[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [0][20]/Poprzednio w "Haven"... [22][75]/- Każde miasto ma parę tajemnic.|- Ludzie majš tu niezwykłe zdolnoci. [77][116]Po co miałbym marnować czas agencji|i twoje niemałe talenty na to wygnajewo? [118][166]- Bo rozumiem tych ludzi.|- Jestem inny od pozostałych. [171][205]- Naprawdę nie odczuwasz bólu?|- Ani trochę. [206][234]- To komisarz Wuornos, a to...|- Agentka specjalna Audrey Parker. [235][262]- Mówisz do ojca "szefie"?|- Mówię tak do przełożonego. [264][288]/Duke Crocker.|Znam go, odkšd skończył 5 lat. [290][326]/- To zły człowiek.|- Kole z tatuażem chce mnie zabić. [328][345]- O co chodzi?|- Czuję twój dotyk. [346][372]Wybacz mi, Nathan.|Nie ma prostych odpowiedzi. [373][410]- Co próbowałe utrzymać?|- Haven! [423][447]Tato... [450][466]- Dzięki za przyjcie.|- Jak możemy pomóc? [468][497]Pozbierajcie kawałki,|wrzucimy je do skrzynki. [498][532]/- Mój tata wszystkiego pilnował.|- To teraz twoje zadanie. [533][573]- Co robisz na jego miejscu?|- Nowy komisarz może zdziałać cuda. [575][628]/Ostatnie, czego nam potrzeba,|to zawistny wielebny. [629][656]Przepraszam!|Audrey Parker? [658][676]- A kim ty jeste?|- Pracuję dla FBI. [677][701]- Odpowiedz na pytanie.|- Tak. [702][754]- Policja Haven! Kim jeste?|- Agentka specjalna Audrey Parker. [767][795]Kim jeste, do cholery? [812][853]- Może opucimy broń?|- Nic z tego. [869][901]- Dlaczego?|- Bo ona wie. [902][946]Wie, że jest oszustkš.|To ja jestem Audrey Parker. [947][990]Jš znam, to ty zjawiła się|nie wiadomo skšd. Rzuć broń! [1137][1169]/KOCIÓŁ|/DOBREGO PASTERZA [1333][1370]- Miło tu pana widzieć u mego progu.|- Niecodziennie wzywa mnie facet w czerni. [1419][1451]Jestem tu z ciekawoci.|Mówiłe, że to co ważnego. [1453][1500]- To prawda, proszę wejć.|- Nie, owiecimy mnie na zewnštrz. [1501][1524]Zatem przejdmy do rzeczy. [1526][1553]Dużo mylałem o twoim ojcu.|Bylimy bliskimi przyjaciółmi. [1555][1590]Był odważny i sprawiedliwy.|Trzymał się prawych ludzi. [1592][1636]- Chyba nie mówimy o nim.|- Rozumiał naszš walkę. [1645][1704]- I niestety go pochłonęła.|- Utonšł na morzu, widziałem to. [1706][1746]Powiedz, czego chcesz. [1750][1795]Chcę ochronić nasze miasto.|Chcę ci pomóc. [1833][1866]Co wiesz o tym symbolu? [1937][1975]Kiedy wybierzesz już stronę,|chętnie odpowiem na twoje pytania. [1977][2013]Gdyby znał mnie tak dobrze,|jak próbujesz udawać, [2015][2059]wiedziałby, że działam sam|i nie wybieram stron. [2075][2099]Na pomoc! [2142][2174]Młody, nic ci nie jest? [2199][2224]- Gdzie twoja rana?|- Nic mi nie jest. [2225][2270]- To nie moja krew, tylko...|- Co to ma być, do cholery? [2370][2397]Dzwonisz na policję? [2398][2448]Krew płynie z twojej kanalizacji.|Więc tak, dzwonię na policję. [2449][2487]W Haven policja|nic nie może zrobić. [2512][2557]- Popełnia pan poważny błšd.|- Nie wydaje mi się. [2562][2589]Uwaga na głowę. [2657][2680]Skoczymy na lunch? [2701][2733]- Wszystko w porzšdku?|- Tak. [2745][2789]Skoro tak mówisz...|A to chyba jej samochód. [2806][2837]Niezła podróbka|odznaki i broni służbowej. [2839][2869]Perfekcyjna legitymacja. [2871][2909]Może.|Ale kiedy nazywano mnie Lucy. [2911][2946]Wszystko może być częciš|jakiej zagrywki przeciw tobie. [2947][2978]- Może, ale gdyby to była prawda...|- Przestań. [2980][3026]Myli, że jest tobš, ale nie jest.|Czyli dotknęły jš Kłopoty. [3027][3067]- Musimy sobie z niš poradzić.|- Masz rację. [3069][3107]Co powiemy mieszkańcom|o twoim ojcu? [3110][3169]- Trochę o tym mylałem.|- Ludzie zauważš mierć komisarza. [3188][3236]- Pracuję nad tym.|- Jest w twoim bagażniku. [3259][3305]Pogoda zaraz się popsuje.|Zawiemy jš na posterunek. [3315][3351]Albo omówimy to póniej. [3355][3384]- Co to było?|- Pewnie deszcz. [3386][3416]Zwykły i normalny... [3458][3485]Wsiadaj! [3626][3669]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org [3677][3706].:: GrupaHatak.pl ::. [3707][3749]/Statek rozbija się|/przy bezwietrznej pogodzie [3750][3791]/Gospodarstwo Hallecka|/znika w cišgu jednej nocy [3792][3830]/Morderstwo?|/Policja zbita z tropu [3831][3864]/Kto zabił Colorado Kida? [3875][3893]/Na motywach powieci|/Stephena Kinga [3895][3917]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [3919][3964]{y:u}{c:$aaeeff}Haven 2x01 A Tale of Two Audreys|Opowieć o dwóch Audrey [3970][4033]To mogło być tornado.|Często wsysa kurczaki albo ryby. [4035][4066]- W Haven.|- Fakt. [4077][4102]- Masz jaki pomysł?|- Mylisz, że to jej sprawka? [4103][4151]Z nieba spadł deszcz żab|zaraz po tym, jak się pojawiła. [4179][4210]- Co to było, do cholery?|- Co? [4211][4243]No te żaby.|Nie widziałam tego na Animal Planet. [4250][4299]- Może ty je sprowadziła?|- Możemy pojechać na posterunek? [4315][4357]- Do kogo dzwoniła?|- Do szefa, agenta Howarda. [4359][4405]Zadzwoniła za naszymi plecami.|Niezła sztuczka. [4407][4431]Też bym potrafiła. [4461][4489]Słyszysz? [4661][4685]Jedmy. [4756][4801]Lavern, wylij karetkę|na róg McCausland i Poplar. [4804][4844]- O cholera.|- Kierowca chyba nie zdšżył uciec. [4878][4919]- Zaraz kto zginie.|- Zajmij się tym, ja zbadam auto. [4928][4950]Proszę pana? [4984][5009]- Kimkolwiek by nie była, mogę pomóc.|- Zamknij się. [5010][5044]- Może mieć złamany kręgosłup.|- Dlatego nie spróbuję go ruszać. [5045][5092]Jeli ma uszkodzony krzyż,|możesz go przez to sparaliżować. [5093][5141]Cholera!|Obym tego nie żałowała. [5272][5289]Raz, dwa, trzy. [5291][5319]Proszę wycofać. [5388][5416]Raz, dwa, trzy, cztery,|maszerujš oficery... [5425][5483]100 uderzeń na minutę?|Nie nauczyła się tego w FBI. [5485][5519]- Pewnie w harcerkach?|- Tak. [5548][5606]- Wyczuwam puls.|- Zostaniesz z nim do przybycia karetki? [5608][5655]- Będę tuż obok.|- Spoko, i tak czekam na FBI. [5751][5778]/- Audrey Parker.|- Agent Howard. [5780][5831]- Jak tam życie dzielnicowej?|- Nic tylko koty na drzewach. [5833][5862]- Chcesz dawnš posadę?|- Niezbyt. [5863][5898]Dzwonił dzisiaj kto,|kto podawał się za mnie? [5903][5941]Nie.|A kto tak robi? [5943][5983]Nie, po prostu...|takie już uroki tego miasta. [5985][6019]- Jeli kto podszywa się pod agenta...|/- Nie, agencie Howard. [6021][6047]- Zajmę się tym.|- Dopóki się tam nie zjawię. [6048][6095]- Agencie Howard.|- Zatrzymaj jš do mojego przyjazdu. [6114][6137]Cudownie. [6193][6241]Przeżyje, ale minie wiele czasu,|zanim będzie mógł zeznawać. [6242][6298]- Uwolniła tę obcš babkę?|- Potrzebowałam jej pomocy. [6319][6369]Zna się na rzeczy.|Co z kierowcš tego samochodu? [6371][6391]Nawiał. [6405][6429]To komary. [6444][6512]- Został ranny.|- I wiem, dlaczego nawiał. [6515][6544]Czyli wiemy,|co spowodowało wypadek. [6545][6586]- Czyli co?|- Rozmawiałam z agentem Howardem. [6588][6614]Tak?|I co takiego powiedział? [6616][6670]- Żeby cię przypilnować.|- No tak, bo co ze mnš nie tak. [6672][6719]Masz moje wspomnienia.|Czyli dotknęły cię Kłopoty. [6721][6751]- Zwariowała!|- Widzisz? Też bym tak pomylała. [6752][6806]Stan, zabierzesz jš na posterunek|i upewnisz się, że go nie opuci? [6811][6827]Nie ma sprawy. [6834][6867]Stan, macie tam|dobrš kawę? [6884][6929]Co jest bardziej grone?|Jazda po pijaku czy jazda po muchach? [6931][6981]- Wiem, dlaczego nie oddzwoniłe.|- Miałem jakie sto powodów. [6983][7028]A co powiesz na krew?|Płynie rowem koło kocioła. [7036][7076]- Dobry powód, by oddzwonić?|- To było dzisiaj? [7078][7118]Czeć, Audrey.|Tak, maksymalnie dwie godziny temu. [7119][7175]Wiecie, co jest najlepsze?|Krew pryskała ze zraszaczy. [7183][7222]- Krew, żaby...|- I komary. [7300][7332]- Co ona tu robi?|- Słucham? [7438][7455]Nieważne.|W sumie... to muszę spadać. [7474][7511]Powodzenia|z krwawymi zraszaczami. [7521][7555]- A z nim co?|- Pewnie nie lubi mich. [7555][7572]I to poważnie. [7574][7616]- Jak twoja znajomoć Biblii?|- Znam dziesięć plag. [7618][7666]- To znaczy niektóre z nich.|- Czyli co, to kara od Boga? [7669][7712]Gdyby to było inne miasto,|może bym to kupił, ale tutaj? [7714][7740]Zaczęło się w kociele.|Pogadam z wielebnym. [7746][7793]I kiedy ona się tu zjawiła,|więc pojadę na posterunek. [8166][8205]Nathan Wuornos.|To dopiero niespodzianka. [8206][8226]Wštpię. [8228][8274]Rzeki krwi aż po Witcham.|Spodziewałbym się gliniarzy. [8281][8334]- A potem żaby, komary i muchy.|- Dziesięć plag z Księgi Wyjcia. [8341][8407]Haven stało się Egiptem.|Czeka nas pomór bydła, wrzody i grad. [8421][8489]A także szarańcza i ciemnoć.|A na koniec mierć pierworodnych. [8509][8554]Tę ostatniš|wzišłbym do siebie. [8556][8589]- Wyglšdasz na zadowolonego.|- Nic z tych rzeczy. [8591][8640]- Moje miasto spotkała kara.|- Zawsze uważałe, że się nam należy. [8641][8680]Nie chcę, by ktokolwiek|został ukarany. [8696][8734]Chcę, by Przeklęci|błagali Boga o przebaczenie [8736][8760]i dołšczyli do nas|poród Jego miłoci. [8762][8809]Dotknięci nie potrzebujš przebaczenia.|Takimi się urodzili. [8810][8861]- To nie ma nic wspólnego z Bogiem.|- A jednak zesłano na nas plagi. [8863][8880]Dzięki za pański czas. [8881][8932]Twój ojciec wybrał Przeklętych|i to doprowadziło go do zguby. [8936][8977]Tak samo będzie z tobš.|Ale nie musisz wybierać tej cieżki. [8978][9038]Popro Boga o przebaczenie,|a może przyjmie cię z powrotem. [9050][9074]Nie, dzięki. [9168][9194]- Audrey.|- Zła pora. [9195][9257]- Wybacz, ale komisarz...|- Musi zostać pochowany. [9265][9300]Wiem, ale najpierw|muszę obgadać to z Nathanem, [9301][9321]- a teraz...|- To zła pora, jasne. [9344][9390]Ale czekalimy na to długo,|a Garland zasługuje na pochówek. [9392][9438]Mamy kawałek ziemi, na której|możemy go dyskretnie pochować. [9439][9470]W porzšdku,|pogadam z Nathanem. [9472][9550]Spytaj, czy ogło...
wenel