{6}{48}W poprzednich odcinkach How I Met Your Mother: {48}{90}Była cudowna. {90}{158}Cudowna, zabawna i... {158}{207}Czujesz co do Teda. {207}{233}Może. {233}{336}Zaproponowano kulinarne członkostwo w Instytucie w Niemczech. {336}{367}Chcesz spróbować zwišzek na odległoć? {367}{386}Tak. {386}{438}"Zwišzek na odległoć jest do kitu, huh? {438}{483}"bardzo chce z tobš dzisiaj porozmawiać." {483}{509}Zamierza mnie rzucić {509}{553}Nie zamierza z tobš zrywać, Ted. {554}{583}Halo? {589}{627}Może by wpadł? {946}{1008}Dzieci, wasza babcia, zawsze mi powtarzała, {1008}{1072}"Nic dobrego nie dzieje się po 2:00 rano," {1072}{1100}i miała rację. {1100}{1180}Kiedy wybija 2.00 rano, po prostu wracajcie do domu i idcie spać. {1181}{1216}Dobry przykład: {1284}{1305}Halo. {1305}{1352}Hej, Ted, tu Robin. {1352}{1458}Um, słuchaj, wiem, że jest póno, ale może by wpadł? {1492}{1538}Cofnijmy się troszkę. {1816}{1846}Siad. {1849}{1883}Grzeczni chłopcy. {1883}{1987}Okay, pamiętajcie, żeby trzymać się z dala od barku. {1987}{2018}Zobaczymy się wieczorem. {2047}{2129}I tak życie reportera jest bardzo ciekawe, {2129}{2213}i zalecam wam rozważenie tego jako przyszłš pracę. {2221}{2250}Dziękuję. {2310}{2329}Tak? {2329}{2382}Ma pani narzeczonego? {2398}{2433}Marshall był tutaj wczoraj. {2433}{2475}Dopiero się nauczyli słowa "narzeczony." {2475}{2533}Oh, nie, nie mam narzeczonego. {2533}{2567}Więc z kim mieszkasz? {2567}{2644}Właciwie to mam pięć psów. {2644}{2690}Nie czujesz się samotna? {2690}{2751}Nie, mam pięć psów. {2751}{2833}Moja babcia ma pięć kotów i czuje się samotna. {2833}{2921}Tak, to koty. Ja nie jestem jakš żałosnš paniš z kotami. {2921}{2971}Nie żeby twoja babcia była... {2981}{3031}Czy kto inny ma...? Tak? {3031}{3096}- Jeste lesbijkš?|- Nie. A ty? {3096}{3149}Tylko dlatego, że kobieta mieszka sama nie znaczy, że jest les... {3149}{3241}Okay, duże oklaski dla reporterki Robin. {3249}{3303}W porzšdku, nasz następny goć to też przyjaciel... {3303}{3382}Robin, robiła kiedy reportaż o wrakach? Bo włanie jednego widziałem. {3382}{3424}Co jest? Mała pišteczka. {3466}{3524}Ha-ha. miej się, te dzieci to potwory. {3524}{3563}Zjedzš cię żywcem. {3563}{3622}On pracuje jako... {3625}{3656}Co ty robisz? {3657}{3685}Błagam. {3698}{3739}Dzieciaki. {3740}{3817}W ogóle was nie obchodzi jak zarabiam na życie? {3817}{3856}- Nie.|- Nie, nie. {3856}{3897}Wiem czego chcecie. {3913}{3943}Magii. {3995}{4020}Halo. {4020}{4049}Dlaczego jeszcze nie zadzwoniła? {4049}{4089}Okay, zwariowałe. {4089}{4146}Jest sobota wieczór, wyjd gdzie. {4146}{4243}Nie, jaki ma to cel? Mam dziewczynę.. póki co. {4243}{4279}Poza tym, jak wyjdę to kto obejrzy wiadomoci? {4279}{4316}Jestem połowš twojej widowni. {4316}{4373}Pochlebia mi, że sšdzisz, że mamy dwóch widzów. {4468}{4516}Więc, Scherbotsky, masz chłopaka? {4516}{4589}Nie, i dlaczego cały dzień o tym, słyszę? {4589}{4635}Oh, mylałem, że ten facet z którym rozmawiała przez telefon... {4635}{4703}Co? Oh, nie, to był Ted. Tylko przyjaciel. {4703}{4767}Był raz moment, kiedy się prawie umawialimy, {4767}{4827}ale chcielimy zupełnie innych rzeczy. {4827}{4876}On ma teraz tš dziewczynę w Niemczech {4876}{4957}i myli, że zadzwoni dzisiaj żeby z nim zerwać, ale ja w to wštpię. {4957}{5017}I poza tym, chcemy zupełnie innych rzeczy. {5024}{5064}Powinnimy się przespać. {5070}{5115}- Co?|- Czemu nie? {5115}{5203}Oboje jestemy wolni, atrakcyjni i dobrzy w tym. {5203}{5241}Przynajmniej ja jestem w tym dobry. {5241}{5321}A nawet jak ty nie jeste, nie martw się i tak się będę dobrze bawić. {5326}{5446}Nawet gdybym spróbowała zapomnieć o twojej fryzurze, {5446}{5513}to nie wišżę się z ludmi z pracy. {5515}{5578}Wišzać się? Kto mówi o wišzaniu się {5578}{5644}Mówię tylko że powinnimy się przespać, byłoby fajnie. {5651}{5695}Sex jest fajny. {5707}{5746}Numer domowy, dzwoń kiedy chcesz. {5747}{5811}Dużo nastolatków dzisiaj... {5877}{5911}Hej. {5954}{5988}Tęsknilicie? {6070}{6107}Ja też tęskniłam. {7262}{7312}Hej, Ted, tu Robin. {7312}{7416}Um, słuchaj, wiem, że jest póno, ale może by wpadł? {7623}{7647}Ted? {7649}{7703}Uh, tak... Uh, hej, jestem. {7717}{7756}Chcesz wpać? {7760}{7800}Czemu? Co się dzieje? {7823}{7931}Um, dostałam nowš sokowirówkę {7931}{7988}i chciałam sobie zrobić sok i pomylałam, {7988}{8048}"Wiesz kto lubi sok? Ted." {8094}{8121}Uwielbiam sok. {8121}{8217}wietnie, więc przyszedłby zrobić trochę soku? {8223}{8293}Kiedy jest po 2:00, po prostu idcie spać {8293}{8397}bo decyzje podejmowane po 2:00 rano to złe decyzje. {8397}{8495}Okay, jasne. Wpadnę. Zrobimy sok. {8495}{8529}Tak, zrobimy {8529}{8558}Okay. {8558}{8607}Okay... pa. {8621}{8652}Pa. {8790}{8847}Jest w porzšdku, na pewno w porzšdku. {8850}{8882}Co jest w porzšdku? {8882}{8960}Oh, idę, uh, do tej dziewczyny zrobić trochę soku {8975}{9005}Niele. {9005}{9075}Nie, to nie tak. Robimy sok po przyjacielsku. {9096}{9182}Ja mam dziewczynę i nigdy bym jej nie zdradził. {9182}{9223}Mieszka w Niemczech. {9223}{9327}Miała do mnie zadzwonić cztery godziny temu i poważnie porozmawiać. {9327}{9360}Jeszcze się nie odezwała. {9360}{9387}Nie wiem. {9396}{9449}Wybacz, że cię tym zamęczam. {9450}{9518}Chyba taksówkarze to nowi barmani, huh? {9543}{9592}Masz racje, dzieciaku. {9628}{9654}Chcesz łyka? {9654}{9703}Możesz mnie tutaj wysadzić. {9728}{9757}Gdzie jedziemy? {9757}{9800}Park Slope, 88. {9850}{9912}Okay, opowiadałem poprzedniemu taksówkarzowi. {9912}{9995}że mam dziewczynę, a jadę teraz do domu innej... {9995}{10044}I zastanawiasz się czy będzie mi przykro. {10050}{10112}Hej, Ted. Pamiętasz mnie, swojš dziewczynę? {10112}{10166}Ok, wyluzuj, Robin to tylko przyjaciółka. {10166}{10225}Taa, i jedziesz zrobić trochę soku. {10225}{10281}Tak, tak! To całkowicie nieszkodliwe. {10281}{10328}W zasadzie to nawet zdrowe. {10328}{10399}Oh, tak? To dlaczego zastanawiasz się jak wyglšda nago? {10399}{10447}Nie zastana... {10447}{10509}Ok, nawet jeli teraz o tym mylę, to dlatego, że mi o tym powiedziała. {10509}{10571}Ah, ale jestem tylko twoim sumieniem, {10571}{10625}iwie sam to sobie wsadziłe do głowy. {10625}{10652}Cholera! {10652}{10684}Nic się nie wydarzy. {10684}{10705}Jasne. {10705}{10775}Ok, ok. Chcesz opinii innych? W porzšdku. {10898}{10934}Hej, dzwoniła? {10934}{10976}Nie, potrzebuje pomocy z decyzjš. {10976}{11076}Um... Głupota. To nic wielkiego, ale {11076}{11144}ale jadę włanie do Robin. {11144}{11228}Ma nowš sokowirówkę. Nieważne. Chcemy jš wypróbować. {11232}{11268}Oddzwonię do ciebie. {11393}{11462}Kochanie, jest pewna sytuacja. {11462}{11515}Pamiętasz ten wielki sekret który mi wyjawiła {11515}{11565}a którego nie powinna była? {11565}{11618}Ta sprawa... na temat Robin? {11618}{11658}Oh, że Robin kocha Teda? {11658}{11679}- Co?|- Co? {11679}{11730}Tak, już mi powiedziała. Kontynuujcie. {11734}{11787}Czekajcie. Czyli tylko mi nie powiedziała? {11787}{11830}Powiedziała tobie a mi nie? {11830}{11897}Wyglšda na to, że jestem jej bliższym przyjacielem niż ty. {11897}{11968}Ale ja się bardziej przyjanie z Tedem niż ty. {11968}{12021}- To kłamstwo!|- Wcale nie. {12021}{12089}Ok, koniec! Ty i ja! Nie boję się ciebie! {12089}{12151}Pokaże ci rzeczy jakich nie widziałe! {12151}{12192}Boksowałem się w armii! {12251}{12298}Dalej, odbierz. {12306}{12384}Cholera, Victoria, gdzie jeste? Odbierz, odbierz. {12384}{12407}Babeczkę? {12407}{12434}Nie, dzięki. {12434}{12477}Gdzie jeste? Dlaczego nie zadzwoniła? {12477}{12544}Oh, jestem na randce... {12544}{12586}z trzema facetami. {12601}{12706}Lub może jestem oddanš dziewczynš i włanie do ciebie dzwonie. {12706}{12762}Tak, dlaczego w to wštpię? {12802}{12822}Halo. {12822}{12931}Ted, włanie widziałem wiadomoci i ciężarówka z kwasem {12931}{12995}przewróciła się przed domem Robin. {12995}{13031}I topi chodnik. {13031}{13088}Można zajrzeć prosto do piekła. {13088}{13118}Stary, powiniene wracać do domu. {13118}{13196}Marshall, jest ok, nic się nie wydarzy. {13196}{13256}Ted, co zawsze mówiła twoja mama? {13256}{13284}Nic dobrego... {13284}{13379}Nic dobrego nie dzieje się po 2:00 rano, Jed do domu! Za póno na sok. {13379}{13426}Stary, Robin i ja się tylko przyjanimy. {13426}{13472}Ona nawet mnie nie lubi w ten sposób. {13472}{13553}Włanie że tak! Lubi cię, powiedziała mi. {13558}{13575}Co? {13575}{13640}To wielki sekret, więc nie mów jej że ci powiedziałam, {13640}{13734}ale ona jest teraz bardzo wrażliwa, a ty masz dziewczynę. {13734}{13780}Jed do domu, Ted. {13783}{13816}Lubi-lubi mnie? {13816}{13925}Tak. Więc już widzisz czemu to taki zły pomysł, żeby tam jechał. {13925}{13970}Jed do domu, Ted. {13983}{14021}Lubi mnie? {14032}{14078}Jed do domu, Ted. {14083}{14208}Uh, masz rację. Uh, zobaczymy się w domu. {14232}{14283}Jedzie do domu. {14283}{14323}Nie jedzie do domu. {14323}{14376}Nie mogę uwierzyć, że mu powiedziała. {14376}{14399}O co ci chodzi? {14399}{14431}Lily, oto co powiedziała: {14431}{14483}"Ted, cokolwiek chcesz zrobić nie jed tam. {14483}{14548}Czeka tam na ciebie piękna dziewczyna która chce się z tobš kochać." {14548}{14628}"A potem zrobi ci przepyszny sok." {14637}{14733}Nie, nie jedzie do niej, ma więcej rozumu. {14735}{14793}Miałem więcej rozumu. {14803}{14822}Zatrzymaj resztę. {14822}{14845}- Dzięki.|- Dzięki. {14845}{14918}Ale po 2:00 rano, mój rozum już spał. {15211}{15263}Więc robisz to? Idziesz tam? {15263}{15296}Chcesz mi zejć z drogi? {15296}{15339}Nie stoję ci na drodze. {15351}{15420}Wiesz, gdyby tylko zadzwoniła... {15567}{15591}- Hej.|- Hej. {15608}{15677}Um, przyniosłem warzywa. Mam marchewki, buraki. {15677}{15715}Lub możemy napić się wina. {15715}{15751}Wina...czemu nie? ...
aleksandra2209