[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [5][54]Powiedział, o co chodzi?|Kto jeszcze ma przyjść? Wszyscy? [63][113]Byłoby łatwiej, gdyby nie ta sobota,|ale chyba mogę dopisać 30 osób do listy. [114][163]Możesz? Nie, cukier.|Nie do ciebie, Jones. [186][204]Może wykorzystamy patio? [249][284]- Rozumiem, już jadę.|- Oczywiście, też tam będę. [286][326]- Dziękuję za śniadanie, ale muszę już lecieć.|- Ja również. [361][389]- O co chodzi?|- To jakieś szaleństwo. [391][411]Spójrz na nas.|To miał być nasz weekend. [413][446]Kochanie, przyjęcie jest po południu.|Muszę zamówić crostini z pomidorami i bazylią... [448][486]Ja muszę złapać bandytów,|ale potrzebujemy też trochę czasu dla siebie. [488][523]Wiem, przepraszam.|Od powrotu z San Francisco ciągle pracuję. [529][589]Dziś wieczorem z tym skończymy.|Ty i ja, butelka wina i film. [591][646]Żadnej pracy, rozmów o pracy,|żadnych wymówek. Tylko my. [669][693]Dobrze, w porządku. [728][759]Specjalnie na tę okazję|przyrządzę duszoną wołowinę. [763][789]Ciekawe, co będzie,|jeśli nie przestanę tak tyrać. [794][809]- Na razie.|- Pa. [829][873]Dzisiaj... nasza nocna randka.|Nie spóźnij się. [875][892]Ani myślę. [934][963]Dlaczego zostaliśmy|wezwani w sobotę, o 8:00 rano? [965][995]Przestępcy nie mają wolnych weekendów.|Miałeś jakieś plany? [997][1019]Chciałem pójść na wystawę|"białej nudy" w Powell. [1025][1035]"Białej tablicy"?|{y:i}Gra słów. [1037][1076]Nie, "białej nudy".|To wystawa pojęciowa. [1078][1120]Artysta przedstawił na płótnie nowoczesny|biznes, korzystając z przedmiotów biurowych. [1122][1137]- Korzystał z farby?|- Z markerów. [1139][1183]Mam już podobny w swoim biurze.|Skąd wiedziałeś, jak wymawiałem to słowo? [1185][1198]- Taka sama wymowa.|- Twój ton. [1199][1228]Peter, musisz to zobaczyć.|Chodź ze mną. [1229][1269]To muzeum jest poza twoim zasięgiem.|Nie mogę, mam nocną randkę z Elizabeth. [1271][1286]To nawet lepiej.|Spodoba jej się. [1290][1332]Nocna randka oznacza żadnych|białych tablic i Neala. [1334][1351]Mógłbyś ją chociaż spytać. [1357][1385]Zawrzyjmy umowę.|Będziesz mógł pójść na wystawę, [1387][1419]jeśli znajdziesz agenta FBI,|który cię przypilnuje. [1422][1434]Bułka z masłem. [1457][1494]Przyrządzasz duszoną wołowinę?|To chyba jedyna potrawa, którą umiesz zrobić. [1512][1529]To Bancroft. [1531][1568]- Szef twojego szefa.|- To nie oznacza nic dobrego. [1570][1589]Czy wszyscy przełożeni|wskazują dwoma palcami? [1591][1610]Tak uczą w Quantico.|Zaczekaj tutaj. [1671][1683]Diana. [1686][1714]Dzień dobry, Neal.|Czego chcesz? [1716][1739]To ostatni tydzień wystawy|"białej nudy" w Powell. [1741][1791]- Jest poza twoim zasięgiem.|- Potrzebuję opiekuna. Tylko mnie wysłuchaj. [1794][1836]Prace Swana kompletnie cię zaskoczą.|Jego dzieła to perełki firmowej kontrkultury. [1839][1884]Jako członkini działu przestępstw|urzędniczych powinnaś to zobaczyć. [1886][1901]- Brzmi nieźle.|- Doskonale. [1904][1948]Dlatego byłam tam w zeszłym tygodniu.|Nie powinieneś był czekać tak długo. [1965][1984]Dlaczego są tu szeryfowie? [2027][2038]Zaraz się dowiesz. [2078][2126]- Neal, to jest John Deckard z biura szeryfa.|- Czy jego obecność jest tutaj konieczna? [2129][2169]- Neal, jak długo uciekałeś przed szeryfami?|- Właściwie, to nigdy mnie nie złapali. [2178][2184]Ty to zrobiłeś. [2186][2223]Słyszałem, że szukali cię|wzdłuż Riwiery Meksykańskiej. [2241][2271]Jedyną osobą z tego grona mającą pojęcie|o uciekaniu jest Neal Caffrey. [2274][2328]- Macie odnaleźć tego agenta.|- Tak jest. [2337][2372]Osobą, której szukamy|jest Jack Franklin, agent FBI. [2374][2409]- Zwiał wam agent FBI?|- Pracował tutaj w dziale przestępstw urzędniczych. [2411][2432]- Znasz go?|- Nie za dobrze. [2434][2484]Przyjechał do nas kilka lat temu z Chicago,|następnie został przeniesiony do oszustw bankowych. [2486][2523]- Gorszego przydziału już nie mógł dostać?|- Biuro powinno było go zwolnić. [2525][2569]Szeryfowie federalni przyłapali go|na próbie włamania do akt ich świadka. [2584][2606]Deckard, masz zamiar współpracować? [2608][2646]Departament Sprawiedliwości nalegał,|byśmy cię włączyli do śledztwa. [2648][2678]Właśnie to zrobiliśmy.|Daj mi znać, jak się czegoś dowiesz. [2701][2734]Szeryfowie federalni...|Wszyscy się uśmiechają. [2736][2759]Do sali konferencyjnej. [2774][2806]Franklin jest jednym z nas.|Nie wiem, w co się wpakował, [2809][2838]ale jeśli ktoś go ma znaleźć,|ma to być FBI. [2858][2863]O co chodzi? [2864][2894]To pierwszy raz, kiedy jestem|po tej stronie poszukiwań. [2909][2948]{c:$ff8000}{Y:i}WHITE COLLAR 2x07|{c:$ffda50}{y:i} "OBŁAWA" [2950][3000]{C:$fd209c}{Y:i}Tłumaczenie: Szynek & Gareth92|Korekta: Gaetani [3009][3049]Szeryfowie szukają Franklina od 6:30 rano.|Gdzieś się zaszył. [3051][3093]Mają nad nami przewagę dwóch godzin.|Musimy go znaleźć, zanim oni to zrobią. [3095][3118]Jak zobaczą, że ucieka,|będą do niego strzelać. Jones? [3120][3143]Sprawdzę lotniska,|wjazdy i wyjazdy z miasta. [3145][3189]- Dobrze, Diana?|- Wrzucę w obieg zdjęcia wraz z pseudonimami. [3191][3216]Macie sprawdzić jego przyjaciół|i rodzinę. Do dzieła. [3276][3296]- Franklin był dobrym agentem.|- To prawda, był. [3299][3340]- Jeden z najlepszych, 12 lat służby.|- Medal za odwagę, pewnie niełatwo go dostać. [3353][3363]Co się stało? [3368][3395]Wszedł w nieodpowiedni związek|ze swoją informatorką. [3397][3416]- Naprawdę? - Tak.|- Jak bardzo nieodpowiedni? [3418][3446]- Mam ci narysować diagram?|- Nie. [3448][3482]Zakochał się w niej. Wpadł.|Następnie odesłali go do oszust bankowych. [3484][3516]- Więc pewnie się z nią kontaktował.|- Może, to jego była informatorka. [3518][3567]- Zerwali ze sobą po jego przeniesieniu.|- Ma trzy pseudonimy. Wie, jak kogoś ukryć. [3574][3604]- Daj spokój, Peter. Gdybyś uciekał...|- Ja bym nie uciekał. [3606][3617]Ale gdybyś... [3627][3654]Zapewne byłoby to przez ciebie.|Chodźmy. [3743][3797]My do Rebecci Vidal.|Pracuje w dziale... sprzedaży. [3862][3886]Czym się zajmowała,|zanim została informatorem? [3888][3931]- Kradła samochody.|- Rób to, na czym się znasz. [3961][4009]Jestem potencjalnym kupcem.|Wybiorę się z Rebeccą na jazdę próbną. [4011][4040]Może ja z nią powinienem pojechać?|Rozmowa między dwoma informatorami. [4042][4065]Nie ma mowy.|Chcesz się tylko przejechać. [4152][4174]Tamci dwaj panowie. [4224][4246]Teraz rozumiem, o co chodziło|z tym niewygodnym związkiem. [4249][4281]Oto powód, dla którego El woli,|kiedy pracuję z informatorami płci męskiej. [4282][4311]Jak zaczniecie mówić o szczegółach,|będę ci pomagał. [4314][4324]Dzięki. [4326][4362]Cześć, jestem Rebecca.|W czym mogę pomóc? [4364][4399]Mój przyjaciel Peter miał nieoczekiwany|przypływ gotówki. Jestem jego konsultantem. [4413][4446]Mam Ferrari GTB z 1986,|ale szukam czegoś lepszego. [4448][4507]GTB z 1986 to klasyk,|ale Spyder ma 483 KM, a twój tylko 270. [4509][4530]Dwa razy wyższy moment obrotowy,|równowaga F-Trac. [4532][4555]Właśnie tego potrzeba,|jak się jedzie 200 mil na godzinę. [4557][4584]Jak dodatki do kontrolek Manettino? [4586][4641]Spodoba ci się zmiana biegów łopatkami.|Nic jednak nie zastąpi jazdy próbnej. [4654][4704]- Czy w standardzie jest nawigacja?|- Jasne, przyniosę kluczyki. [4721][4749]GTB z 1986.|Niezłe posunięcie. [4751][4781]Nie musisz go mieć,|żeby o nim marzyć. [4794][4811]Nie narozrabiaj. [4884][4906]- Gotowe.|- Dziękuję. [5083][5113]- Byłeś tu wcześniej.|- Tak, kilka razy. [5115][5145]- Jak się nazywasz?|- Dan. [5148][5208]- Zaoferowano ci już jazdę próbną?|- Nikt się ze mną nawet nie przywitał. [5211][5256]Ludzie oceniają.|Chciałbym, aby tak nie było. [5258][5301]Bawełniana koszula, pogniecione spodnie|koloru khaki, uchwyt na telefon. [5313][5336]Możesz być ubrany w co chcesz,|kiedy prowadzisz Gallardo. [5340][5371]- Naprawdę?|- Ale nie dlatego go prowadzisz. [5373][5427]Prowadzisz go, ponieważ ten|samochód to niewyobrażalne przeżycie. [5429][5486]Witaj, Dan. Jestem Nick Halden.|Gotów na jazdę próbną? [5488][5535]- Pewnie.|- Pójdę po kluczyki. [5553][5592]- Zabieram Gallardo.|- On tylko ogląda. [5595][5632]- Kiedy zacząłeś?|- Dziś rano, Eddy wam nie powiedział? [5635][5663]- Nick Halden.|- Witaj, Nick. [5665][5685]Może ogląda, ale jest żywy. [5688][5716]- Powodzenia.|- Dzięki. [5922][5977]- Dlaczego się zatrzymaliśmy?|- Peter Burke, FBI. [5979][6000]Wygląda na to,|że wiesz co mnie sprowadza. [6002][6032]- Wiedziałam, wiedziałam.|- Posłuchaj mnie. [6034][6056]Pracowałem z agentem Franklinem|w dziale przestępstw urzędniczych. [6058][6084]- Chcę mu pomóc.|- Szeryfowie już u mnie byli. [6086][6119]Rano przeszukali moje mieszkanie,|a potem wszystkie rzeczy w pracy. [6121][6170]Nie zgodzę się na to ponownie.|Odwieź mnie, teraz. [6171][6223]Mój informator to nie tylko|wstęp do przestępczego świata. [6225][6256]To do niego się zgłaszam,|gdy potrzebuję pomocy. [6257][6309]- Skończyłeś? - Tak.|- W takim układzie zawróć. [6347][6375]- A nie mówiłem?|- Chcę go! [6377][6410]Usiądź, przyniosę dokumenty.|Napijesz się może espresso? [6412][6428]- Z przyjemnością.|- W porządku. [6430][6469]To moja pierwsza sprzedaż,|obiecałem podzielić się z Rebeccą. [6471][6488]Kupuje? [6490][6522]Ona pojechała z innym klientem.|Możesz mnie zalogować na jej komputer? [6524][6536]Jasne. [6658][6673]- Gratulacje.|- Dzięki. [6715][6728]Przyniesiesz mu espresso? [6744][6766]Dziękuję. [6798][6821]Obym go znalazł przed szeryfami. [6823][6848]Nie widziałam się z agentem|Franklinem prawie rok. [6851][6866]Rzucił mnie po tym,|jak go przenieśli. [6868][6898]- Był dobrym agentem.|- Cokolwiek o nim mówią... [6901][6924]- Nie ma takiej opcji.|- Musi się poddać. [6926][6965]- Tylko tak możemy go oczyścić.|- Już mówiłam, nie wiem gdzie on jest. [69...
massiw