{398}{478}/Kamienica przy 35 Ulicy,|/na Manhattanie. {480}{565}/Większoć przechodniów|/nie zwraca na niš uwagi. {627}{675}/Oto biuro Nero Wolfe'a, {676}{764}/który uważa się|/za najlepszego detektywa na wiecie. {765}{845}/Prawda jest taka,|/że nim jest. {1665}{1742}/Wolfe jest punktualny.|/Zwłaszcza w kwestii posiłków. {1743}{1790}/niadanie o 8:00|/w jego pokoju, {1791}{1859}/obiad o 12:30,|/kolacja o 18:30. {1995}{2067}/Waży też jednš siódmš tony. {2135}{2273}/.:: ledztwo Prowadzi Nero Wolfe ::. {2299}{2418}/01x00|/.:: Złote Pajški ::. {2468}{2600}A Nero Wolfe Mystery {3191}{3250}Dobry wieczór. {3290}{3341}Dobry wieczór. {3546}{3625}Dzi po południu|poszedłem do banku. {3679}{3737}Chcesz poznać wieci? {3847}{3899}Przekroczyłe debet. {3956}{4024}Ale bank jest optymistyczny. {4026}{4105}Powiedziałem im,|że spodziewasz się dostawy. {4462}{4536}Pachnie wspaniale, Fritz.|Co to? {4537}{4576}Szpaki. {4600}{4654}Przywiezione dzi rano. {4672}{4718}wieże. {4868}{4908}Szałwia? {4941}{4980}Nie, proszę pana. {4985}{5033}Jak to? {5034}{5135}Pomylałem, że spróbuje pan|z szafranem i estragonem. {5154}{5177}Zabierz je. {5178}{5219}Nie rozumie pan. {5220}{5251}To... {5252}{5294}Nie uprzedziłe mnie. {5318}{5410}Myl, że bez uprzedzenia,|jedno z moich ulubionych dań {5411}{5493}zostało radykalnie zmienione,|to nieprzyjemny szok. {5494}{5546}Możliwe, że jest jadalne, {5547}{5612}ale nie jestem w nastroju,|by ryzykować! {5613}{5640}Pozbšd się tego {5641}{5710}i przynie mi cztery jajka|na miękko i tosta! {5711}{5789}Fritz!|Ja skosztuję. {6405}{6460}Szafran... o tak. {6483}{6562}Naprawdę wyborne. {6563}{6640}Zaskakujšco mało tłuste. {6641}{6677}Dziękuję panu. {6682}{6778}Wyczuwam posmak czego... {6779}{6834}czym to przyprawiłe? {6836}{6888}To tajemnica, {6889}{6973}ale mogę wyjawić jeden składnik. {7008}{7056}Czerwona porzeczka. {7057}{7108}Czerwona porzeczka, tak. {7134}{7198}Smakuje panu szafran i estragon? {7199}{7249}Nie wie, co traci. {7250}{7305}Dziękuję panu. {7482}{7529}Poproszę kawę, Fritz. {7588}{7620}Kto to? {7633}{7696}Kto, kto nie zna zasad. {7833}{7875}Zły numer. {7876}{7929}Zgaduj jeszcze raz. {8000}{8108}Jest pan Archie Goodwin.|Muszę się widzieć z Nero Wolfem. {8109}{8144}Jak się nazywasz? {8145}{8185}Pete. {8185}{8225}Masz nazwisko, Pete? {8226}{8263}Drossos. {8264}{8325}Jakš sprawę masz do pana Wolfe'a? {8326}{8353}Mam sprawę. {8354}{8386}Sam mu powiem. {8419}{8498}/Normalnie przegoniłbym dzieciaka. {8499}{8562}Jasne, Pete, wejd. {8563}{8641}Ale po dziecinnych zagrywkach|Wolfe'a z Fritzem, {8642}{8750}pomylałem, że dobrze mu zrobi|konfrontacja z innym dzieckiem. {8758}{8810}Tutaj. {8983}{9099}Archie, nie życzę sobie,|by przeszkadzano mi przy posiłku. {9117}{9166}Jajka nazywasz posiłkiem? {9167}{9219}To pan Peter Drossos. {9220}{9280}Potrzebuje konsultacji. {9281}{9335}Chciałem mu powiedzieć,|że jeste zajęty, {9336}{9434}ale skoro zbeształe Fritza,|bo nie skonsultował się z tobš. {9435}{9491}Nie chciałem,|żeby podobnie potraktował Pete. {9492}{9536}Proszę usišć, panie Drossos. {9538}{9616}/Podpuszczanie Wolfe'a to zawsze loteria. {9837}{9919}Proszę zwrócić się bardziej|w mojš stronę. {9980}{10030}Dziękuję. {10032}{10077}Potrzebujesz porady? {10078}{10123}Tak, mam sprawę. {10209}{10305}Sprawa zawsze mile widziana,|ale czas niezbyt odpowiedni, {10306}{10380}ponieważ, pan Goodwin|miał wyjć dzi wieczorem {10381}{10430}na ważnš rozgrywkę bilardowš. {10431}{10492}Teraz, oczywicie,|będzie musiał tu zostać, {10493}{10578}żeby zanotować, co pan powie|i co ja powiem. {10579}{10615}Cudownie. {10617}{10694}/Jak mówiłem, zawsze loteria. {10812}{10889}W porzšdku, młody Peterze,|strzelaj. {10890}{10999}Mylę, że może notować,|ale muszę się pilnować. {11007}{11071}To nie może zostać ujawnione. {11072}{11155}Jeli masz na myli poufnoć,|to jak najbardziej. {11156}{11185}Zatem powiem. {11186}{11240}Stało się to około godziny temu. {11241}{11307}Byłem na rogu 35-tej i 9-tej. {11308}{11344}Pracowałem na szmacie. {11345}{11427}Wyjanij proszę, czym jest|"praca na szmacie". {11428}{11502}Wie pan, kiedy samochód|/staje na wiatłach, {11503}{11590}/podchodzi się ze szmatkš|/i myje szybę. {11591}{11653}/Tak czy owak,|/podjechał Cadillac. {11654}{11714}/Okno było zamknięte,|/więc nie słyszałem, {11715}{11760}/ale odczytałem z jej warg. {11765}{11825}/"Na pomoc.|/Wezwij policjanta." {11826}{11879}/Facet przyciskał do jej boku pistolet {11880}{12008}/i zapamiętałem rejestrację:|/Connecticut Y-Y-9-4-3-2. {12010}{12073}Mogę to zobaczyć? {12074}{12123}Wspaniale. {12125}{12196}Co pan myli o tej sprawie? {12197}{12307}Wydaje się nieco... {12319}{12361}...niejasna. {12362}{12450}Samochód to szary Cadillac z '52. {12451}{12495}Kierowca był przystojny. {12496}{12575}/Ona miała kolczyki w kształcie|/dużych, złotych pajšków. {12576}{12671}Pajški wisiały w ten sposób.|Czyste złoto. {12672}{12716}Czyste złoto, co? {12717}{12764}Wyglšdały jak z czystego złota. {12765}{12840}Ci ludzie to bogacze. {12842}{12906}Więc pomylałem,|że jeli on jš zabije, {12907}{13005}a ja go rozpoznam,|mogę dostać nagrodę. {13006}{13093}Ale wtedy zdecydowałem,|że muszę przyjć do pana, {13094}{13179}bo ta sprawa mnie przerasta. {13180}{13255}Więc proponuję pół na pół.|Co pan na to? {13260}{13345}Archie, zapisałe ten numer rejestracyjny? {13353}{13439}Zadzwoń do biura pana Cramera|i podaj im go. {13440}{13539}Powiedz, że ów pojazd|lub jego kierowca {13540}{13620}mogš być zamieszani|w naruszenie prawa, {13621}{13724}w cišgu ostatniej godziny|i zasugeruj rutynowš kontrolę. {13737}{13774}Nie bšd bardziej dokładny. {13775}{13849}Powiedz, że te informacje|nie sš zweryfikowane {13850}{13914}i żeby zachowali dyskrecję. {13916}{13936}Chwileczkę, {13937}{13979}kim jest pan Cramer?|Glinš? {13980}{14034}Nie, inspektorem. {14036}{14142}Sam zasugerowałe możliwoć zabójstwa, Pete. {14143}{14231}Jeli do niego doszło,|będš zwłoki. {14232}{14309}Jeli będš zwłoki,|należy je odnaleć. {14322}{14422}Jeli nie i dopóki nie zostanš odnalezione,|gdzie twoja sprawa? {14423}{14477}Nie mamy pojęcia,|gdzie ich szukać, {14478}{14551}więc sprawimy,|że policja odnajdzie je za nas. {14552}{14646}Często wykorzystuję ich|w ten sposób. {14647}{14738}Archie, oczywicie nie wspomnisz|nazwiska Pete'a, {14739}{14803}skoro chce pozostać anonimowy. {14804}{14842}Zadzwoń do Cramera. {15037}{15100}Zadzwoniłem do wydziału zabójstw Manhattanu. {15101}{15190}Cramer był nieosišgalny, ale rozmawiałem|z detektywem Purleyem Stebbinsem. {15191}{15270}Powiedziałem mu o sprawie,|oczywicie nie ujawniajšc ródła. {15271}{15322}Doskonale.|Twój notatnik. {15323}{15375}Przepraszam, która godzina? {15376}{15430}Za cztery minuty ósma. {15479}{15589}Powinienem być w domu za kwadrans ósma.|Do zobaczenia jutro. {15726}{15830}Po czym takim,|bilard zdaje się trochę nudny. {15862}{15929}Ale, równie dobrze mogę pójć. {15940}{16050}- Piwo, Fritz.|- Tak jest. {16074}{16145}/Następnego popołudnia,|/Wolfe miał piwnš recydywę. {16149}{16225}/Próbował ograniczyć się|/do dwóch kwart dziennie, {16226}{16298}/ale nie szło mu zbyt dobrze. {16389}{16476}Zobacz, kto to|i odelij ich. {16528}{16598}/Pomylałem, że to Pete,|/ale nie. {16599}{16694}/Był to sierżant Purley Stebbins|/z wydziału zabójstw. {16696}{16725}Nikogo nie ma w domu. {16726}{16772}Akurat.|Muszę się widzieć z Wolfem {16773}{16798}i z tobš. {16807}{16850}W porzšdku, to ja. {16852}{16879}Wiem. {16880}{16921}Teraz prowad do Wolfe'a. {17000}{17065}Wczoraj dzwoniłe|w sprawie samochodu. {17066}{17131}Ciemnoszary Cadillac|z tablicami z Connecticut. {17132}{17198}Mówiłem, że o pewnych informacjach...|nie sprawdzonych. {17199}{17277}Że wóz, kierowca, właciciel|sš w co zamieszani. {17278}{17364}Wiem o tym.|Co to za informacje i skšd je macie? {17365}{17434}Wczoraj na to nie odpowiedziałem|i wcišż nie zamierzam. {17435}{17485}Nie chcemy denerwować|naszego informatora. {17486}{17553}Trudno.|Kto to był i co wam powiedział? {17554}{17591}Nic z tego, Purley. {17592}{17645}Dobrze znasz swoje złe nawyki. {17646}{17688}Jeli stało się co takiego, {17689}{17770}że powinienem powiedzieć ci, co i kto,|ty powiedz mi, co się stało, {17771}{17870}i zobaczymy, czy się zgodzę.|Wiesz, że potrafię być rozsšdny. {17890}{17945}Kilka godzin temu,|na czerwonym wietle, {17946}{18018}na rogu 35-tej i 9-tej,|zatrzymał się samochód. {18019}{18078}Chłopiec ze cierkš|zaczšł wycierać szybę. {18079}{18151}Kiedy przeszedł przed maskš,|auto wyrwało do przodu, {18152}{18222}przejechało chłopca i odjechało. {18325}{18374}W samochodzie był tylko kierowca. {18375}{18485}Kilka osób widziało tablice:|Connecticut, Y-Y-9-4-3-2. {18486}{18608}To ten sam szary Cadillac,|samochód, o który wczoraj pytałe. {18617}{18654}Chłopiec umarł w szpitalu, {18655}{18726}wkrótce po tym,|jak przywiozła go tam karetka. {18742}{18772}Jak nazywał się chłopiec? {18773}{18802}A co to ma do rzeczy? {18803}{18846}Po prostu powiedz. {18848}{18870}Drossos. {18871}{18924}Peter Drossos. {18981}{19014}Sukinsyn. {19015}{19054}Kto? Chłopiec? {19067}{19098}Nie. {19225}{19288}Powiesz mi, czy on mi powie? {19327}{19430}Życzę powodzenia, panie Stebbins. {19431}{19521}Ten chłopiec jadł wczoraj|przy moim stole. {19522}{19612}Czyżby?|Zatem to kiepska sprawa, co? {19626}{19709}Ludzie nie majš interesu|w przejeżdżaniu chłopców, {19710}{19775}którzy jadajš|przy pańskim stole. {20416}{20458}Słucham paniš? {20459}{20535}Czy tu mieszka Nero Wolfe? {20549}{20579}Tak. {20580}{20645}Mogę się z nim spotkać? {20646}{20698}Zajmę mu tylko chwilę. {20699}{20796}Nazywam się Anthea Drossos. {20835}{20900}Dobrze, pani Drossos. {21034}{21107}Pan jest Nero Wolfe? {21108}{21146}Owszem. {2114...
darkkiller