{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {330}{428}/"Dexter" 5x08|/Tłumaczenie: MSaint {2559}{2613}/Poprzednio w "Dexterze": {2617}{2637}Woła mnie. {2641}{2677}Funkcjonariusz Manzon,|idcie do niego. {2681}{2714}Pani porucznik, nie.|Będš kłopoty, {2718}{2741}ci kolesie sš niebezpieczni. {2745}{2817}Morgan, spocznij. {2923}{2985}Rzuć broń! {2999}{3066}Nasza informatorka, Yasmin Aragon,|została zastrzelona. {3070}{3108}To skurwysyńska katastrofa. {3112}{3209}Jeli kto popełnił błędy,|to na pewno nie ja. {3213}{3249}Włanie dałem ci 500 dolców. {3253}{3288}A ja powiedziałem ci o dziewczynie. {3292}{3348}Ale jeli chcesz się dowiedzieć,|kim ona jest, skšd jest {3352}{3400}i co robi w tym cholernym domu, {3404}{3440}będziesz musiał zapłacić. {3444}{3490}Boyd nie był jedynym,|który mi to robił. {3494}{3524}Byli inni. {3528}{3615}Oprócz tych,|którymi już się zajęlimy... {3619}{3647}Garniturowiec. {3651}{3744}cišgał swojš marynarkę,|składał jš, bardzo powoli, {3748}{3787}jakby nie chciał jej pomišć. {3791}{3893}/Kto chciał przenieć|/dziewczyny w beczkach. {3897}{3940}- Gdzie kierowca?|- Zwiał. {3944}{3987}/Czyli nadal ja mogę go dorwać. {3991}{4041}Nie uwierzysz, na kogo|zarejestrowany jest ten samochód. {4045}{4090}Jordan Chase. {4094}{4127}Miło mi poznać. {4131}{4207}Poznajesz tego mężczyznę? {4211}{4257}To ten, który składał|swojš marynarkę. {4261}{4289}Nazywa się Cole Harmon. {4293}{4361}Jest szefem ochrony|Jordana Chase'a. {4365}{4394}- To Cole.|- I Boyd. {4398}{4427}I Dan dentysta. {4431}{4511}To oni, sprzed piętnastu lat. {4515}{4582}Co to znaczy? {4601}{4683}/"Take it!"|/("We to!") {4794}{4904}Od urodzenia tkwi w nas|człowiek pierwotny. {4955}{5026}Mamy wrodzonš wolę walki {5030}{5108}o to, czego pożšdamy. {5184}{5269}Mamy to zapisane w genach. {5278}{5362}Wyryte w naszych duszach. {5383}{5448}Ale zamienilimy dzicz na chodniki, {5452}{5523}drzewa na drapacze chmur. {5527}{5578}Stracilimy kontakt|z naszymi instynktami, {5582}{5644}z tym, jacy jestemy. {5648}{5730}Opucilimy łono natury. {5736}{5813}Ale i tak otrzymamy! {5985}{6058}Czas sięgnšć do pierwotnego siebie {6062}{6146}i przejšć siłę instynktu! {6170}{6285}Zrzucimy kajdany przykuwajšce|nas do pracy, której nienawidzimy, {6289}{6332}ludzi, których nie kochamy, {6336}{6422}życia, które jest bezwartociowe. {6426}{6477}My po prostu... {6481}{6528}Wemiemy to! {6532}{6682}/Nigdy nie byłem wród tylu ludzi,|/wród których czułbym się normalny. {6734}{6757}/Zupełnie normalny. {6761}{6811}- Siła ryzyka!|- We to! {6815}{6874}- Siła pożšdania!|- We to! {6878}{6945}- Siła instynktu!|- We to! {6949}{6996}/Instynkt to jedyne,|/co kiedykolwiek miałem. {7000}{7055}/Cole Harmon,|/szef ochrony Chase'a... {7059}{7129}/Oprawca, gwałciciel, zabójca. {7133}{7179}/Czas sięgnšć do pierwotnego siebie. {7183}{7221}- Siła życia!|- We to! {7225}{7270}- Wemiemy to!|- We to! {7274}{7344}- We to!|- We to! {7348}{7406}Dobrze! {7443}{7477}Porucznik LaGuerta! {7481}{7553}Ostatnio w klubie Mayan|wywišzała się strzelanina. {7557}{7634}Czy policja Miami jest odpowiedzialna|za mierć niewinnych ludzi? {7638}{7689}Na razie bez komentarza.|Przepraszam. {7693}{7728}Czy zgadza się pani|z szacunkami burmistrza, {7732}{7781}że ta operacja|była zbyt dużym ryzykiem? {7785}{7835}Każda tajna operacja|niesie ze sobš duże ryzyko. {7839}{7883}Czy będzie w tej sprawie|niezależne ledztwo? {7887}{7914}Bez komentarza. {7918}{7971}Czy zaangażowała pani adwokata? {7975}{7993}Adwokata? {7997}{8110}Przecież rodziny ofiar|wytoczyły pani proces? {8127}{8215}Dajcie mi przejć,|przepraszam. {8219}{8278}Porucznik LaGuerta|nie potwierdza ani nie zaprzecza {8282}{8321}/winie policji Miami {8325}{8367}/podczas strzelaniny w klubie Mayan. {8371}{8442}/Z tego co wiemy,|/zginęło dwoje niewinnych ludzi... {8446}{8483}Czy przyszły raporty balistyczne? {8487}{8529}Dobre wieci,|pociski w ciałach ofiar {8533}{8594}pochodziły z broni|braci Fuentes, nie naszych. {8598}{8649}To dobre wieci. {8653}{8679}Ale jeszcze daleko do końca. {8683}{8717}Słyszelicie owiadczenie burmistrza. {8721}{8781}Idealny przykład, jak gówno|spływa na tych najniżej. {8785}{8827}Powinien siedzieć cicho,|aż dowiemy się więcej. {8831}{8855}Miał rację! {8859}{8906}Ta operacja była zbyt ryzykowna, {8910}{8982}a teraz przez nas|nie żyje dwoje niewinnych. {8986}{9011}Nie my ich zastrzelilimy. {9015}{9099}Nigdy nie doszłoby do strzelaniny,|gdybymy nie siedzieli w tym klubie. {9103}{9122}Takie sš fakty. {9126}{9233}Ale przynajmniej|Carlos Fuentes nie żyje. {9242}{9353}Przestańmy się oszukiwać.|Będš konsekwencje. {9452}{9499}Już kiedy widziałem|ten wyraz twarzy. {9503}{9556}Kto wkrótce zostanie|przykładnie wyjebany. {9560}{9599}To będę ja, prawda? {9603}{9629}Nawaliłam. {9633}{9674}Nie, słuchała rozkazów. {9678}{9730}Rozkazów LaGuerty,|tak jak my wszyscy. {9734}{9809}To włanie napisałe w raporcie, prawda?|Że słuchałe jej rozkazów? {9813}{9849}Jeszcze go nie napisałem. {9853}{9910}Nadal układam w głowie wydarzenia. {9914}{9948}Dokładnie to jak je układasz? {9952}{10016}- Co powiem na ich temat.|- Szalona propozycja: może prawdę? {10020}{10098}Deb, pracuję nad tym. {10315}{10399}- Kto to?|- Matka Yasmin. {10432}{10481}Wszystko w porzšdku? {10485}{10509}Nie żyje troje ludzi, {10513}{10569}Carlos Fuentes|i dwie dziewczyny. {10573}{10606}Za Carlosem nikt nie płacze. {10610}{10639}Fuentes to był kawał gnoja. {10643}{10715}Kawał gnoja,|którego zastrzeliłam. {10719}{10754}No i? {10758}{10794}W czym problem? {10798}{10872}Nie mów, że masz wyrzuty sumienia,|bo go zabiła. {10876}{10935}Nie mam. {10962}{11030}W tym problem. {11223}{11303}Yasmin nie czuła bólu. {11339}{11414}Zmarła natychmiast. {11526}{11594}Jestem gotowa. {11860}{11941}Mam dla was złe wieci. {11949}{12012}Wszyscy umrzecie. {12016}{12059}/Niektórzy z nas|/szybciej niż inni. {12063}{12121}Niektórzy z nas|szybciej niż inni. {12125}{12184}I jeli nie sięgnęlicie|do pierwotnego siebie, {12188}{12218}to już umarlicie. {12222}{12302}Możecie oddychać i chodzić,|ale jestecie pustš skorupš. {12306}{12345}Jednym ze stada, {12349}{12424}kompletnie niewiadomym,|czego naprawdę chce. {12428}{12503}Gdy powrócimy,|zaczniemy używać instynktu {12507}{12576}by zaprojektować takie życie,|na jakie zasługujecie. {12580}{12629}Zasilicie pasję,|by je urzeczywistnić. {12633}{12697}I znajdziecie siłę... {12701}{12766}By je wzišć. {12809}{12912}/"We to!" Jordana Chase'a|/powróci o 14:00. {12916}{13037}/W międzyczasie zapraszamy|/do odwiedzenia naszych sprzedawców. {13041}{13098}/Jordan obiecuje odmianę, {13102}{13200}/ale akceptuje też karty kredytowe. {13257}{13301}- Lumen?|/- Możesz rozmawiać? {13305}{13372}Czy włanie dowiadczasz|najważniejszego życiowego objawienia? {13376}{13474}Nie, to nastšpiło o dziewištej rano,|gdy uwiadomiłem sobie, że chcę pšczka. {13478}{13513}/Co znalazła? {13517}{13587}Nie dotarłam do tego,|skšd się znajš. {13591}{13648}Zdjęcie zrobiono,|gdy byli nastolatkami, ale... {13652}{13678}Sprawdziła szkoły rednie? {13682}{13754}/Cole chodził do|Westland Prep w Hialeah, {13758}{13795}/Dan dentysta do {13799}{13849}/St. Joseph's Academy w Coral Gables. {13853}{13910}/Boyd... nic na jego temat. {13914}{13979}Chyba nie oglšdał za często|wnętrza klas. {13983}{14043}Znalazłam co jeszcze|na temat Cole'a. {14047}{14095}- Co?|/- Był w Marines. {14099}{14158}/Został dyscyplinarnie|/wykluczony ze służby. {14162}{14221}/Pobił przełożonego,|/posłał go do szpitala. {14225}{14266}Dexter, to niebezpieczny facet. {14270}{14324}/Pamiętasz lady,|/które miałam na plecach? {14328}{14384}/To był Cole. {14388}{14450}Bšd ostrożny. {14454}{14505}Odpoczywała? {14509}{14627}pię głębokim snem|/od 1:00 do 1:15 każdego dnia. {14634}{14751}Gdy to się skończy,|spodziewam się przespać rok. {14768}{14803}Póniej pogadamy. {14807}{14856}Panie Morgan.|Cole Harmon. {14860}{14910}Na pewno mnie pan pamięta|z wizyty na posterunku. {14914}{14949}Pan Chase zauważył pana ze sceny. {14953}{14997}Bardzo by chciał|porozmawiać z panem. {15001}{15090}Czy odwiedzi go pan na chwilę|w jego apartamencie? {15094}{15131}Dobrze.|Kiedy? {15135}{15199}Może teraz? {15293}{15368}Do końca korytarza. {15617}{15678}Na prawo. {15853}{15878}Szczerze mówišc|obrzydza mnie to. {15882}{15933}W ogóle nie słuchałe,|co mówię. {15937}{16037}Oddzwoń, gdy przestaniesz być taboretem. {16041}{16064}Przepraszam. {16068}{16098}Nowy klient. {16102}{16131}Miło pana znów widzieć,|panie Morgan, {16135}{16181}szczególnie teraz,|w przyjaniejszym otoczeniu. {16185}{16223}- Proszę mówić mi Dexter.|- Jordan. {16227}{16281}Może co do picia? {16285}{16329}Nie, dziękuję. {16333}{16376}- Chyba wiem, po co przyszedłe.|- Tak? {16380}{16457}Szukasz sposobu poradzenia sobie|ze swojš stratš. {16461}{16503}Wiem o tobie, Dexter. {16507}{16560}Wydałe mi się znajomy,|gdy zobaczyłem cię na posterunku, {16564}{16607}ale dopiero póniej|sobie przypomniałem. {16611}{16651}Twoja żona została zamordowana. {16655}{16668}Tak. {16672}{16750}Czy złapiš wkrótce Trójkowego? {16754}{16781}Nic mi o tym nie wiadomo. {16785}{16842}Dokładnie przyglšdałem się|tej sprawie. {16846}{16927}Trójkowy, religijny człowiek,|rodzina, dostatnie życie. {16931}{17027}Ale tkwił w nim taki gniew,|miał tyle sekretów. {17031}{17106}Szczerze mówišc fascynował mnie,|na jakim głębszym poziomie. {17110}{17153}/Co jeszcze Jordan i ja|/mamy wspólnego? {17157}{17229}Oczywicie nie sympatyzuję z nim|w żaden sposób. {17233}{17315}To bez wštpienia potwór. {17336}{17376}Trudno mi wyobrazić sobie|twojš frustrację, {17380}{17468}gdy wiesz, że on tam gdzie jest,|bezkarny. {17472}...
err0r2