[1][15]/Poprzednio w "Haven"... [18][27]Duke Crocker. [30][55]Kto z tatuażem chce mnie zabić. [57][78]- To jest Evi.|- Żona Duke'a. [80][131]Haven nie potrzebuje wielebnego|zatruwajšcego to miasto. [133][143]Chce zostać komisarzem? [146][161]Chce kontrolować tego,|kto nim zostanie. [163][192]Nathan, twój ojciec|wybrał życie poród Przeklętych. [197][211]Szukaj przebaczenia. [214][226]Pomogę ci. [227][252]- Muszę wiedzieć o niej więcej.|- Lucy Ripley. [254][281]- Jak mylisz? To twoja matka?|- Ja jestem Lucy. [282][316]- Nie ocalisz wszystkich.|- Przecież po to tu jestem. [583][602]Nie! [604][613]Puszczajcie! [614][639]Przestańcie!|Nie chcę! Proszę! [641][651]Nie! [691][701]Nie! [985][1000]Kolacja gotowa. [1310][1349]Lucassi twierdzi,|że dzi rano znalazł ciało na plaży. [1385][1417]- Lucassi?|- Nathan. [1419][1430]Co masz? [1432][1478]Przyszedłem tu na połów małż.|Zamiast tego znalazłem go. [1507][1537]Mam pomiar temperatury wštroby.|Nie żyje od jakich 10 godzin. [1538][1548]Kto to? [1549][1572]Nie wiem.|Włanie miałem szukać dokumentów. [1574][1605]- Nathan.|- To już widzielimy. [1606][1666]Nie ma portfela.|Tylko to. [1667][1698]- Miał żonę?|- Albo dziewczynę. [1699][1719]Tak czy owak,|kto go zidentyfikuje. [1721][1761]Jest jeszcze co.|Zapisana kartka. [1762][1773]Niewiele z niej zostało. [1774][1801]"Wybacz,|że muszę cię zostawić. [1802][1840]Wiem, że będzie boleć,|ale nie mogę tak dłużej żyć". [1842][1857]List samobójczy. [1857][1909]Nie byłby to pierwszy przypadek kogo,|kto wypłynšł i nie wrócił. [1920][1958]Może ta kobieta|powie nam dlaczego. [1976][2008]Słyszałem, że wyłowilicie ciało|z wody w pobliżu Benny's Cove. [2009][2038]Boisz się,|że kto nie zapłacił rachunku? [2039][2054]Nie. [2056][2072]Bardziej martwi mnie|jego tatuaż. [2074][2142]- Skšd o nim wiesz?|- Rozejm! [2144][2208]- Znasz go?|- Nie, kto to taki? [2210][2226]Nie pytałbym,|gdybym sam wiedział. [2228][2255]- Nikt go nie rozpoznał?|- Nie. [2257][2283]Muszę wiedzieć,|kim on jest. [2285][2303]A jeli to on|miał mnie zabić? [2305][2335]Jeli znajdę co na temat|twojej nieuchronnej mierci, [2336][2348]to dam ci znać. [2350][2381]Kobieta na fotografii|to Mary Collins. [2383][2408]Prowadzi garkuchnię|w kociele wielebnego Driscolla. [2409][2452]- Wielebny jest w to zamieszany?|- Jazda stšd. [2455][2481]Nie wtršcaj się, bo inaczej|będziesz pytał kumpla spod celi, [2483][2504]co wie o tatuażach. [2505][2545]Słyszała?|Co ty na to? [2598][2629]Od paru tygodni Leith był roztrzęsiony.|Niemniej nie wierzę, żeby... [2630][2643]To na pewno on? [2657][2690]Rano znalelimy jego ciało. [2692][2726]- Leith miał szczególny tatuaż.|- Jak każdy w jego rodzinie. [2728][2747]Nie tylko Leith,|wszyscy Glendowerowie go mieli. [2749][2773]Czy Leith mówił,|co go trapiło? [2775][2793]Po co miałby|popełniać samobójstwo? [2795][2824]Z powodu pieniędzy.|Wiedział, że zaciskalimy pasa. [2826][2870]Nawet po naszym rozstaniu,|dawał pienišdze mnie i Danielowi. [2872][2909]Naszemu synowi.|Ma dopiero 10 lat. [2910][2962]Jak mam mu powiedzieć,|że jego ojciec nie żyje? [2964][2991]Glendowerowie mieszkajš na odludziu|jeszcze za obrzeżami miasta. [2993][3039]Drogi tam nie dochodzš.|Wielu ludzi boi się tam ić. [3041][3078]Mówisz, jakby rodzina Leitha|była jakš sektš. [3079][3099]Wielu tak myli. [3100][3116]Mój tata zwykł tam jedzić|co jaki czas [3117][3141]i sprawdzał,|co u nich słychać. [3142][3166]W dzieciństwie|parę razy pojechałem z nim, [3167][3199]- Sš Dotknięci?|- Mój tata nigdy nic nie powiedział. [3201][3222]Co zresztš było w jego stylu. [3224][3255]Leith nie odstawił|dzisiaj Daniela do szkoły. [3257][3282]Próbowałam dzwonić|na jego komórkę, ale nie odbiera. [3282][3315]Chyba nie sšdzš państwo,|że Leith zabrał Daniela ze sobš i obaj nie żyjš? [3317][3332]Kiedy widziała pani|Daniela po raz ostatni? [3334][3346]Wczoraj. [3348][3376]Leith odwiózł go do rodzinnego domu,|gdzie miał spędzić noc. [3377][3399]Daniel lubi przebywać|z kuzynami. [3399][3424]Jedzi w tę i we w tę,|dopóki ja i Leith nie uzgodnimy nad nim opieki. [3424][3444]Proszę zostać w domu,|w razie, gdyby się tam pojawił. [3444][3483]Proszę się nie martwić.|Znajdziemy go. [3671][3693]Nie tego się spodziewałam. [3694][3709]Kiedy odwiedzałem|to miejsce z ojcem, [3711][3732]zawsze biegało wokół|mnóstwo dzieciaków. [3734][3753]Może sš w szkole. [3755][3775]Pobierajš prywatne lekcje. [3776][3797]Zawsze uważałem,|że to super sprawa. [3798][3825]Może Daniel też tak uważa. [3826][3853]Nathan. [3855][3868]Kopę lat. [3869][3881]Cole. [3883][3910]Przykro nam|z powodu twojego ojca. [3911][3936]To funkcjonariuszka Parker. [3938][3971]Przedstawiam ci Gwen|i Cole'a Glendowerów. [4004][4042]Miło mi. [4043][4056]Po co przyjechalicie? [4058][4087]Znalelimy Leitha|na plaży za miastem. [4088][4119]Nie żyje.|Przykro nam. [4127][4168]- Wyglšda to na samobójstwo.|- Samobójstwo? [4170][4178]Na pewno? [4180][4200]Znalelimy to przy nim. [4202][4237]Możecie nam co|o tym powiedzieć? [4249][4265]Nie. [4302][4319]Mary powiedziała,|że Daniel tu jest. [4321][4339]Mamy zabrać go do domu. [4341][4362]Miejsce Daniela jest z nami. [4364][4384]Teraz kiedy|jego ojciec nie żyje. [4385][4399]Powiemy mu,|co się stało. [4401][4415]Decyzja należy do jego matki. [4417][4434]Mary nie może się|zajmować Danielem. [4436][4462]Włanie dlatego|ubiegamy się o opiekę nad nim. [4464][4477]My? Chyba Leith. [4479][4498]Leith był Glendowerem. [4500][4521]Gdzie jest Daniel? [4522][4558]A skoro już o tym mowa,|gdzie podziały się wszystkie dzieci? [4559][4588]Pobierajš prywatne lekcje,|prawda? [4590][4616]Nie zapytam ponownie. [4618][4642]Gdzie jest Daniel? [4644][4674]Nie odpowiemy|na dalsze pytania. [4674][4687]Twój ojciec był|naszym przyjacielem, [4687][4707]ale wy musicie|już stšd odejć. [4709][4744]Albo wydacie nam Daniela,|albo pójdę po nakaz. [4746][4781]Cała policja będzie wam|przeszukiwać ten teren. [4782][4829]Pamiętaj o tym nakazie,|kiedy znowu tu przyjdziecie. [4980][5018]Szukamy Daniela.|Jest tutaj? [5020][5049]Nie dostaniecie go. [5051][5086]Daniel jest teraz|jednym z nas. [5146][5175]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org [5175][5204].:: GrupaHatak.pl ::. [5231][5252]/Statek rozbija się|/przy bezwietrznej pogodzie [5273][5300]/Gospodarstwo Hallecka|/znika w cišgu jednej nocy [5315][5334]/Morderstwo?|/Policja zbita z tropu [5358][5378]/Kto zabił Colorado Kida? [5405][5423]/Na podstawie powieci Stephena Kinga [5423][5453]{y:u}{c:$aaeeff}Haven 2x07 The Tides That Bind|Jednoczšce fale [5453][5474]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Spirozea [5474][5496]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 [5496][5519]Pospieszcie się. [5647][5663]Wielebny Driscoll mi pomaga. [5665][5678]Odzyskamy Daniela. [5680][5691]Miała czekać w domu. [5691][5708]Nie mogłam siedzieć|z założonymi rękami. [5708][5730]Glendowerowie majš Daniela. [5732][5753]Wysłał mi wiadomoć. [5755][5792]Powiedział w niej,|że chce mieszkać z nimi i innymi chłopakami. [5793][5843]Ci ludzie zrobili|pranie mózgu mojemu synowi. [5845][5870]Nie należało w to mieszać|wielebnego Driscolla. [5871][5889]Pomaga mi odzyskać syna. [5891][5915]Nikt nie pójdzie|do Glendowerów. [5917][5949]Próbujesz chronić|męta społecznego. [5951][5973]A co ty wiesz|o Glendowerach? [5974][5989]Wiem, że to brud, [5990][6029]którego należało usunšć|z miasta lata temu. [6031][6052]Mary. [6067][6081]Nie chcesz tego. [6083][6093]Pragnę odzyskać syna. [6093][6108]Wiesz,|co oni mylš o nieznajomych. [6108][6135]Wparadowanie się tam|z linczem niczego nie rozwišże. [6135][6152]Wiem, że się nie dogadujesz|z rodzinš Leitha, [6152][6178]ale to także|rodzina Daniela. [6180][6214]Będzie ich potrzebował teraz,|kiedy jego ojciec nie żyje. [6216][6238]Oni to zaczęli. [6240][6270]Wierzę, że oni również|smucš się z powodu Leitha. [6315][6341]Trzeba podejć|do tego mšdrze. [6402][6427]Pakujcie się. [6429][6462]Mary chce,|żebycie wrócili do domu. [6485][6505]Słyszelicie, chłopaki. [6507][6536]Nathan,|nie będziemy czekać wiecznie! [6537][6561]W grę wchodzi|dusza tego chłopca. [6562][6593]Zadzwonię,|kiedy go znajdę. [6658][6673]Co to, u licha? [6674][6688]Nasz najmniejszy problem. [6689][6705]Musimy znaleć Daniela. [6707][6720]Wielebny|i jego ludzie sš o krok [6722][6740]od zaatakowania Glendowerów. [6742][6760]Chyba wiem,|dlaczego się tym interesuje. [6761][6781]Znalazłam sprawę|z 1983 roku. [6783][6808]Zaginęła kobieta,|Penny Driscoll. [6810][6827]Żona wielebnego. [6827][6853]Głównym podejrzanym w tej sprawie,|typowanym przez twojego ojca był... [6853][6874]Cole Glendower. [6874][6894]Dlaczego komisarz mylał,|że Cole maczał w tym palce? [6894][6903]Nie ma tego w raporcie. [6905][6944]Trzy dni póniej zginęła|w wypadku samochodowym. [6946][6960]Wielebny uznał to|za morderstwo, [6961][6977]ale twój ojciec|zamknšł sprawę. [6978][7008]Jeli wielebny uważa,|że Cole jest winny mierci jego żony, [7010][7034]to by wyjaniało,|dlaczego szuka zwady. [7036][7065]Jak nie znajdziemy Daniela,|to zamieni ten orodek w pole bitwy. [7067][7102]Pójdziemy tam w nocy|i się rozejrzymy. [7104][7128]Włamanie i najcie|to przestępstwo. [7130][7163]Kłopoty nie były wymienione|w podręczniku dla policjantów. [7165][7177]Posłuchaj... [7179][7195]Chcę co zrobić,|ale jestem teraz komisarzem. [7197][7207]Nie mogę ot tak... [7207][7220]Jeli Glendowerowie sš Dotknięci, [7220][7237]jak większoć,|z którymi mielimy stycznoć, [7237][7252]to mogš nawet|o tym nie wiedzieć. [7253][7270]A jeli co się|stanie Danielowi, [7272][7306]czy pozostałym dzieciakom,|a my moglimy to powstrzymać? [7307][7328]Nigdy sobie tego nie wybaczymy. [7330][7362]Jeli się nie zgodzę,|to i tak tam pójdziesz, prawda? [7363][7...
Bloody_Cheery