Translation and Identity.pdf

(946 KB) Pobierz
Translation and Identity
33207981.001.png
Translation and Identity
Identity is one of the most important political and cultural issues of our time.
Translation and Identity looks at how translation has played a crucial role in shaping
debates around identity, language and cultural survival in the past and in the present.
The volume explores how everything, from the impact of migration to the
curricula for national literature courses to the way in which nations wage war in
the modern era, is bound up with urgent questions of translation and identity. The
book examines translation practices and experiences across continents to show
how translation is an integral part of how cultures are evolving, offering new per-
spectives on how translation can be a powerful tool both to enhance difference
and to promote intercultural dialogue.
Drawing on a wide range of materials from official government reports to
Shakespearean drama to Hollywood films, Translation and Identity demonstrates
that translation is central to any proper understanding of the emergence of cultural
identity in human history, and offers an innovative and positive vision of the way
in which translation can be used to deal with one of the most salient issues in an
increasingly borderless world.
Michael Cronin is Director of the Centre for Translation and Textual Studies,
Dublin City University. He is the author of Translating Ireland (1996), Across the
Lines: Travel, Language and Translation (2000) for which he was awarded the
CATS Vinay Darbelnet Prize, and Translation and Globalization (2003).
Translation and Identity
Michael Cronin
33207981.002.png
First published 2006
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
270 Madison Ave, New York, NY 10016
This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2006.
“To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s
collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.”
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2006 Michael Cronin
All rights reserved. No part of this book may be reprinted
or reproduced or utilized in any form or by any electronic,
mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information storage
or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Cronin, Michael, 1960–
Translation and identity / Michael Cronin.
p. cm.
Includes bibliographical references.
ISBN 0–415–36465–5 (pb) — ISBN 0–415–36464–7 (hb)
1. Translating and interpreting—Social aspects. 2. Pluralism (Social sciences)
3. Identity (Psychology) I. Title.
P306.97.S63C76 2006
418′.02—dc22
2005030926
ISBN10: 0–415–36464–7 (hbk)
ISBN10: 0–415–36465–5 (pbk)
ISBN10: 0–203–01569–X (ebk)
ISBN13: 978–0–415–36464–5 (hbk)
ISBN13: 978–0–415–36465–2 (pbk)
ISBN13: 978–0–203–01569–8 (ebk)
Zgłoś jeśli naruszono regulamin