{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {746}{965}{Y:b}::Project HAVEN::|::prezentuje:: {966}{1050}{y:b}ANY HUMAN HEART 1x02 {1051}{1165}Tłumaczenie: jarmisz {2721}{2806}/Więc tak wyglšda wojna|/w XX wieku. {2828}{2923}/Mechaniczny terror.|/Bezosobowe zabójcze maszyny. {2930}{3023}/Hiszpańska wojna domowa|/to piekielny koszmar. {3047}{3161}/A może halucynogenna monotonia,|/przytłaczajšce znużenie. {3162}{3207}/miertelne zmęczenie. {3208}{3258}/Powinienem pisać kolejnš powieć. {3272}{3373}/Czy znajdę inspirację tu,|/w Barcelonie? Wštpię. {3382}{3453}/Mylę tylko o Freyi. {3478}{3507}/Freya. {3829}{3893}- Logan?|- Hemingway... Boże! {3894}{3932}Co ty tutaj robisz? {3933}{4000}Próbuję dostać się na front w Aragonii.|To trwa wiecznoć. {4001}{4086}Prawda...|Zostaw to mnie. {4095}{4128}Ale nic im nie mów. {4129}{4203}Chod, musisz poznać|właciwych ludzi na tej wojnie. {4501}{4550}Jest pan przyjacielem|seniora Hemingwaya? {4551}{4606}Tak, jestemy starymi przyjaciółmi. {4616}{4666}Jestemy pisarzami.|Poznalimy się w Paryżu. {4687}{4756}Pracuje pan dla amerykańskiej|agencji prasowej? {4757}{4832}Tak, tylko dla amerykańskich gazet. {4833}{4934}- Niele płacš, co?|- Właciwie tak. {5159}{5187}Mogę teraz jechać na front? {5188}{5257}Oczywicie, ale tylko|z oficerem łšcznikowym... {5265}{5284}ze mnš. {5325}{5407}Jestem Faustino. Cieszę się|na naszš współpracę. {5408}{5426}Ja też. {5444}{5471}Dam ci to. {5542}{5565}Nie chcę. {5578}{5652}To niezbędne.|W Hiszpanii każdy ma broń. {6352}{6427}Więc jeste anarchistš,|nie komunistš? {6428}{6534}Tak uważam. Komunici sš lepsi|w rzšdzeniu, bardziej praktyczni. {6537}{6601}My anarchici|wierzymy w proste rzeczy. {6602}{6644}Dwie miłoci,|dwie nienawici. {6645}{6668}Do czego? {6691}{6748}Miłoć do życia.|Miłoć do człowieczeństwa. {6757}{6844}Nienawidzimy|niesprawiedliwoci i przywilejów. {6845}{6873}A co z tobš, Logan? {6874}{6925}Teraz wierzę tylko w miłoć. {6941}{7008}Właciwie w miłoć|jednej konkretnej kobiety. {7022}{7094}Masz rację.|Miłoć kobiety jest niezbędna. {7095}{7179}Jestemy prawdziwymi romantykami.|W głębi serca. {7303}{7328}Jak masz na imię? {7329}{7410}Terence.|Porucznik James Terence. {7418}{7463}Z której częci Anglii pochodzisz? {7464}{7553}Rotherhithe. Byłe tam?|To w Londynie. {7560}{7603}Mamy to paru angielskich chłopaków. {7618}{7684}Nawet takich elegancików jak ty. {7711}{7799}Problem w tym, że jestemy z POUM.|Trockici. {7806}{7878}Dwie mile stšd|masz pieprzonych komunistów. {7879}{7935}Ta sama armia...|inna armia. {7947}{8007}- Nie rozumiem.|- To Hiszpania. {8024}{8060}Jak długo tu nie byłe? {8068}{8166}Rosjanie nas nie zaopatrujš.|Wspierajš tylko komunistów. {8172}{8220}"Trocki to zły człowiek". {8221}{8297}Jestemy antystalinistami,|więc nie mamy nowej broni. {8305}{8367}Generał Franco z pewnociš|jest bardzo wdzięczny. {8385}{8436}Napisz o tym|w swojej pieprzonej gazecie. {8663}{8715}Cholera! Było blisko... {8729}{8762}Jak długo będziesz w Madrycie? {8763}{8797}Nie wiem. {8800}{8889}Dotrę tam, napiszę kilka relacji|i wracam do domu. {8890}{8922}Moja przyjaciółka jest w cišży. {9031}{9129}Odwied w Madrycie tego człowieka. {9130}{9208}Ma co dla mnie.|Możesz to dla mnie odebrać? {9255}{9275}Co to jest? {9276}{9375}Przedtem uczyłem malarstwa.|Potrzebny mi kto zaufany. {9376}{9444}Zrobię co w mojej mocy.|Co potem? {9445}{9501}Zadzwoń do ministerstwa.|Odszukam cię. {10312}{10363}To wyglšda|trochę surrealistycznie. {10364}{10396}Zaczekaj do jutra. {10409}{10467}Złapiemy autobus|i pojedziemy na front madrycki, {10468}{10507}do dzielnicy uniwersyteckiej. {10524}{10619}Republikanie sš w budynku,|a faszyci okopali się w parku. {10624}{10717}Martha cię zabierze.|Całymi dniami kręcę film z Ivensem. {10722}{10783}Znasz Ivensa?|Jorisa Ivensa? {10784}{10841}Nie. Co to jest, dokument? {10842}{10909}Wybaczcie.|Włanie wszedł mój nowy artykuł. {10972}{11049}Nikt nie wie o Marcie, Logan. {11080}{11126}A zwłaszcza pani Hemingway. {11172}{11207}Martha to wspaniała dziewczyna, {11208}{11284}ale na domowym froncie|nie jest łatwo. {11285}{11377}Dobrze wiem, o czym mówisz.|Jestem w podobnej sytuacji. {11387}{11426}Serce ma swoje powody. {11471}{11496}Opowiedz mi. {11508}{11573}Ale najpierw zamówimy|kolejnego drinka. {11599}{11653}Ale popieprzone.|To twoje pierwsze dziecko? {11654}{11675}Nie. {11729}{11777}Muszę to powiedzieć|żonie i chłopcu. {11778}{11816}Teraz to puszka Pandory. {11817}{11899}Mam troje dzieci,|ale gdyby Martha była w cišży... {11934}{11989}Napijmy się.|Potrzebujemy paliwa. {12019}{12053}Dlaczego tak się dzieje, Hem? {12084}{12125}Mówiš na to życie. {12159}{12201}Musisz ić własnš drogš. {12236}{12294}Tak jak ja,|wybrałe takie życie, {12314}{12350}musisz ponieć konsekwencje. {12367}{12396}Wszyscy to wiemy. {12565}{12641}Będziemy za tobš tęsknić.|Mylałem, że się tu zabawimy. {12642}{12734}Nie mogę funkcjonować.|Mylę tylko Freyi i dziecku. {12757}{12801}Muszę złapać samolot. {12802}{12821}Jutro. Dzisiaj. {12843}{12886}Dusenberry Press za to zapłaci. {12887}{12920}- Nie.|- Tak. {12983}{13019}Jeszcze jedno. {13062}{13101}Gdzie to jest? {13657}{13729}Buenas tardes. Habla Ingles? {13740}{13782}No, perdoneme. {13783}{13880}Me manda Faustino Angel. {13921}{13966}Eres Logan Mountstuart? {13967}{14000}Si. Si. {14157}{14181}Quien es? {14182}{14218}Yo soy su amigo, Comprende? {14219}{14262}Mi amigo. Amigo. Amigo. {14287}{14327}Faustino dijo que venias. {14328}{14354}- Exacto.|- Espere. {14565}{14627}Esto es propiedad de Faustino. {14651}{14681}Muchas gracias. {14721}{14745}Adios. {14797}{14843}Lepiej, żeby to był|latajšcy dywan. {15468}{15488}Co? {15491}{15562}/Angel został stracony.|/Trzy dni temu. {15568}{15616}/Szpiegował dla faszystów.|/Nie żyje. {15759}{15791}Faustino nie żyje? {15920}{15976}/Na tej wojnie|/byłem tak blisko mierci, {15977}{16034}/jak nigdy dotšd|/i to mnie przeraża. {16037}{16083}/Co ty tu robisz, Logan? {17490}{17514}Wróciłem. {17605}{17638}Chcesz tego? {17695}{17755}Niczego w życiu|nie byłem bardziej pewien. {18340}{18366}Joan Miro. {18380}{18430}Kataloński malarz.|Surrealista. {18447}{18507}Miro, tak.|Od razu wiedziałem. {18511}{18578}- Kłamca!|- Co my z tym zrobimy? {18579}{18614}Zaczekaj, bo przegapimy. {18629}{18712}/...uznałem, że nie mogę dwignšć {18713}{18789}/takiego ciężaru odpowiedzialnoci {18820}{18904}/i wykonywać swoich obowišzków|/jako król tak, {18920}{18991}/jak chciałbym to robić, {19019}{19085}/bez pomocy i wsparcia... {19095}{19121}Pójdziemy do pubu? {19122}{19160}/...kobiety, którš kocham. {19169}{19211}/Już czas, nie ma odwrotu. {19212}{19284}/Lottie to z gruntu|/słodka, miła osoba. {19285}{19345}/Możemy zachować się|/jak cywilizowani ludzie. {19346}{19399}Ty wstrętny cuchnšcy bękarcie! {19471}{19607}Ponadto, panie Mountstuart,|mam obowišzek poinformować pana, {19633}{19714}że nie będzie pan otrzymywał|żadnych wpływów z posiadłoci. {19715}{19750}A co z Lionelem? {19800}{19894}Hrabia opłaci jego|wykształcenie i wychowanie. {19903}{20027}Może pan widywać Lionela|raz w miesišcu na neutralnym gruncie. {20028}{20093}Nie. Nie ma dyskusji. {20094}{20179}Chętnie przedyskutujemy|tę sprawę przed sšdem. {20381}{20409}Co z moimi rzeczami? {20410}{20520}Wyrzuciłam je.|Twoje ksišżki sš w stajni. {20521}{20538}Łajdak! {20622}{20796}- Może je pan stamtšd odebrać.|- Pamiętaj, chcę dowodu. {20797}{20823}Jakiego dowodu? {20850}{20864}Odmawiam... {20865}{20954}Nie ma alternatywy,|panie Mountstuart. {21059}{21128}/To będzie publiczne poniżenie. {21140}{21177}/Ich zemsta. {21329}{21361}Ile mamy czasu? {21368}{21399}Powinni zaraz być. {21482}{21529}Mamy czas|na pięciominutowy numerek? {21567}{21634}Doskonała myl.|Co powiesz na dwuminutowy? {21746}{21769}Cholera! {21824}{21842}Proszę. {21952}{21974}Dzień dobry. {22006}{22050}Poznaje ich pani? {22065}{22207}Zameldowali się dzi o 13:38|jako państwo Smith. {22208}{22271}- Bardzo oryginalne, prawda?|- Widać, że jeste pisarzem. {22272}{22348}- Proszę się nie ruszać.|- Chwileczkę. {22755}{22785}Melville Road. {22813}{22888}Ogród w rozkwicie ma całe 35 stóp. {22896}{22925}Z sypialni na poddaszu {22926}{23016}widać niezwykłš panoramę|elektrowni Battersea. {23017}{23035}Doskonale. {23051}{23105}- Nie do tego przywykłe.|- Ale tego chciałem. {23119}{23195}- Tu nie będzie polowań.|- Nie mam nic przeciwko kuropatwom. {23228}{23260}Witajcie przedmiecia. {23316}{23355}/Mielony na kolację. {23356}{23444}/Pokarm bogów.|/Jutro pomaluję pokój dziecinny. {23445}{23509}/Michał Anioł|/w kaplicy sykstyńskiej. {23524}{23608}/Ze szczęcia|/kręci mi się w głowie. {23622}{23726}/Upajajšce, zapierajšce dech|/w piersiach czyste szczęcie. {23754}{23826}/Dzięki Bogu Freya nadal pracuje.|/Moja powieć jest w lesie. {23886}{23934}Jak się pani czuje,|pani Mountstuart? {23970}{23996}W cišży. {24057}{24081}Gruba. {24110}{24140}I szczęliwa. {24348}{24393}Pożyczysz mi funta do jutra? {24493}{24571}Może być 10 szylingów,|ale musisz zwrócić. {24915}{24967}/Nigdy nie zostajemy|/tš samš osobš. {24979}{25030}/Zmieniamy się z wiekiem. {25060}{25144}/To co nas spotyka,|/czyni nas innymi ludmi. {25176}{25232}/To częć naszego życia. {25711}{25770}Chod, głuptasie.|Ona nie gryzie. {26124}{26178}Nie wiedziałem,|że można być tak szczęliwym. {27226}{27257}/Rezydencja Mountstuartów. {27278}{27300}/Tess! {27397}{27487}Ma innš kobietę,|prawie od poczštku. {27488}{27624}Musisz pamiętać,|że Petera przerażajš flirty. {27625}{27653}Korzysta z prostytutek. {27667}{27711}Spotykał się z aktorkš. {27734}{27760}Nie obchodzi mnie to. {27842}{27873}Nie obchodziło. {27895}{27947}A teraz mieszka|z tš kobietš ...
aniadarekss