Kompendium gramatyki niemieckiej - kl. 3.pdf

(146 KB) Pobierz
Microsoft Word - 3B9830DE.doc
KOMPENDIUM GRAMATYKI
NIEMIECKIEJ
dla ucznia III klasy gimnazjum
Opracowała
mgr Renata Gallus
nauczyciel języka niemieckiego
w Gimnazjum nr 2
we Włocławku
Spis treści:
I. Czas przeszły prosty – Präteritum/Imperfekt
II. Zdania dopełnieniowe i pytające zależne
III. Zaimki nieokreślone: niemand, jemand
IV. Zdania ze spójnikami wieloczłonowymi
V. Zdania przydawkowe
VI. Zdania okolicznikowe celu: damit, um…….zu
VII. Przyimki łączące się z dopełniaczem
VIII. Zaimek wzajemny: einander
IX. Bezokolicznik z i bez „zu”
X. Tryb warunkowy
2
I. CZAS PRZESZŁY PROSTY – PRÄTERITUM/IMPERFEKT
Czas przeszły Präteritum/Imperfekt to czas przeszły prosty. Jest stosowany
przede wszystkim w bajkach, opowiadaniach, streszczeniach. Najczęściej
używa się go w wypowiedziach pisemnych. Powszechnie stosowany jest
jedynie dla czasowników: sein, haben, formy: es gibt oraz czasowników
modalnych.
**** Das Präteritum/Imperfekt der schwachen Verben (czasowniki słabe)
Formy czasowników słabych w czasie Präteritum tworzy się przez dodanie do
tematu czasownika przyrostka – te i właściwą końcówkę osobową
czasownika. W pierwszej i trzeciej osobie liczby pojedynczej formy czasu
przeszłego są takie same.
machen – machte
lernen – lernte
kaufen – kaufte
warten – wartete
atmen – atmete
öffnen – öffnete
einkaufen – kaufte ein
aufräumen – räumte auf
* odmiana czasownika słabego w czasie Präteritum
1. ich machte 1. wir machten
2. du machtest 2. ihr machtet
3. er, sie, es machte 3. sie, Sie machten
Präsens: Karin öffnet das Fenster. Karin otwiera okno.
Präteritum: Karin öffnete das Fenster. Karin otworzyła okno.
**** Das Präteritum/Imperfekt der starken Verben (czasowniki mocne)
W czasownikach mocnych formy Präteritum/Imperfekt tworzy się
nieregularnie, dlatego trzeba się ich nauczyć na pamięć.
gehen – ging
kommen – kam
trinken – trank
sein – war
haben – hatte
lesen – las
sprechen – sprach
aufstehen – stand auf
* odmiana czasownika mocnego w czasie Präteritum
1. ich gab 1. wir gaben
2. du gabst 2. ihr gabt
3. er, sie, es gab 3. sie, Sie gaben
3
Präsens: Wir sind in Warschau. Jesteśmy w Warszawie.
Präteritum: Wir waren in Warschau. Byliśmy w Warszawie.
**** Das Präteritum/Imperfekt der Modalverben (czasowniki modalne)
können – konnte
müssen – musste
sollen – sollte
wollen – wollte
dürfen – durfte
mögen – mochte
* odmiana czasownika modalnego w czasie Präteritum
1. ich konnte 1. wir konnten
2. du konntest 2. ihr konntet
3.er, sie, es konnte 3. sie, Sie konnten
Präsens: Was will Thomas? Czego chce Tomek?
Präteritum: Was wollte Thomas? Czego chciał Tomek?
II. ZDANIA DOPEŁNIENIOWE I ZDANIA PYTAJĄCE ZALEŻNE
DER OBJEKTSATZ UND DER INDIREKTE FRAGESATZ
Zdania dopełnieniowe zaczynają się najczęściej od spójnika dass (że) – przy
treści oznajmującej – oraz ob (czy), wann (kiedy), warum (dlaczego), wohin
(dokąd), wo (gdzie) itp – w zdaniach pytających zależnych. Po tych spójnikach
orzeczenie jest na końcu zdania (szyk przestawny w zdaniu), np.:
Monika sagt, dass sie heute müde ist . Monika mówi, że jest dzisiaj
zmęczona.
Mein Vater fragt, ob du gesund bist . Mój tata pyta, czy jesteś zdrowa.
Peter fragt, wann wir nach Berlin fahren . Piotr pyta, kiedy jedziemy do
Berlina.
Hilke möchte wissen, wo Inge wohnt. Hilke chciałaby wiedzieć, gdzie mieszka
Inga.
Ich weiβ nicht, wer dieses Buch geschrieben hat . Nie wiem, kto napisał tę
książkę.
Sag mal, wen du gestern besucht hast . Powiedz, kogo wczoraj odwiedziłeś.
III. ZAIMKI NIEOKREŚLONE: NIEMAND, JEMAND
DIE INDEFINITPRONOMINA: NIEMAND, JEMAND
Obydwa zaimki używane są tylko w liczbie pojedynczej. Wzór odmiany:
niemand - nikt jemand - ktoś
1. Nominativ
2. Genitiv
3. Dativ
4. Akkusativ
niemand
niemandes
niemand(em)
niemand(en)
jemand
jemandes
jemand(em)
jemand(en)
4
466388510.001.png
1. Spricht hier jemand Englisch? Czy ktoś tutaj mówi po angielsku?
2. Nein, niemand spricht Englisch. Nie, nikt nie mówi po angielsku.
3. Hast du mit jemand(em) darüber gesprochen? Czy rozmawiałeś z kimś
o tym?
4. Nein, ich habe mit niemand(em) darüber gesprochen. Nie, z nikim o
tym nie rozmawiałem.
IV. ZDANIA ZE SPÓJNIKAMI WIELOCZŁONOWYMI
DIE SÄTZE MIT MEHRTEILIGEN KONJUNKTIONEN
zwar…… aber – wprawdzie…..ale
weder………noch – ani …….ani
entweder ……… oder – albo …… albo
sowohl …….. als auch – zarówno …….. jak i
1. Meine Schwester kann sowohl schön singen als auch gut tanzen.
Moja siostra potrafi zarówno ładnie śpiewać jak i dobrze tańczyć.
2. Zwar verdiene ich gut, aber ich kann mir keine Reise leisten.
Wprawdzie dobrze zarabiam, ale nie mogę pozwolić sobie na podróż.
3. Andreas tut alles weh. Er kann weder sitzen noch liegen.
Andrzeja wszystko boli. On nie może ani siedzieć ani leżeć.
4. Am Sonntag gehe ich entweder ins Kino oder ins Theater.
W niedzielę pójdę albo do kina albo do teatru.
V. ZDANIA PRZYDAWKOWE / DIE RELATIVSÄTE
Zaimki względne:
Maskulinum Femininum
Neutrum
Plural
1. Nominativ
der
die
das
die
2. Genitiv
dessen
deren
dessen
deren
3. Dativ
dem
der
dem
denen
4. Akkusativ
den
die
das
die
NOMINATIV
1. Das ist der Mann, der drei Kinder hat . To jest mężczyzna, który ma
troje dzieci.
2. Die Frau, die viel arbeitet , hat keine Zeit für ihre Kinder.
Kobieta, która dużo pracuje, nie ma czasu dla swoich dzieci.
3. Das ist das Kind, das keine Eltern hat . To jest dziecko, które nie ma
rodziców.
4. Die Kinder, die im Garten spielen , sind sehr artig. Dzieci, któte bawią
się w ogrodzie, są bardzo grzeczne.
GENITIV
1. Der Mann, dessen Auto kaputt ist , muss zur Arbeit zu Fuβ gehen.
Mężczyzna, którego samochód jest zepsuty, musi iść pieszo do pracy.
2. Die Frau, deren Kinder gute Noten haben , ist stolz.
5
466388510.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin