[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Kamichu! - Episode 16: Look, Spring Has Come ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 853 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0 Style: Sign,Arial Narrow,26,&H00DCFFFD,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,1,8,20,20,20,0 Style: OP,Steel City Comic,26,&H00FFD0D0,&H00C00000,&H00300000,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1.5,2,7,15,15,10,0 Style: ED,Folks-Bold,22,&H00D2D6A7,&H004530A0,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,7,10,10,8,0 Style: EDt,Arial,22,&H00A7D2D6,&H00A030A0,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,1,10,10,8,0 Style: Def,Lucida Calligraphy,28,&H00E5E5FF,&H00044044,&H00000030,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1.7,1,2,15,15,10,0 Style: Title,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,3,2,30,30,30,0 Style: OPt,Segoe Script,26,&H00D0D0FF,&H00C00000,&H00000030,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1.5,2,3,15,15,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:59.91,Title,,0000,0000,0000,,{\fs25\pos(615,399)\shad2.5\fade(1000,1000)}Odcinek 16 Spójrz, idzie wiosna Dialogue: 0,0:01:57.22,0:01:59.10,Def,,0000,0000,0000,,Dzień dobry! Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:00.41,Def,,0000,0000,0000,,Idę! Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.62,Def,,0000,0000,0000,,Oh, Mitsue-chan! Dzień dobry! Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:07.32,Def,,0000,0000,0000,,Witam. Jest Yurie? Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:08.24,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:02:08.91,0:02:11.68,Def,,0000,0000,0000,,Pójdę ją obudzić. Zaczekaj chwilkę. Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:17.35,Def,,0000,0000,0000,,Przez to wolne śpi niesamowicie długo każdego dnia! Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:28.13,Def,,0000,0000,0000,,Wybacz, zaraz skończę jeść! Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:31.42,Def,,0000,0000,0000,,Nie śpiesz się. Ja pobawię się z Tamą. Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:35.53,Def,,0000,0000,0000,,No ale oni nie mogą już dłużej czekać... Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:39.25,Def,,0000,0000,0000,,To już i tak nie ma większego znaczenia. Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:41.42,Def,,0000,0000,0000,,Miłe uczucie? Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:43.65,Def,,0000,0000,0000,,Nawet bardzo! Dialogue: 0,0:02:43.65,0:02:47.00,Def,,0000,0000,0000,,Yuri-chan, takie szybkie jedzenie nie jest zdrowe! Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:52.17,Def,,0000,0000,0000,,Kenchiki-san powiedział, że od tego powypadają ci włosy. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:54.65,Def,,0000,0000,0000,,Macie na dziś jakieś plany? Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:55.46,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:57.21,Def,,0000,0000,0000,,Dziękuję bardzo. Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:58.82,Def,,0000,0000,0000,,Gdzie idziecie? Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:01.10,Def,,0000,0000,0000,,Nie powiedziałaś? Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:12.06,Def,,0000,0000,0000,,W Świątyni Raifuku jest wielkie sprzątanie, więc ja i Yurie powiedziałyśmy, że pomożemy. Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:13.56,Def,,0000,0000,0000,,O rany... Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:18.64,Def,,0000,0000,0000,,A skoro mamy wolne to postanowiłyśmy tam przenocować. Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:20.28,Def,,0000,0000,0000,,O jej! Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:25.24,Def,,0000,0000,0000,,To znaczy, że ja i Kenchiki-san będziemy sami w domu!? Dialogue: 0,0:03:26.11,0:03:28.75,Def,,0000,0000,0000,,Cóż, zostaje jeszcze Shoukichi-san... Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:34.88,Def,,0000,0000,0000,,Już mnie chyba nie słuchała. Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:36.75,Def,,0000,0000,0000,,Trochę mi szkoda Shou-chana. Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:40.97,Def,,0000,0000,0000,,{\i1}Może ja też powinnam zostać w domu. Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:51.87,Def,,0000,0000,0000,,Dzień dobry... pomimo, że już prawie południe. Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:56.86,Def,,0000,0000,0000,,Zaczniemy od wywietrzenia wszystkiego, co jest w magazynku, Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:59.66,Def,,0000,0000,0000,,i wysprzątania wszystkiego wokół świątyni. Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:05.79,Def,,0000,0000,0000,,Przerwa wiosenna jest ważnym czasem dla 14 i 13-latek, więc nie zmarnujmy go! Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:06.65,Def,,0000,0000,0000,,Zrozumiano? Dialogue: 0,0:04:06.65,0:04:07.55,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:08.72,Def,,0000,0000,0000,,No to do roboty! Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.33,Def,,0000,0000,0000,,Jak długo tu nie sprzątałyście!? Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:30.56,Def,,0000,0000,0000,,Kto wie? Nie pamiętam, żebym tu przychodziła w ciągu ostatnich kilku lat. Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:36.07,Def,,0000,0000,0000,,Nie wierzę w to! To przecież normalne, że Japończycy pod koniec roku robią porządki w domach! Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:41.15,Def,,0000,0000,0000,,W Nowy Rok byliśmy trochę zajęci. Nie zdążyliśmy tu posprzątać. Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:48.70,Def,,0000,0000,0000,,Załóżmy maski. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.56,Def,,0000,0000,0000,,To twój przyjaciel, bracie? Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:21.69,Def,,0000,0000,0000,,Niee. Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:25.66,Def,,0000,0000,0000,,A tak przy okazji, co robi twój tata? Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:27.43,Def,,0000,0000,0000,,Pieli ogródek. Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:30.10,Def,,0000,0000,0000,,Zdaję się, że to pora na sadzenie pomidorów. Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:33.67,Def,,0000,0000,0000,,Więc świątynia będzie sprzedawać pomidory. Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:38.28,Def,,0000,0000,0000,,Sprzedajemy też rzodkiewki, kapustę i groszek. Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:41.42,Def,,0000,0000,0000,,Tata jest całkiem pochłonięty ogrodnictwem. Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:45.45,Def,,0000,0000,0000,,Poproszę go o pomoc jak będziemy musiały przesunąć komodę albo coś. Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.09,Def,,0000,0000,0000,,A gdzie Yashima-sama? Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:48.82,Def,,0000,0000,0000,,Gdzieś wybył. Dialogue: 0,0:05:49.46,0:05:52.13,Def,,0000,0000,0000,,Więc nie będzie nikogo więcej do pomocy. Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:55.61,Def,,0000,0000,0000,,Moje ciało jest najlepszym narzędziem. Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:58.29,Def,,0000,0000,0000,,Ale cztery tygodnie za późno! Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:06.11,Def,,0000,0000,0000,,To niesamowite, że tyle tego jest. Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:09.53,Def,,0000,0000,0000,,Wygląda na to, że Świątynia Raifuku ma ciekawą historię. Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:12.16,Def,,0000,0000,0000,,A to skąd się wzięło? Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:15.25,Def,,0000,0000,0000,,To taty. Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:22.17,Def,,0000,0000,0000,,Tata zupełnie zmienia wizerunek świątyni. Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:23.48,Def,,0000,0000,0000,,Nie wyrzucaj ich. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:35.81,Def,,0000,0000,0000,,Spadniemy! Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:38.76,Def,,0000,0000,0000,,Sorki. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.04,Def,,0000,0000,0000,,Nic wam nie jest? Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:41.81,Def,,0000,0000,0000,,Dzięki. Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.38,Def,,0000,0000,0000,,Używasz ich. Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:53.37,Def,,0000,0000,0000,,Tak samo robię w domu. Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:56.33,Def,,0000,0000,0000,,Byłabyś świetną matką. Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:59.59,Def,,0000,0000,0000,,Lepiej przyznaj, że byłabym świetną żoną! Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:06.32,Def,,0000,0000,0000,,Co jest? Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:08.76,Def,,0000,0000,0000,,Już nic. Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:12.32,Def,,0000,0000,0000,,Co to jest? Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:14.38,Def,,0000,0000,0000,,Toczy się! Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:17.18,Def,,0000,0000,0000,,Czekaj! Czekaj! Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:22.85,Def,,0000,0000,0000,,Dajcie mu się po prostu toczyć! Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:26.02,Def,,0000,0000,0000,,Czekaj! Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:33.92,Def,,0000,0000,0000,,To przywołuje wspomnienia! Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:41.84,Def,,0000,0000,0000,,Rock and roll! Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:44.13,Def,,0000,0000,0000,,Miłość i pokój! Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.27,Def,,0000,0000,0000,,Nigdy więcej wojny! Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:47.30,Def,,0000,0000,0000,,No chodź! Dawaj dziecinko! Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:56.99,Def,,0000,0000,0000,,O rany... Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:02.75,Def,,0000,0000,0000,,Nic ci nie jest tato? Może zadzwonić po lekarza? Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:09.31,Def,,0000,0000,0000,,N-Nic mi nie jest. Nie jest... tak źle. Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:11.74,Def,,0000,0000,0000,,Będzie lepiej jak się prześpię. Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:15.02,Def,,0000,0000,0000,,Mimo wszystko przepraszam. Już wam nie pomogę. Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:18.32,Def,,0000,0000,0000,,Nic nie poradzimy, że strzeliło ci w krzyżu. Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:21.61,Def,,0000,0000,0000,,I pomyśleć, że chciałam, żebyś przenosił szafki. Dialogue: 0,0:08:21.61,0:08:22.29,Def,,0000,0000,0000,,Zimne! Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:25.22,Def,,0000,0000,0000,,Chyba mam dreszcze... Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:26.38,Def,,0000,0000,0000,,Umm... Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:28.55,Def,,0000,0000,0000,,Musimy mieć jakoś chłopaka. Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:30.38,Def,,0000,0000,0000,,Dobra, więc... Dialogue: 0,0:08:38.77,0:08:40.01,Def,,0000,0000,0000,,Niesamowite! Dialogue: 0,0:08:40.01,0:08:41.64,Def,,0000,0000,0000,,Naprawdę potrzebowa...
ShiroOokami