This adorable bunny hat and matching paw mittens make a quick and darling Halloween costume for your little bunny! Bunny to uroczy kapelusz i rękawiczki pasujące łapę zrobić szybkie i kochanie Halloween kostium za mały króliczek! This pattern is made to fit a three year old but could easily be blown up or shrunk to fit different sizes. Wzorzec ten jest dopasowane do trzech lat, ale mogą być łatwo wysadzone lub zmalała do dopasowania rozmiarach.
To make hat and paws you will need: Do kapeluszy i łapy będą potrzebne:
· 3 pieces Mary Flanagan felted wool in White OR 1 fat-quarter of our O-Wool organic Wool Melton in Natural OR 2 Pieces of Wollfilz Wool Felt in Ecru -91 (if you decide to use the wool felt, be sure NOT to order the 5mm felt as it is too stiff for this project). 3 sztuki Mary Flanagan filcowane z wełny LUB 1 w Białej tłuszczu kwartale nasz O-ekologicznej wełny Wełna Melton w stanie naturalnym lub 2 sztuk Wollfilz Filc wełniany w Ecru -91 (jeśli zdecydujesz się skorzystać z filcu z wełny, należy nie do celu 5mm filcu, ponieważ jest zbyt sztywny dla tego projektu). This fabric will be called "Fabric A" in the pattern. Ten materiał będzie nosił nazwę "Fabric" w strukturze.
· 1 piece Mary Flanagan felted woo l in Coral Rose OR 1 piece Wollfilz Wool Felt in Coral (#18) or Pink (#25). 1 sztuki Mary Flanagan filcowane woo l w Coral róży lub 1 sztuki Wollfilz Filc wełniany w Coral (# 18) lub Pink (# 25). This fabric will be called "Fabric B" in the pattern. Ten materiał będzie nosił nazwę "B Fabric" w strukturze.
· 1 yard of trim (I used a Kokka twill tape with rabbits on it but any rick rack or ribbon will work) 1 dziedzińcu wykończenia (użyłem taśmy skośnym Kokka z królików, ale na każdym stojaku rick lub wstążka będzie działać)
· 1/2 yard Moda Muslin in white 1 / 2 stoczni Moda Muslin w kolorze białym
· 1 spool 100% cotton thread in off white and 1 spool to match your ear and paw fabric 1 szpulę nici bawełnianych 100% w złamanej bieli i 1 mecz kolejki do ucha i tkaniny łapę
· 1 ball of embroidery thread in natural 1 piłka z wątku hafty w naturalnym
Print 2 sets of each of the Templates here: Drukuj 2 zestawy każdego z szablonów tutaj:
· Bunny Hat part 1 Bunny Hat część 1
· Bunny Hat part 2 Bunny Hat część 2
· Bunny Ears Bunny Ears
· Bunny Paws Bunny Łapy
Note: I used the Mary Flanagan felted wool in White (for Fabric A) and in Coral Rose (for Fabric B) for my project. Uwaga: Kiedyś Mary Flanagan filcowane z wełny w bieli (dla Fabric), w Coral Rose (dla Fabric B) dla mojego projektu. Using the O-Wool as Fabric A would be just as lovely, while slightly thicker and warmer. Korzystanie z O-Wełna jak Fabric byłyby równie piękny, a nieco grubsze i cieplejsze. The Wollfilz felted wool is also a good option for Fabric A, it is thinner and it will make a stiffer hat. Wollfilz filcowane z wełny jest również dobrym rozwiązaniem dla Fabric, jest cieńsza i dzięki niej będzie sztywniejsza kapelusz. There won't be much difference between using the Mary Flanagan Felted Wool and the Wollfilz Wool Felt for Fabric B. Just pick whichever color you like the best! Nie będzie dużej różnicy między zastosowaniem Mary Flanagan filcowane z wełny oraz Wollfilz Filc wełniany dla Fabric B. Wystarczy wybrać kolor zależnie od tego jak najlepiej!
Cut out all of the pieces from your 2 sets of templates (you can download the templates above). Wyciąć wszystkie kawałki z 2 zestawy szablonów (można pobrać szablony powyżej). Please note that the hat will print in two sections that you will have to tape together where indicated on the templates. Należy pamiętać, że czapka będzie drukować w dwóch częściach, które masz na taśmie razem gdy wskazano na szablony.
Below is a list of the pieces you'll be cutting from each fabric: Poniżej znajduje się lista kawałków będziesz cięcia z każdej tkaniny:
Fabric A Tkaniny
· 2 Hat pieces 2 sztuki Hat
· 2 Outer Ear pieces 2 sztuki ucha zewnętrznego
· 4 Mitten pieces 4 szt. Mitten
Fabric B Fabric B
· 2 Inner Ear Pieces 2 wewnętrzne Nauszniki
· 2 sets of Paws (each set contains 4 pieces) 2 zestawy Łapy (każdy zestaw zawiera 4 szt.)
Muslin Muślin
· 2 Hat Pieces 2 Hat Pieces
If you are using the O-Wool for Fabric A please follow the cutting diagram below (this is only for Fabric A. You'll have a lot of room to spare cutting from Fabric B): Jeśli korzystasz z O-Wełna do tkanin należy wykonać cięcie diagram poniżej (jest to tylko dla Fabric A. You 'll mieć dużo wolnego miejsca na cięcia z Fabric B):
After you've cut everything out put the mitten pieces aside and continue on with the hat pattern. Po cięcia wszystkiego umieścić rękawica sztuk na bok i dalej do wzorca kapelusz.
Refer to your pattern template or to the picture above to keep track of which mark is which along the top edge of the hat pieces. Zapoznać się z wzór szablonu lub na zdjęcie powyżej, aby śledzić, który jest znakiem, który wzdłuż górnej krawędzi części kapelusza.
For the right side of the hat (as if you are wearing it) fold the fabric so that mark A1 is directly on top of A2 and B1 is directly on top of B2 as pictured here and pin. Na prawej stronie kapelusza (jak masz na sobie to) krotnie tkaniny, tak aby znak A1 jest bezpośrednio na A2 i B1 jest bezpośrednio na B2 jak na zdjęciu i pin.
For the left side of the hat (as if you are wearing it) fold the fabric so that mark A2 is directly on top of A1 and B2 is directly on top of B1 and pin. Na lewej stronie kapelusza (jak masz na sobie to) krotnie tkaniny, tak aby znak A2 jest bezpośrednio na A1 i B2 jest bezpośrednio na B1 i pin.
Sew the fold down with a 1/4-inch seam allowance on both pieces. Szyć klapkę w dół z pokładu na dodatek 1/4-inch zarówno kawałki. This fold will be where you place the ears later. Tej owczarni, gdzie będzie miejsce uszy później. If you find your fabric shifting around because of the thickness of the layers of wool, you can use your machine's walking foot. Jeśli znajdziesz swoją przeniesienie całego materiału ze względu na grubość warstwy wełny, można korzystać z maszyny pieszo chodzić.
Once you have sewn down the folds on both hat pieces pin them right sides together along the back of the hat. Po szyte w dół fałdy po obu sztuk kapelusz pin ich prawej strony wraz z tyłu kapelusza. When the pieces are pinned together right sides together be sure that the folded edges are facing the front of the hat from inside, and the back of the hat from the outside as pictured in the image above. Kiedy kawałki są spięte prawej razem upewnij się, czy zawiniętych brzegach stoją przed kapelusz od wewnątrz i z tyłu kapelusz z zewnątrz jak na obrazku na obrazku powyżej.
Sew the two halves together with a 3/8-inch seam allowance. Uszyć dwie połowy razem z 3/8-inch dodatek szwu.
Repeat all the above steps to sew together the lining, but use a 1/4-inch seam allowance for the final seam instead of the 3/8-inch allowence used with the wool. Powtórz wszystkie powyższe kroki do szycia oraz błony śluzowej, ale używa 1/4-inch dodatek szew końcowego szew zamiast 3/8-inch allowence używane z wełny. Once it's sewn together press a 1/2-inch fold from the bottom edge to the wrong side of the lining as shown above. Po jej złączyć prasy 1/2-inch razy od dolnej krawędzi do złej stronie błony śluzowej, jak wskazano powyżej.
With right sides together slide the lining into the wool piece as shown above. Z prawej strony wraz przesuń podszewka do wełny kawałek, jak pokazano powyżej.
Pin the two pieces together along the front edge. Pin dwa kawałki ze sobą wzdłuż przedniej krawędzi. Notice that the bottom of the lining doesn't reach the bottom of the wool because of the fold in the lining, don't worry! Zauważ, że dołu podszewki nie osiągnie dno w związku z wełny razy w ściankach, nie martw się! you'll be dealing with this later. będziesz mieć do czynienia z tym później.
Sew the two pieces together with a 3/8-inch seam allowance. Uszyć dwie części wraz z 3/8-inch dodatek szwu. Turn the hat right side out though the open bottom. Z kolei po prawej stronie, choć obecnie kapelusz otwarty dole.
Place the inner ear on the outer ear being sure to line up the bottom edges and pin into place. Miejsce w uchu wewnętrznym w uchu zewnętrznym jest z pewnością line up dolnej krawędzi i pin na miejsce.
Sew the inner ears to the outer ears with a 1/4-inch seam allowance using the thread that matches the ear color as the top thread and the off white for your bobbin. Szyć wewnętrznego do zewnętrznego uszy uszy 1/4-inch dodatek używać nici szwów, dopasowany do koloru ucha górę wątku i złamanej bieli dla szpulki.
If you are using the O-Wool for Fabric A you might want to topstich 1/8-inch around the long outside edges of the outer ear to discourage fraying. Jeśli korzystasz z O-Wełna dla Fabric możesz topstich 1/8-inch po dłuższej krawędzi zewnętrznej ucha zewnętrznego, aby zniechęcić przetarcia.
Fold the inner edge of the inside of an ear. Krotnie wewnętrznej krawędzi wewnątrz ucha.
Thread your needle with the embroidery thread and set aside. Wątku się igłę nici do haftowania oraz uchylenie. With the hat turned right-side out, place your non-dominant hand between the lining and the wool. Z kapelusza okazało się po prawej stronie, umieścić nie dominującej ręki między osłoną a wełny. Place the folded ear inside one of the top folds of the wool, being sure that the colored inner ear is facing towards the front of the hat and grasp it from the inside. Miejsce załamania się w jednej z najlepszych fałdy wełny, jest pewien, że kolorowe ucha wewnętrznego jest skierowana do przodu z kapelusza i zrozumieć to od wewnątrz. With your dominant hand and the threaded embroidery needle, back stitch the ear into place. Z dominującej ręki i gwintowane igły do haftowania, szycia z powrotem do ucha na miejsce. Make sure to sew through all the layers of the wool. Upewnij się, że do szycia wszystkie warstwy wełny. Repeat for the other ear. Powtórzyć dla innych ucha.
Push the lining back into the hat (you can tack it down in a few places if you like) and flatten the bottom unfinished side as shown above. Push podszewka z powrotem do kapelusza (można tack go w kilku miejscach, jeśli chcesz) i spłaszczyć dole strony niedokończone, jak pokazano powyżej.
Fold the bottom edge of the wool to the inside to line up with the folded edge of the muslin (about 1/2-inch). Krotnie dolnej krawędzi do wewnątrz wełna do linii z złożone krawędzi muślinu (około 1/2-inch).
Cut two 18-inch lengths of your trim. Wycinanie dwóch 18-calowe długości swojego wykończenia.
Place your trim into the two corners (wrong side up) and pin across the bottom of the hat. Umieść Tapicerka w dwóch rogach (nie tak do góry) i pin u dołu kapelusza.
Using the embroidery thread handsew the bottom seam closed (or if you're pressed for time you can top stitch it closed on your machine using a 1/8-inch seam allowance). Korzystanie z nici haftu handsew dole szwu zamknięta (lub jeśli jesteś spieszył można top szew zamknięcia na komputerze przy użyciu 1/8-inch dodatek szwu).
These are so easy and they really complete the bunny look! Są to takie proste i naprawdę zakończyć wygląd bunny!
Gather your mitten pieces. Zgromadzenia rękawica sztuk. You should have: Trzeba było:
· 4 Mitten pieces in Fabric A 4 Mitten sztuk w Fabric
· 2 sets of Paw pieces in Fabric B (each paw contains 4 pieces) 2 zestawy elementów Paw w Fabric B (każdy łapie zawiera 4 szt.)
Place the paw pieces onto the palm side of both the left and right mittens with the right side of the fabric facing you. Miejsce części łapy na stronie obu dłoni lewej i prawej rękawiczki z prawej strony materiału skierowaną do siebie. Arrange them on each mitten as in the picture above. Ustawić je na każdym rękawica jak na rysunku powyżej. You may pin down the large paw piece, but the smaller pieces aren't big enough to pin. Możesz zmusić dużą część łapy, ale mniejsze kawałki nie są wystarczająco duże, aby pin. One piece at a time, topstitch each piece on with an 1/8-inch seam allowance. Jednej części na raz, każdy kawałek na mankietach z 1/8-inch dodatek szwu. (Make sure you thread your sewing machine needle with coral thread and the bobbin with white thread.) For the smaller pieces of the paw, I found it easiest to sew a few stitches, stop with the needle down, lift the foot and turn the fabric, sew a few more stitches, lift the foot, turn the fabric, and so on. (Upewnij się, że nici igły do szycia maszyny z koralem i szpulki nici z białym wątku.) Dla mniejszych kawałków łapę, znalazłem to najłatwiej uszyć kilka szwów, stop z igłą w dół, podnieś nogi i kolei tkaniny, szycie kilka szwów, unieś nogi, z kolei tkaniny, i tak dalej.
With the right sides of the fabric together (paw pieces should be on the inside too) sew with a 1/8-inch seam allowance around the sides and top of the mitten, leaving the bottom open. Z prawej strony tkaniny razem (paw kawałki powinny być w środku też) uszyć z 1/8-inch dodatek szwów po bokach i górnej części rękawiczki, pozostawiając dno otwarte. Make sure to sew a deep “V” seam between the thumb and index finger so that the thumb piece is long enough. Upewnij się, że do szycia głębokie "V" szew między kciukiem i palcem wskazującym tak, że kawałek kciuka jest wystarczająco długi. Back stitch at the beginning and end of your seam for reinforcement. Powrót ściegu na początku i na końcu się szew na zbrojenia. Trim off the excess wool between the thumb and index finger so your bunny is comfortable when wearing these. Odetnij nadmiaru wełny pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym tak twój królik jest wygodny podczas noszenia tych.
...
inka40