[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [14][38]Doskonale cię rozumiem. [44][67]Odpoczywaj i nabieraj sił. [68][90]Wszystkim się zajmę. [534][561]Jeste gdzie tutaj Gebbeth? [583][600]Oto jestem. [657][675]Czemu nie wdarlimy|się jeszcze do szkoły? [676][702]Nie umiecie wywarzyć drzwi? [712][746]Żołnierze nie mogš walczyć|z magiš Wasza Wysokoć. [747][760]Kto to powiedział? [761][790]Jasper z Eolg na wyspie Havnor. [796][832]A tak, jak wspaniale|spotkać cię osobicie, [833][851]Jasperze z... [860][886]dobrze mi się przysłużyłe. [896][920]Jeżeli otworz dla ciebie te drzwi [921][974]i zdobędziesz całš Roke będziesz|potrzebował nowego Arcymaga, czyż nie? [1014][1047]Tuszę, że masz już jakiego kandydata. [1066][1093]Po prostu mnie wpuć Jasper. [1180][1217]Siostry mrok zapada nad naszym wiatem. [1218][1274]Czuję, że nadchodzi czas bym przekazała|sekrety Grobowców mojej następczyni. [1410][1464]Trzymam Wielki Pas Kluczy, [1465][1483]przekażę go tej, [1484][1520]która zostanie następnš|Najwyższš Kapłankš. [1521][1541]Dalej ruszać się! [1567][1587]Naprzód!|Naprzód. [1729][1764]To niemożliwe!|Drzwi sš nie do sforsowania. [1765][1787]Powiniene o to zapytać swojego ucznia. [1788][1802]Jasper! [1811][1832]To nie mogłe być ty! [1833][1876]Dalimy ci moc by czynił dobro,|a ty wybrałe mrok i zło. [1877][1898]Złamałe mi serce. [1938][1970]Nie, wydaje mi się, że ja to zrobię. [2123][2145]Masz to chyba twoje. [2155][2175]Musiałe upucić. [2335][2386]Podejd do mnie|i odbierz oznakę twojego urzędu... [2410][2428]siostro Tenar. [2533][2551]Siostro Tenar! [2572][2592]Podejd do mnie. [2916][2940]Czekałem na ciebie Ged. [2969][2984]Skończy więc to. [2985][3026]Przestań, jeżeli zniszczysz mnie,|zniszczysz nas obu. [3027][3040]Niech więc i tak będzie. [3041][3067]Sprowadziłem cię na ten wiat|i cię z niego wygnam. [3068][3080]Nie! [3083][3109]Musisz oddać mi swš duszę. [3119][3144]Razem będziemy wspaniali. [3152][3168]Chciałe powiedzieć potworni. [3169][3184]Potworni? [3189][3215]Po prostu pogód się z tym, [3220][3254]kiedy moja moc połšczy|się z twoim ciałem, [3255][3273]będziemy mogli dokonać wszystkiego. [3274][3290]Dokładnie. [3698][3755]Jeli chcesz się pozbyć własnego cienia|musisz zejć tam gdzie nie ma wiatła. [4013][4046]Nie! Nie umieraj!|Nie! [4093][4125]Usłyszałam cię Pani. [4131][4159]Wszystko w porzšdku Rose,|to tylko zły sen. [4199][4214]Czy Matka Thar już się obudziła? [4215][4261]Szłam włanie do niej|by okładami zmniejszyć goršczkę. [4262][4290]Pójdę z tobš. [4329][4363]/{C:$aaccff}WYSPA VEMISH [4437][4446]Czego chcesz? [4447][4466]Schronienia dla zdrożonego wędrowca. [4467][4495]Wejd proszę. [4561][4599]Na dworze jest doć paskudnie. [4639][4675]Liczyłem, że mi pomożecie. [4850][4883]Podziwiam cię droga Kossil, [4884][4943]sposoby obdarzania rozkoszš|podniosła do rangi sztuki. [4965][5013]Miałam doskonały obiekt|dla prowadzenia badań. [5014][5040]To prawda. [5054][5079]Czy choroba Matki Wielebnej sprawiła, [5080][5106]że zdecydowała się|wyznaczyć swojš następczynię? [5107][5179]Panie, w mój plan|wkradł się pewien błšd. [5187][5225]Błšd?|Jaki błšd? [5235][5256]Na swojš następczynię|mianowała siostrę Tenar. [5257][5297]Co?|Jak mogła do tego dopucić? [5317][5364]Nie miałam na to wpływu. Ta glista|podstępnie zaskarbiła sobie jej łaski. [5365][5391]Z tego co pamiętam|to ty tak miała zrobić. [5392][5445]Czy wiesz jak się wcieknę jeżeli|nie będę mógł poznać sekretów Bezimiennych? [5446][5483]Mogę sobie wyobrazić.|Ale mam plan. [5484][5509]Już miała plan Kossil. [5510][5549]Daj mi jeszcze tę jednš, ostatniš szansę.|Obiecuję, że nie zawiodę. [5550][5602]Nie tylko pożałuje swej decyzji,|ale będzie mnie prosić też o pomoc. [5625][5649]Dobrze. [5685][5725]Jest jaka szansa, żebymy dzięki|wizjom Tenar odnaleli czarodzieja? [5726][5755]Dokładnie o tym samym pomylałam. [5756][5818]W takim razie podadzš mi go na talerzu|razem z mojš niemiertelnociš. [5839][5882]Naszš niemiertelnociš Wasza Wysokoć. [5930][5964]Naszš niemiertelnociš. [6004][6044]Możemy kontynuować nasze badania? [6108][6135]W każdej wizji występuje ta sama osoba? [6136][6177]Tak. I to jest ten,|na którego życiu mi zależy. [6178][6209]Kiedy znaczenie tych|widzeń stanie się oczywiste. [6210][6258]Mam przynajmniej takš nadzieję.|Teraz jednak musimy odpoczšć. [6259][6278]Jutrzejszy dzień będzie bardzo ważny. [6279][6336]Pokażę ci labirynt i podzielę się wiedzš,|którš mi przekazano. [6337][6375]Modlę się bym była tego godna. [6388][6418]Odpoczywaj Matko. [6520][6579]Nie masz pojęcia ile znaczy dla|mnie twoja troskliwa opieka Rose. [6587][6632]Mylałam, że będziesz|czuć się już lepiej. [6869][6925]Wszyscy nie żyjš.|Nawet dzieci. [6960][7001]Kto mógł co takiego zrobić?|Barbarzyńcy! [7002][7034]/Przejcie dla maga! [7116][7136]Dotykalicie czegokolwiek? [7137][7162]Nie, magu. [7171][7199]Bšdcie cicho. [7205][7216]Co to jest? [7217][7261]Powiedziałem cicho!|Kiedy będę pracował, tylko patrzcie. [7528][7556]Teraz morderca. [7750][7770]- O nie.|- Kto to jest? [7771][7804]Nie znam go.|Nie wiem. [7883][7902]Widziałam cię w twierdzy Kargów. [7903][7931]Byłam tam, włanie wróciłam. [7932][7960]Sprawdzałam czy Tenar|nie miała znów wizji. [7961][7974]Rzeczywicie miała. [7975][8006]Tym razem widziała|jak młody czarodziej tonšł. [8007][8036]To nie tak le. [8038][8068]A co ty miała zamiar|robić w komnacie Tenar? [8069][8091]Chciałam sprawdzić czy|wszystko u niej w porzšdku. [8092][8138]Doprawdy, może rano|z niš o tym porozmawiamy. [8139][8182]Nic z tego wiarusie, podcišgnij portki. [8323][8356]Wyglšdasz jakby musiał się|napić przyjacielu. [8357][8374]Co cię gnębi. [8375][8404]W rzeczy samej. [8412][8443]Chodzi o tego starego farmera,|co to niedawno się tu sprowadził. [8444][8465]Znam go. [8466][8492]On i cała jego rodzina|zostali zamordowani. [8493][8508]Co?!|Rabusie? [8509][8545]Nie, to nie byli rabusie tylko potwory. [8546][8588]Zaszlachtowali ich jak winie.|Widziałem na własne oczy. [8589][8602]Ilu zabili? [8603][8645]Czwórkę i jeszcze dwóch|podróżnych na klifach. [8646][8663]Czy kto widział kto to zrobił? [8664][8727]Nie, ale mag wywołał ich podobizny|i widziałem je tak jak ciebie teraz. [8744][8767]Powinni już dotrzeć do miasta. [8768][8785]Niedoczekanie. [8786][8803]Jak wyglšdali? [8804][8846]Jeden miał bliznę na prawym policzku. [9070][9105]- Magu znalelimy zabójcę, już tu jest.|- Gdzie? [9106][9135]W miecie, nocuje w gospodzie.|ledzilimy go. [9136][9167]Wezwijcie szeryfa, niech on się tym zajmie.|Wskazałe zabójcę, czy to nie wystarczy. [9168][9193]Nie siostro. [9194][9228]Sam się muszę tym zajšć. [9250][9295]Zabarykaduj drzwi.|Nie wpuszczaj nikogo. [9620][9659]Szybciej! Szybciej!|Spalmy go! [9725][9763]Chodzicie, znajdmy go!|Tędy! [9791][9809]Sprawdcie te beczki! [9810][9844]Musiał gdzie się ukryć! [9899][9909]Tutaj jest! [9910][9930]Łapcie go! [9931][9949]To zabójca! [9950][9964]Złapalicie niewłaciwš osobę,|nic nie zrobiłem. [9965][9998]Nic poza zabiciem|szeciu ludzi potworze! [9999][10044]- Nie zrobiłem tego, przysięgam!|- Cień cię opętał. [10045][10100]Nie jestem gebbethem, przysięgam!|Puszczajcie! Puszczajcie! [10119][10162]Mag się nim zajšł.|Dobra robota magu! [10168][10177]Znasz go Panie? [10178][10218]Znałem go nim został opętany.|To ciało już nie należy do niego. [10219][10265]Okpił by nas gdyby nie ty magu.|Hip hip hura dla maga. [10266][10306]Nie!|Nie ma się jeszcze z czego cieszyć. [10307][10367]Zły duch go opętał,|jednak ten człowiek zasługuje na litoć. [10373][10389]Zasłużył na mierć! [10390][10417]/Utopić go! [10427][10471]Ulży to jego cierpieniom.|Powinien powitać mierć z ulgš. [10472][10495]- Esss...|- Czekajcie! [10545][10572]Estarriolu! [10602][10626]Wydaje się jednak, że mówił prawdę.|Zaniecie go do mojego domu. [10627][10640]Nie! [10641][10686]Róbcie co mówię,|jestem magiem tej wyspy! [10695][10719]Dobrze. [10799][10837]Przepraszam, pospieszyłem|się z tym urokiem. [10838][10860]Mam nadzieję, że kiedy będę|mógł ci się odwdzięczyć. [10861][10882]- Aż tak le.|- Tak. [10883][10904]Wydaje się, że najgorsze|masz już za sobš. [10905][10924]Woda robi się zimna, możesz|przynieć więcej goršcej? [10925][10952]Tak mistrzu. [11039][11090]Czuję jakbym miał rozszarpany|każdy mięsień ramion. [11154][11203]Wiesz Vetch, przydało by ci się trochę|ciężkiej pracy bo ršczki masz jak panienka. [11204][11235]Ale masować umiesz. [11311][11348]Gedzie z Dziesięciu Olch|przedstawiam ci mojš siostrę Yarrow. [11371][11395]Witaj! [11441][11480]Kamień?|Obwišzałe kamień linš? [11493][11511]Proste, ale skuteczne. [11512][11561]Gdyby było trzeba umarłbym|razem z tym potworem. [11581][11597]Ale nie wyszło tak jak|to sobie zaplanowałem. [11598][11634]W rzeczy samej nie wyszło. [11641][11676]Udało mu się mnie okrać. [11688][11704]Ma twojš twarz. [11705][11712]Tak. [11713][11747]Więc teraz oskarżajš cię|o jego zbrodnie. [11748][11770]Tak. [11784][11823]- Co masz zamiar poczšć?|- Będę się starał go dopać. [11824][11867]- Gdzie się udasz?|- Jeszcze nie wiem. [11878][11918]Czuję jakbym co mnie cišgnęło... [11927][11946]...na wschód. [11947][11994]A skšd będziesz wiedział|gdzie dokładnie się masz udać? [11995][12026]Nie jestem pewien. [12032][12073]Ustalmy jedno, gdziekolwiek udasz się|w pogoni za gebbethem ja będę z tobš. [12074][12084]Nie. [12085][12119]Vetch ona ma rację.|To nie jest twoja wojna. [12120][12139]Sam sobie nie poradzisz naiwniaku. [12140][12164]Już tego dowiodłe. [12165][12196]Byłem przy tobie gdy uwolniłe cienia,|będę też gdy go pokonasz. [12197][12222]A co jeżeli nigdy mi się to nie uda.|To mój obowi...
kapa30