nie bój żaby,|bo mam plan.
{1065}{1176}/ohiosugardaddies.com
{1177}{1229}/Bogaci starsi panowie|/szukajš młodszych kobiet.
{1230}{1308}Kim ty jeste?
{1309}{1351}Jeli chcesz wiedzieć,|zgłosiłam się.
{1352}{1402}Nawet wysłałam zdjęcie.
{1403}{1487}Ono pochodzi z 1981.
{1487}{1523}/Dodatkowe umiejętnoci:
{1524}{1613}/Władanie broniš, płynna znajomoć japońskiego.|/Brzuchomówstwo?
{1614}{1650}Brzuchomówstwo?
{1651}{1723}/Pomocy!|/Utknęłam w zamrażalniku.
{1817}{1843}Dolać ci?
{1843}{1937}Żeby wiedziała, szkieletorze.
{1938}{2009}Co ty wyprawiasz?
{2010}{2063}Upijam się.
{2063}{2129}Tylko tak zapomnę o Maksie.
{2130}{2186}Szkoda, że zerwalicie.
{2187}{2222}Musieli.
{2223}{2326}Postawiono jej zarzuty,|a syn Maxa ubiega się o stanowisko.
{2327}{2410}Po 24-godzinnej popijawie|będzie mi lepiej.
{2411}{2467}Picie pomaga na wszystko.
{2468}{2551}Poza rzuceniem picia.
{2551}{2614}Ile już pijesz?
{2734}{2788}Osiem godzin.
{2789}{2823}A może 20.
{2823}{2916}Zegarek mam do góry nogami.
{2917}{2959}Nie wyglšdasz na pijanš.
{2959}{3001}Ale jestem.
{3002}{3072}Można to stwierdzić,|bo rozporek mi się rozpišł.
{3073}{3141}- Masz rozporek?|- Ty mi powiedz.
{3142}{3259}Co jest głupie, płaskie|i musi zgolić wšsy?
{3260}{3339}Podpowied, to ty.
{3339}{3427}Jasna cholera.
{3427}{3455}Dzień dobry, dziewczyny.
{3455}{3479}Słuchajcie.
{3480}{3513}Nie lubię prosić o przysługę.
{3514}{3563}Ale nie mam nic przeciwko,|kiedy mnie się o niš prosi,
{3563}{3605}bo to prezent,|na który zawsze mnie stać.
{3606}{3700}Dzisiaj spotykam rodzinę Pete'a.
{3701}{3795}Poznam po raz pierwszy jego mamę,|więc przydałaby mi się rodzina.
{3796}{3828}Czyli wy.
{3829}{3934}Co za nuda!
{3975}{4053}Biedulka.|le znosi to całe zerwanie.
{4054}{4081}Ale wy tam będziecie?
{4082}{4131}- Proszę?|- A co mi tam, pójdę.
{4131}{4210}Pomoże mi to z zielonš kartš,|kiedy ludzie zobaczš mnie razem z Rickiem.
{4211}{4273}Może też przyjdę|ze swojš randkš.
{4351}{4411}Spodobałam się.
{4411}{4449}Stara się wyrwać starego bogacza.
{4450}{4532}Nie stara się, pipki jedne.|Wyrywa.
{4533}{4559}Jak wyglšda?
{4559}{4605}Wyglšda?|Nie bšd płytka.
{4606}{4661}Jest miliarderem!
{4662}{4712}/Akceptuję.
{4850}{4935}Tłumaczenie: Steward
{4945}{5050}Hot in Cleveland 2x02|/Zły bromans
{5107}{5214}Wiem, że to niezręczna sytuacja.|Ale jestem ci wdzięczna.
{5215}{5255}Każdy na niej zyska.
{5255}{5404}Ty dostaniesz zielonš kartę,|a ja stanę się samcem alfa.
{5405}{5508}Który zasługuje...|Nie, bierze. Samicę alfa.
{5509}{5582}Naprawdę uważasz, że bycie ze mnš|załatwi ci bzykanie?
{5583}{5620}Dowód A.
{5621}{5705}Zdjęcie nas dwojga,|które wszystkim pokazuję.
{5706}{5802}Oraz dowód B, numery telefonów kobiet,|których ramiona posłużš mi
{5803}{5919}do wypłakania się,|jak tylko się rozstaniemy.
{5920}{5987}Chwaliłem się także piercionkiem,|który ci kupiłem.
{5987}{6033}O boziu.|Jest ogromny.
{6034}{6141}Miejmy nadzieję, że to nie ostatni raz,|kiedy to od ciebie słyszę.
{6191}{6231}Wyglšda prawdziwie, nie?
{6232}{6329}Odpowiada też na pytanie:|"Co ona z nim robi?".
{6338}{6402}Pamiętaj,|trzymamy się planu.
{6403}{6451}Miejsce poznania, rodzina,|poranne zwyczaje.
{6451}{6480}Nic więcej.
{6481}{6607}Wspomnij o tym, że z rana jestem|wietnym kochankiem.
{6608}{6699}Zielona karta, zielona karta,|zielona karta.
{6699}{6749}Jestem Ellen Szymborska,|kuzynka Pete'a.
{6750}{6806}Jestem Joy.|Dzięki za przyjcie.
{6807}{6848}Wiem, że to ogromna przysługa.
{6849}{6874}Witam, moja pani.
{6875}{6948}Nie chcę pani zawstydzać,|ale jest pani za ładna,
{6949}{6993}żeby zajmować się|prawem imigracyjnym.
{7016}{7091}A nie jest?|Pokaż piercionek.
{7191}{7260}To chyba wszystko na poczštek.
{7261}{7319}- Dobra robota, Ellen.|- Dzięki, Rick.
{7319}{7351}To było najłatwiejsze zadanie.
{7352}{7406}Jeszcze musicie spotkać się|z tymi z urzędu,
{7407}{7451}a oni ostro was przemaglujš.
{7451}{7491}Niech maglujš!
{7492}{7538}Kocham tego faceta.
{7539}{7616}Tak bardzo.
{7617}{7673}Ja ciebie też bardzo kocham,|maleńka.
{7913}{7968}A więc jak się poznalicie?
{7969}{8030}- Już ci mówię...|- Pozwól mi, maleńka.
{8031}{8115}Czasami wieszam przecieradło|na moim garażu
{8115}{8195}i puszczam film dla dzieci|z sšsiedztwa.
{8227}{8275}Nie tak było...
{8275}{8331}Pewnego razu pokazywałem "Dumbo",|mój ulubiony film.
{8331}{8396}- Uwielbiam "Dumbo".|- Oczywicie, bardzo wzruszajšcy.
{8397}{8507}Nagle przyszła Joy|i narzekała na hałas.
{8507}{8585}- Nie, nie.|- I zaczšłem płakać.
{8586}{8669}Nie dlatego, że krzyczała.|Ale przez film.
{8670}{8718}Jak kto może nie płakać|na "Dumbo"?
{8719}{8771}Z jakiego powodu,|zaiskrzyło.
{8772}{8884}Ja, najbardziej sentymentalny,|kochajšcy Disneya mięczak wiata.
{8885}{8986}I ta rozwcieczona pannica,|która nigdy nie płacze.
{8987}{9092}Och, ty.
{9093}{9151}Właciwie, to nie tak było.
{9152}{9205}To już ósmy raz,|kiedy go poprawiasz.
{9206}{9245}Naprawdę?
{9246}{9310}Tak.
{9311}{9395}Ale ze mnie suka.
{9396}{9443}Chodziło mi o to,|że to dobrze.
{9444}{9535}Możemy łatwo stwierdzić, że para kłamie,|kiedy ich historie sš zbyt dokładne.
{9551}{9577}Jeste szczęciarš, Joy.
{9578}{9618}Zwłaszcza z samego rana.
{9619}{9651}Tak przed 6:00.
{9652}{9692}Tak.
{9693}{9749}Oboje mamy takie szczęcie.
{9750}{9833}Widzimy się wieczorem.
{9834}{9890}Chyba się zakochałem.
{9891}{9969}Polub mnie najpierw,|zanim zaczniesz zdradzać.
{10045}{10089}Znienawidzi mnie.|Wiem to.
{10090}{10120}Jak kto mógłby cię znienawidzić?
{10121}{10186}Nic ci nie będzie.|Bšd sobš.
{10187}{10220}Naprawdę chcesz się|w tym pokazać?
{10221}{10272}- Co?|- Droczę się.
{10273}{10305}Dziewczyny nie lubiš się droczyć.
{10306}{10383}To gorsze niż poranny seks.
{10384}{10479}Czeć, wujku Nedzie.
{10480}{10588}Wyluzuj, mama chce tylko wiedzieć,|że nie jeste jakš hollywoodzkš lafiryndš.
{10589}{10631}Znowu się droczysz.
{10631}{10662}Nie tym razem.
{10663}{10711}Mama jest bardzo starowiecka.
{10711}{10792}Nadal gniewa się, że rzuciłem seminarium,|żeby wstšpić do policji.
{10793}{10856}Strata Boga jest moim zyskiem.
{10998}{11049}Obrzydlistwo!
{11050}{11115}Mówiłe, że nie jest|kalifornijskš lafiryndš.
{11116}{11178}- Czeć, mamo.|- Nie, nie, nie.
{11179}{11238}Nie po tym.
{11239}{11345}Melanie, to moja mama,|Agnieszka.
{11346}{11436}Miło cię poznać.
{11437}{11517}Agnieszka.|To pewnie po polsku Agnes.
{11518}{11645}Jak Agnes Morehead, wstrętna teciowa|z "Czarownicy".
{11646}{11719}Nie, żeby ty była wstrętna.
{11720}{11787}Albo była czarownicš.
{11788}{11853}Już mówiłam, że miło cię poznać?
{11854}{11926}Gaduła z niej.|Do tego jest starsza niż mylałam.
{11927}{11991}I za chuda.
{11992}{12029}Za chuda?
{12030}{12099}Lubię jš.
{12163}{12190}Rozwódka.
{12191}{12267}A więc porzuciła obowišzki|względem swojego męża.
{12268}{12347}Właciwie to miał kogo na boku.
{12348}{12401}Więc jeste oziębła.
{12402}{12467}Nie!|Spytaj Pete'a.
{12468}{12515}Nie pytaj Pete'a.
{12516}{12540}Skšd niby ma wiedzieć?
{12570}{12633}Czemu ja udaję?|Nie jestem oziębła.
{12633}{12669}Cieszę się seksem.
{12669}{12712}Witam ponownie, ojcze Nedzie.
{12713}{12812}Wybaczcie.
{12813}{12853}Jak ci idzie?
{12854}{12910}Tak jak mylałam.|Twoja matka mnie nienawidzi.
{12911}{12964}Nie bierz tego do siebie.|Jest taka dla każdego.
{12965}{13005}Z wyjštkiem mojego brata,|Henry'ego.
{13006}{13070}Zawsze był ulubieńcem,|a ja dostawałem po nim resztki.
{13071}{13109}Nosiłem po nim ubrania.
{13109}{13177}Kiedy dorastałem, mylałem,|że Henry Szymborska to marka.
{13216}{13273}Biedactwo.
{13274}{13352}No to jestemy.
{13353}{13445}Skarbie.
{13446}{13516}Kiedy cię dotykam, wyczuwam,|że każda kobieta w tym lokalu
{13517}{13573}zastanawia się,|czemu włanie jej nie dotykam.
{13574}{13673}Więcej seksu na przyszłoć|dla Ricka.
{13673}{13710}A skoro o tym mowa.
{13711}{13740}Czeć, wam.
{13741}{13773}Jak tam moja ulubiona para?
{13773}{13801}Sama wiesz.
{13801}{13840}Parujemy się.
{13897}{13956}Rozmawiałam ze znajomym z urzędu|i wszystko wyglšda okej.
{13957}{14017}Boże. Co za ulga!
{14018}{14073}Nie mogę się doczekać,|kiedy to się skończy.
{14074}{14130}Te urzędowe sprawy.
{14131}{14196}Sš dla mnie takie ciężkie|i dla mojego...
{14256}{14298}Lorda Shackletona.
{14299}{14329}Kogo?
{14329}{14369}Tak się pieszczotliwie do mnie zwraca.
{14369}{14411}Był kapitanem...
{14412}{14462}na "Długostoi".
{14463}{14497}Nie przejmuj się mnš.
{14497}{14613}Przejdę wszystko dla kobiety,|którš kocham.
{14613}{14673}Joy, masz w swoich dłoniach|niezłego romantyka.
{14673}{14709}A ty nie masz drinka w swoich.
{14710}{14791}- Zmienić to?|- Z miłš chęciš.
{14792}{14829}Jaki uroczy.
{14829}{14877}Tak, wypełnia go.
{14878}{14918}Urok.
{15049}{15074}Jak ci idzie z mamš Pete'a?
{15075}{15100}Nienawidzi mnie.
{15101}{15140}Ale nienawidzi wszystkich z L.A.
{15141}{15177}Uważa, że lecimy tylko na posag.
{15177}{15310}O wilku mowa.|Oto i Victoria.
{15311}{15421}Szybciej, Oscar.|Lżejszy już nie będzie.
{15459}{15594}Dobra, mój Kapitanie.|Przybylimy.
{15595}{15667}Zap...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin