Arn.The.Kingdom.at.Road's.End.2008.SWEDISH.DVDRIP.XVID-FINNQUEST.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}25
{561}{660}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{661}{850}Tłumaczenie:|Highlander
{925}{1022}ZACHODNI GÖTALAND|1187 ROK
{1711}{1807}/Daleko na mroźnej, mrocznej północy,
{1813}{1939}/w zachodnim Götalandzie,|/leży niewielkie królestwo,
{1980}{2082}/gdzie trzy wpływowe dynastie|/walczyły o władzę.
{2308}{2452}/Chrześcijaństwo rozjaśniło mroczne|/kościoły i klasztory.
{2485}{2602}/Lecz dla jednej z kobiet|/w klasztorze nie było Boga.
{2613}{2677}/Była w nim wbrew swej woli.
{2681}{2802}/Odseparowana od swego ukochanego,|/wysłanego na służbę w Ziemi Świętej.
{3003}{3055}Cecilio.
{3075}{3125}Masz gościa.
{3345}{3395}Cecilia!
{3408}{3477}Jak miło cię ujrzeć.
{4023}{4099}Czy coś się stało?
{4103}{4182}Nie byłeś tu od kilku lat, Brosa.
{4271}{4427}Czas twojej pokuty niedługo się skończy.|Myślałaś o przyszłości?
{4485}{4574}Jesteś spokrewniona z Folkungami|i masz przyjaźń królowej.
{4578}{4667}Wielu chciałoby ożenku z tobą.
{4841}{4902}Potrzebujesz mężczyzny, Cecilio.
{4921}{5011}To umocni twoją pozycję.|Umocni nas wszystkich.
{5012}{5102}Przysięgłam czekać na Arna.
{5154}{5303}- Przygotuj się na najgorsze.|- On żyje. Jest panem na zamku w Gazie.
{5307}{5387}Wiadomość pochodzi sprzed ponad roku.
{5391}{5495}- Będę na niego czekała.|- A co, jeśli nie wróci?
{5577}{5637}Wtedy nie będę miała męża.
{5669}{5755}ARN
{5766}{6007}ARN - KRÓLESTWO NA KOŃCU DROGI
{7226}{7302}- Rabusie?|- Nie.
{7317}{7355}Wojacy.
{7789}{7875}Za nimi!
{9059}{9117}Pochyl łuk.
{9360}{9412}Otworzyć bramę!
{9432}{9482}Otworzyć bramę!
{9499}{9566}To nasz pan!|Otworzyć bramę!
{9567}{9603}Ruszać się!|Otwierać bramę!
{11033}{11082}Całyś, panie?
{11165}{11248}- Kto wypuścił strzałę?|- Jeden z nowych sierżantów.
{11252}{11308}Trenowaliśmy, gdy zobaczyliśmy,|że masz kłopoty.
{11318}{11377}To on.
{11442}{11513}Przyślij go do mnie.
{11690}{11752}Chciałeś mnie widzieć, panie?
{11759}{11863}- Jak cię zwą?|- Aral d'Austin.
{11945}{12042}Jesteś wyśmienitym łucznikiem,|Aralu d'Austin.
{12056}{12097}Dziękuję, panie.
{12101}{12197}- I cóż to za królestwo, to Austin?|- To nie królestwo, panie. To me nazwisko.
{12217}{12323}Jestem Harald Oysteinsson, z Norwegii.
{12425}{12538}Jestem Arn Magnusson|z zachodniego Götalandu.
{12622}{12722}Któż by pomyślał?|Spotkać tutaj Folkunga.
{12726}{12792}Nie, nie.|Do tego przyjaciela.
{12803}{12842}Dziękuję.
{12846}{12942}To moja rodzina ukrywała twojego|króla Knuta, gdy był w Norwegii.
{13019}{13097}Knut Eriksson jest królem?
{13119}{13252}Musisz długo być poza domem.|Knut panuje od kilku lat.
{13398}{13496}Znasz Magnusa Folkessona|z Arnäs Gard?
{13505}{13572}Oczywiście.
{13578}{13682}Niestety już nie żyje.
{13688}{13761}- Od kiedy?|- Umarł dwie zimy temu.
{13762}{13867}Jego syn Eskil|włada teraz tą ziemią.
{14093}{14193}A ty?|Jak tu trafiłeś?
{14401}{14492}Magnus Folkesson był twoim ojcem?
{14509}{14608}Przykro mi.
{14673}{14707}/Służyłeś wiernie naszemu zakonowi.
{14708}{14794}/Chcę się upewnić, że otrzymasz|/należną nagrodę, gdy czas nadejdzie.
{14856}{14977}/To twoja przepustka do domu.
{15001}{15057}Zachodni Götaland...
{16089}{16160}Cecilia. Chodź.
{16865}{16927}Cecilio...
{16985}{17157}Bóg przysłał cię,|żebyś mi wybaczyła.
{17182}{17307}- Cóż mam ci wybaczyć?|- Mój grzech.
{17328}{17432}Moje grzechy względem ciebie.
{17453}{17591}Stanęłam na drodze szczęścia|twojego i Arna Magnussona.
{17876}{17952}Oddaj mi moje dziecko! Nie!
{18062}{18198}Karałam cię, bo sama nigdy|nie zaznałam miłości.
{18525}{18577}Klasztorne życie...
{18615}{18692}nigdy go nie chciałam.
{18739}{18811}Taka była wola mego ojca.
{18829}{18902}Wysłał mnie tu,
{18936}{19002}między te mury.
{19197}{19281}Jesteś dobrym człowiekiem, Cecilio.
{19297}{19412}Dobrego serca i wybaczającym.
{19471}{19614}Twoje słowa mogą skrócić|moje cierpienia w czyśćcu.
{19666}{19752}Możesz mi wybaczyć?
{19829}{19892}Możesz?
{20000}{20071}Tylko Bóg może ci wybaczyć.
{20075}{20165}Przeklinam cię, Cecilio Algotsdotter!
{20190}{20307}/Przeklinam ciebie|/i Arna Magnussona!
{20965}{21051}Wiadomość od dowództwa, panie.
{22071}{22117}Dość.
{22131}{22192}Wracajcie do swoich obowiązków.
{22214}{22273}Sam się o to prosił!
{22381}{22434}Popełniłeś dwa błędy, Haraldzie.
{22438}{22503}Po pierwsze miecz jest zbyt ciężki.
{22509}{22577}Czyż nie im większy|miecz tym lepiej?
{22591}{22661}I urządzasz burdę jak Wiking.
{22666}{22740}Nie nauczono mnie niczego innego.
{22744}{22817}I jak dotąd dobrze sobie radziłem.
{22849}{22922}Otrzymałem rozkazy z Jerozolimy.
{22926}{23022}Wielki mistrz chce,|byśmy wysłali oddziały na pustynię.
{23026}{23121}Chciałbym, byś był mym sierżantem.
{23146}{23190}Dziękuję, panie.
{23234}{23297}Pokornie dziękuję, panie.
{23301}{23407}- To honor walczyć u boku Folkunga.|- Długa droga przed nami.
{23452}{23513}Wybrałeś właściwego człowieka, panie.
{23517}{23592}Nie zawiedziesz się.
{24129}{24182}Wspaniały dzień.
{24647}{24692}Zrobiło się dość gorąco.
{24776}{24823}Gdybyśmy tylko mieli piwo.
{24831}{24892}Oszczędzaj siły, Haraldzie.
{25032}{25087}Piwo, piwo, piwo.
{26521}{26612}Wrogie wojsko kieruje się na północ.
{26711}{26792}Muszą coś planować.
{27386}{27442}Jacy są Saraceni?
{27451}{27525}Są tak źli jak mówią ludzie?
{27530}{27680}Są tacy jak my.|Niektórzy dobrzy, niektórzy źli.
{27685}{27777}Lecz ich przywódca, Saladyn,|musi być bezlitosnym diabłem.
{27959}{28052}Prawda, co mówią,|że jako jedyny go pokonałeś?
{28091}{28157}Saladyn jest daleki od pokonania.
{28217}{28367}To zapewne tylko kwestia czasu...
{28510}{28578}Musimy wierzyć, Haraldzie.
{28593}{28702}- Musimy wierzyć, że pokonamy zło.|- A jeśli nie pokonamy?
{28727}{28792}Umrzemy.
{29008}{29082}Za dnia gorąco,|w nocy zimno.
{29197}{29312}Tęsknisz już za lasami i fiordami?
{29343}{29427}- Długo nie byłeś w domu?|- Tak.
{29472}{29552}Lecz mój pobyt tutaj|zbliża się ku końcowi.
{29597}{29677}Za miesiąc|mogę wrócić do domu.
{30271}{30367}Żałuję straty drogiej matki Rikissy.
{30377}{30524}Lecz nawet w czasie smutku|musimy podnieść wzrok i patrzeć naprzód, prawda?
{30528}{30665}Rozmawiałem z królewskim jarlem, Birgerem Brosą.|Dobrze o tobie mówił.
{30671}{30769}Nie mam powodów,|by wątpić w jego osąd.
{30773}{30931}Chciałbym, by przeorysza jednego|z klasztorów pochodziła z Folkungów.
{30937}{31017}A teraz mamy tu wolne miejsce.
{31091}{31232}Co rzekniesz na zostanie przeoryszą w Gudhjem?|W swoim własnym klasztorze.
{31445}{31547}Dziękuję za hojną propozycję,
{31587}{31677}ale nie mogę i nie zostanę w klasztorze.
{31682}{31786}- Nie?|- Mój czas pokuty tutaj dobiega końca.
{31791}{31857}Odbyłam swoją karę.
{31891}{32009}Po następnej pełni opuszczam Gudhjem|i udam się do królowej w Visingsö.
{32013}{32107}Tam będę oczekiwać na narzeczonego.|Przekaż to Brosie.
{33030}{33082}Skąd się tu wziął?
{33259}{33334}Należy do beduinów z naszego terytorium.
{33448}{33504}Jedźcie dalej|do obozu wielkiego mistrza.
{33508}{33577}- Tam do was dołączymy.|- Panie...
{33583}{33656}Obiecałem ich chronić.
{33679}{33740}- Beduinów?|- To nasi szpiedzy.
{33745}{33840}Przekazują nam informacje|w zamian za ochronę.
{34673}{34734}Panie...
{35464}{35507}Dość!
{35521}{35588}- Kim, u diabła, jesteś?|- Zwą mnie Arn de Gothia.
{35601}{35652}A to moje terytorium.
{35716}{35881}- Wykonuję swe obowiązki w imię Krzyża.|- Nie polegają one na zabijaniu niewinnych.
{35894}{35982}- Ale to Saraceni.|- Odejdź.
{36015}{36079}- Po czyjej jesteś stronie?|- Odejdź, natychmiast.
{36129}{36215}Ty odejdź, miłośniku Saracenów.
{36398}{36438}To tchórz.
{36447}{36508}Nie mieszaj się w to, Haraldzie.
{37299}{37385}- Jedźmy.|- Nigdzie nie jedziemy.
{43338}{43392}Al Ghouti...
{43412}{43492}Dziękujemy, że przybyłeś.
{43536}{43627}Bóg zesłał cię, byś nas uratował.
{43709}{43792}Widział twój smutek.
{43801}{43915}Bóg poprzez ból poddaje nas próbie.
{45843}{45932}- Panie.|- De Gothia.
{45948}{46000}Chcę, byś to przeczytał.
{46047}{46167}To zwolnienie ze służby,|podpisane przez wielkiego mistrza Torroję.
{46270}{46340}Pojutrze mój pobyt tutaj dobiegnie końca.
{46675}{46811}Jestem świadom, że mój poprzednik|miał o tobie wysokie mniemanie.
{46817}{46902}Lecz dla mnie jesteś|tylko zwykłym poddanym.
{46906}{46967}Nie sądzę, byś ubolewał|nad moim odejściem.
{47000}{47102}- Odejściem?|- Odbyłem pokutę.
{47117}{47217}Teraz, gdy mamy ostatecznie|zmiażdżyć Saladyna.
{47334}{47420}Ucieczka w przeddzień bitwy...
{47593}{47652}Możesz odejść.
{47741}{47829}Ale jeśli to uczynisz,|to jako dezerter.
{48271}{48415}Saladyn i jego armia rozbili obóz tutaj,|nad Jeziorem Tyberiadzkim.
{48425}{48465}Tutaj oczekują na posiłki.
{48484}{48552}Musimy wyruszyć wprost na Tyberiadę.
{48598}{48658}I ich zaskoczyć.|Czy to jasne?
{48659}{48675}Panie...
{48714}{48852}Po drodze nie ma ani kropli wody.|I jest goręcej niż w piekle.
{48860}{48917}Zgadzam się z De Gothią.
{48926}{48994}Przebycie pustyni zajmie 3 dni.
{48998}{49092}Saladyn posiada większą armię niż my.|I ma wodę.
{49106}{49205}- Nie możemy walczyć z nim na pustyni.|- Właśnie tak uważa Saladyn.
{49223}{49342}I dlatego go pokonamy.|Mamy Prawdziwy Krzyż, De Gothia!
{49373}{49477}/Żadna chrześcijańska armia|/nie została z nim pokonana.
{49652}{49741}/Dzięki Prawdziwemu Krzyżowi|/zwyciężyliśmy pod Montgisard.
{49786}{49840}I teraz ponownie zwyciężymy.
{49859}{49977}Czy może wątpisz w moc|Prawdziwego Krzyża?
{49989}{50077}To nie w niego wątpię, wielki mistrzu.
{50095}{50177}Podporządkujesz się moim rozkazom.
{50528}{50642}Dobrze prawisz, De Gothia,|lecz teraz to on rządzi.
{50988}{51072}Kiedy wyruszamy?|Gdzie odbędzie się bitwa?
{51094}{51142}Ty nie jedziesz, Haraldzie.
{51160}{51183}Gdzie ty, tam i ja.
{51184}{51249}Udaj się do Gazy|i wróć do ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin