ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ(1).pdf

(386 KB) Pobierz
Microsoft Word - Seite 1a 4-04_pl.doc
4/04
Słowo wstępne
Środki ochrony
indywidualnej
Korpus europejskich norm dotyczących środków ochrony indywi-
dualnej jest w chwili obecnej w znacznym stopniu opracowany.
Dostępnych jest już 90% gotowych norm i wiele z nich wielokrot-
nie zostało zweryfikowanych z obecnym stanem wiedzy. Wziąw-
szy pod uwagę, iż od rozpoczęcia procesu normalizacji w obsza-
rze środków ochrony indywidualnej na płaszczyźnie europejskiej
minęło jedynie 15 lat, jest to wynik zadowalający i tym samym -
motywujący do dalszej wzmożonej pracy nad przeglądem opra-
cowanych już norm i – jeśli to konieczne – ich modyfikacją. Kwe-
stia ta jest wielokrotnie poruszana w obecnym numerze KANBrief.
Nowe, ważne zadanie zostało powierzone Komisji Ochrony Pracy i
Normalizacji (KAN) wraz z jej wstąpieniem do Komitetu ds. Tech-
nicznych Urządzeń Produkcyjnych i Produktów (AtAV). AtAV, pre-
zentowany szerzej w jednym z artykułów, jest organem dorad-
czym rządu Niemiec w kwestiach związanych z bezpieczeństwem
produktów i, w związku z tym, KAN bezpośrednio uczestniczy w
opracowywaniu narodowych norm i specyfikacji technicznych,
które wspierają wymogi i regulacje prawne dotyczące bezpie-
czeństwa środków ochrony indywidualnej.
Marina Schröder
Przewodnicząca KAN
Niemiecka Federacja Związków Zawodowych (DGB)
W NUMERZE
2
3 4 5
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Jaki jest obecny stan europejskiej normalizacji w obszarze
środków ochrony indywidualnej? Perspektywy na przyszłość?
Środki ochrony indywidualnej są już
w dużym stopniu znormalizowane.
W obecnym numerze KANBrief
znajdziecie Państwo informacje na
temat aktualnego stanu normalizacji
oraz bieżącej działalności w tym ob-
szarze. Na przykładzie elektrosta-
tycznych filtrów wskażemy, iż po-
ziom normalizacji, jaki udało się
osiągnąć, nie zawsze jest satysfak-
cjonujący. W jednym z artykułów
opisujemy również rolę jednostek
notyfikowanych w obszarze środków
ochrony indywidualnej.
Jednostki notyfikowane w obszarze środków ochrony indy-
widualnej: europejscy usługodawcy w systemie kontroli BHP
Elektrostatyczne materiały filtracyjne: norma EN 143 do zmiany
TEMATY WYDANIA
Większe bezpieczeństwo prawne użycia norm
Udostępnienie sieci EUROSHNET ekspertom w dziedzinie
BHP z wszystkich krajów członkowskich Unii Europejskiej
i krajów EFTA
BHP i normalizacja w Holandii
6
7
380460986.009.png 380460986.010.png 380460986.011.png 380460986.012.png
TEMAT SPECJALNY
Jaki jest obecny stan europejskiej normalizacji w obszarze
środków ochrony indywidualnej? Jakie są perspektywy na
przyszłość?
Wiosną 1989 r. siedem komitetów technicznych rozpoczęło prace zmierzające do opracowania projektów norm w
obszarze środków ochrony indywidualnej w ramach dyrektywy 89/686/EWG. Jak do tej pory wyniki tych prac
można uznać za pozytywne: w październiku 2004 r. 298 norm zostało zatwierdzonych (bez konieczności
wprowadzania poprawek), 57 ich projektów oczekuje na akceptację, a tylko 15 standardów ciągle znajduje się na
etapie projektowania. Gdyby nie istniała konieczność opracowania nowych norm, prace normalizacyjne powinny
teoretycznie zostać zakończone do 2008 r.!
Projekty i priorytety
normalizacyjnych już opublikowanych. Zresztą
niech czytelnicy osądzą sami: od 1992 r. same
tylko francuskie jednostki notyfikowane wydały
24 tysiące certyfikatów oceny typu WE dla
środków ochrony indywidualnej, a w całej Unii
Europejskiej ich liczba sięga najprawdopodob-
niej 150 tysięcy. Natomiast trudności, związa-
nych z użyciem standardów, pojawiło się w tym
czasie bardzo niewiele. Łatwo zatem wyobrazić
sobie skalę trudności, z jakimi spotkaliby się
producenci środków ochrony indywidualnej,
laboratoria i kompetentne instytucje, a także
nowych przeszkód, z jakimi borykałby się han-
del, gdyby nie istniały dokumenty normaliza-
cyjne.
Mimo, iż ponad 30% norm w obszarze środków
ochrony indywidualnej znajduje się na pierwszym,
drugim, lub nawet trzecim etapie rewizji, działal-
ność normalizacyjna w tym zakresie zasługuje
uznanie. Treść norm podlega ciągłym zmianom, a,
dodatkowo, w celu dalszej modyfikacji standar-
dów, forum Europejskiego Komitetu Normaliza-
cyjnego w zakresie środków ochrony indywidual-
nej opracowało wiele pilotażowych projektów,
takich jak:
jednolite użycie listy kontrolnej oraz poprawki
do Załącznika informacyjnego ZA w celu bar-
dziej dokładnego określenia podstawowych
wymogów, które powinna zawierać norma;
opracowanie projektu przewodników charak-
teryzujących powiązanie między kolejnymi po-
ziomami ochrony a klasami bezpieczeństwa
określanymi przez normy oraz zagrożeń przy
występowaniu których środki ochrony osobistej
są używane. Przewodniki mają za zadanie uła-
twić użytkownikom właściwy dobór środków
ochrony indywidualnej;
opracowanie przewodnika ułatwiającego pro-
ducentom przygotowanie instrukcji użytkowania
środków ochrony indywidualnej, którą to mają
obowiązek dołączać do każdego wyrobu;
systematyczne laboratoryjne badania porów-
nawcze poświęcone ocenie odtwarzalności i do-
kładności metod pomiarowych opisanych w
standardach;
wprowadzenie danych dotyczących oceny nie-
pewności pomiarów 1 .
Alain Mayer
Sytuacja międzynarodowej normalizacji
Sprawozdawca
CEN/BT w obszarze
środków ochrony in-
dywidualnej
Spośród 10084 tysięcy dokumentów opubliko-
wanych przez Europejski Komitet Normaliza-
cyjny, ponad 25% to normy EN-ISO. W ob-
szarze środków ochrony indywidualnej propor-
cja ta jest obecnie niższa (około 6%). Można
się jednak spodziewać jej gwałtownego wzro-
stu.
Australia, przewodnicząca obecnie Komitetowi
Technicznemu Międzynarodowej Organizacji
Normalizacyjnej ISO/TC 94 (środki ochrony
indywidualnej), planuje zaktywizować jego
prace, jak również należących do niego pod-
komitetów. Zaniepokoiło to europejskie jed-
nostki normalizacyjne, które muszą odpowie-
dzieć na pytanie, czy lepiej włączyć się do bę-
dącego jeszcze w powijakach międzynarodo-
wego ruchu normalizacyjnego i przejąć nad nim
kontrolę już na samym początku, czy „śpieszyć
się powoli”, czekając aż normy CEN nabiorą
wagi, stając się dokumentami zasadniczymi.
Przewodniczący Fo-
rum CEN w obszarze
środków ochrony in-
dywidualnej
Inżynier w INRS,
Francja (Institut Nati-
onal de Recherche et
de Sécurité)
Do priorytetów, które mają zostać zrealizowane
od początku 2005 r., należą prace ukierunkowane
na usprawnienie znormalizowanych metod po-
miarowych stosowanych do oceny skuteczności
środków ochrony indywidualnej wobec czynników
chemicznych (filtry pochłaniacze, odzież i ręka-
wice ochronne), jak również do oceny ich podat-
ności na uszkodzenie w rzeczywistych warunkach
użycia. Celem tego - już rozpoczętego - projektu
jest modyfikacja norm obejmujących swoim za-
kresem filtry do ochrony układu oddechowego
wykonane na bazie materiałów elektrostatycznych
oraz dostarczenie odbiorcom wiarygodnych infor-
macji na temat ograniczeń dotyczących ich stoso-
wania.
1 Od października 2004 r.
przewodnik CEN dotyczący
niepewności pomiarów w
europejskich normach jest
dostępny na stronie:
supporting material >
guidance documents > GD
Uncertainty of measurements
2 Do chwili obecnej przyjęto
tylko 18 norm EN-ISO;
pozostałe 26 oczekują na
zatwierdzenie
W chwili obecnej, odpowiedź na to pytanie
skłania się ku drugiemu rozwiązaniu - bliskiej i
uważnej obserwacji i unikaniu pochopnych
kroków. Dla pozaeuropejskich jednostek nor-
malizacyjnych, poszukujących przeciwwagi dla
„europejskiego monopolu”, opracowanie mię-
dzynarodowych standardów w obszarze środ-
ków ochrony indywidualnej jest kwestią prio-
rytetową. Jednak normy ISO nie mogą –i nie
powinny – być opracowywane bez udziału eks-
pertów europejskich, którzy mają duże do-
świadczenie oraz wiele osiągnięć w dziedzinie
normalizacji.
Jakość norm
KANBrief 4/04 2
Mimo wszystkich wysiłków, podjętych w celu
optymalizacji norm, nie można jednak zapomi nać
o sprawdzonej jakości i skuteczności dokumentów
Alain Mayer
380460986.001.png 380460986.002.png
TEMAT SPECJALNY
Jednostki notyfikowane w obszarze środków ochrony
indywidualnej: europejscy usługodawcy w systemie
kontroli BHP
Jednostki notyfikowane są organami wyznaczonymi przez kraje członkowskie UE i upoważnionymi przez Komisje
Europejską do przeprowadzania oceny zgodności zgodnie z dyrektywami europejskimi. Z tego powodu to one jako
pierwsze współpracują z producentami, oceniając zgodność ich wyrobów z odpowiednimi dyrektywami.
Europejskie normy są często wykorzystywane do
oceny zgodności i wiele wnoszą do jednolitych i
odtwarzalnych kryteriów oceny i certyfikacji.
Doświadczenia jednostek badawczych związane z
użyciem europejskich norm ukazuje jednak ich
pewne wady: nieprecyzyjne zapisy pozostawia-
Dotyczy to zwłaszcza oceny materiałów informa-
cyjnych producentów, które są jednym z ele-
mentów podlegających certyfikacji. Ponieważ
treść materiałów informacyjnych różni się zasad-
niczo w zależności od rodzaju wyrobu i nie może
być szczegółowo regulowana przez normy, ocena
wyrobu ma również za zadanie określenie, która
informacja dotycząca warunków użycia jest nie-
zbędna w celu zapewnienia bezpieczeństwa
danego środka ochrony indywidualnej. Można
powiedzieć, iż w tym kontekście, jednostki noty-
fikowane świadczą także – niebezpośrednio –
usługi użytkownikom.
jące pole dla interpretacji, niedostatek wymaga-
nych procedur badań (lub ich niewłaściwa wali-
dacja) dla pewnych wyrobów.
Europejska koordynacja jednostek notyfi-
kowanych w obszarze środków ochrony
indywidualnej
Petra Jackisch
W ramach „europejskiej koordynacji jednostek
notyfikowanych w obszarze środków ochrony
indywidualnej”, utworzono forum, na którym
organizacje tego typu mogą sygnalizować pro-
blemy opisane powyżej, jak również zgłaszać
pomysły usprawnienia i zalecenia dot. zharmoni-
zowanych procedur. Kwestie formalne, nato-
miast, dyskutowane są podczas spotkań komite-
tów horyzontalnych, na których przygotowuje się
również uwagi do rozpatrzenia przez Komisję
Europejską. Obecnie, między innymi, próbuje się
rozstrzygnąć kwestię, czy środki asekuracyjne do
nauki pływania oraz systemy kotwiczące sprzętu
chroniącego przed upadkiem z wysokości, po-
winny być testowane w ten sam sposób, co inne
środki ochrony indywidualnej. Z punktu widzenia
jednostek notyfikowanych istotnym jest, aby
zarówno w tej, jak i w innych kwestiach, na
terenie całej Europy obowiązywały jednolite
kryteria.
Przykład elektrostatycznych materiałów filtracyj-
nych stosowanych do ochrony układu oddecho-
wego pokazuje wyraźnie, że w sytuacji, gdy
brakuje odpowiednich znormalizowanych proce-
dur oceny, ich opracowanie można promować
poprzez koordynację działań jednostek notyfiko-
wanych i, jednocześnie, poprzez taką ocenę
materiałów informacyjnych, aby użytkownik
otrzymywał podstawowe informacje dotyczące
prawidłowego doboru i użytkowania określonego
środka ochrony indywidualnej.
Ośrodek Inżynierii
Bezpieczeństwa
BG ds. Budownictwa
Rhineland i
Westphalia, Niemcy
Opracowanie jednolitych kryteriów oceny środ-
ków ochrony indywidualnej możliwe jest dzięki
zaangażowaniu jednostek notyfikowanych w
proces normalizacji a, także koordynację ich
działań z innymi jednostkami upoważnionymi do
przeprowadzania badań i certyfikacji. W ten
sposób interakcja między badaniami i certyfika-
cją, normalizacją i ustawodawstwem oraz uży-
ciem środków ochrony indywidualnej, przyczynia
się do promocji kompleksowego podejścia ukie-
runkowanego na przestrzeganie zasad bezpie-
czeństwa i higieny pracy.
Grupy pionowe, odpowiedzialne za określone
rodzaje sprzętu ochrony indywidualnej, dyskutują
na przykład różne interpretacje wymogów i me-
tod oceny, zawartych w normach. Prace tych
grupy w ramach „europejskiej koordynacji” przy-
czyniają się do poprawy odtwarzalności metod
oceny poprzez liczne badania porównawcze.
Ponadto, podczas oceny i certyfikacji produktów
innowacyjnych, opracowywane są propozycje
sposobów zharmonizowania kryteriów badań.
Normalizacja, badania i certyfikacja a bez-
pieczeństwo i higiena pracy
Aby certyfikacja mogła być wiarygodna, nie-
zbędna jest wiedza związana nie tylko z proble-
matyką samych badań. Zagadnienia, takie jak:
warunki użycia poszczególnych środków ochrony
indywidualnej, wiedza użytkowników o przyczy-
nach wypadków czy doświadczenie w odniesieniu
do aspektów ergonomii w projektowaniu, są
również bardzo istotne.
KANBrief 4/04 3
380460986.003.png 380460986.004.png
TEMAT SPECJALNY
Elektrostatyczne materiały filtracyjne: norma EN 143 do
zmiany
Elektrostatyczne materiały filtracyjne stosowane w filtrach służących do ochrony układu oddechowego, maja tę
zaletę, iż dzięki niskiemu oporowi oddychania są wygodne w użyciu. Natomiast ich główną wadą jest możliwość
obniżenia się skuteczności filtracji, zarówno podczas użytkowania filtru, jak również, w pewnych przypadkach,
składowania.
Budowa
Reakcja Europy
Podczas gdy skuteczność materiałów stosowa-
nych do mechanicznej filtracji cząstek (np. włók-
nin szklanych) wzrasta w miarę użycia, skutecz-
ność elektrostatycznych materiałów filtracyjnych
(włóknin pneumotermicznych, włóknin syntetycz-
nych z ładunkiem elektrostatycznym) może spa-
dać podczas użycia, a także, w niektórych przy-
padkach, w czasie przerw w użyciu lub w wyniku
niewłaściwego przechowywania. To zjawisko zo-
stało potwierdzone przez szereg badań, jakie od
początku lat dziewięćdziesiątych przeprowadzono
w Stanach Zjednoczonych, Francji i Polsce.
Aby inicjatywa nie była jednostronna, Francuscy
eksperci w dziedzinie bhp zamieścili informacje
na temat powyższych procedur na forum sieci
EUROSHNET.
Niemiecki komitet normalizacyjny, bliźniaczy ko-
mitetowi CEN/TC 79, a 4 listopada również KAN,
niezależnie wyraziły swoją krytykę wobec metod
badań zawartych w normie EN 143, a także po-
trzebę uszczegółowienia informacji dotyczących
skuteczności filtrów elektrostatycznych. W opinii
tych organizacji, należy zastosować tymczasowe
rozwiązanie dopóki nie zostaną opracowane wła-
ściwe metody badań. Wskazane jest aby:
jednostki notyfikowane uzgodniły tymcza-
sową, warunkową, metodę badań, adaptując
propozycję Francji;
Producenci mają świadomość, że sprzęt filtru-
jący, do którego produkcji użyto filtracyjnych
materiałów elektrostatycznych, może mieć
pewne wady, które nie zostaną wykryte podczas
badań metodą określoną w normie EN 143. Me-
tody badań zgodne z tą normą (włączając jej
wersję z 2000 r.) nie są w stanie określić różnic
w zachowaniu się materiałów filtrujących w cza-
sie. W rezultacie ustalono, że materiały elektro-
statyczne, mają własności, które w pewnych
warunkach zastosowania mogą prowadzić do
utraty skuteczności. W tym zatem wypadku, wy-
mogi Dyrektywy dot. środków ochrony indywidu-
alnej nie zostały spełnione.
Ochrona układu
oddechowego:
producenci umieszczali na opakowaniu oraz
w instrukcji użytkowania wyrobu informację
ostrzegawczą na temat wpływu pewnych
warunków ekspozycji filtru na jego skutecz-
ność. Odnosi się to również do wyrobów do-
puszczonych już do sprzedaży, za których
powtórną ocenę, według nowej metody, od-
powiedzialni powinni być producenci / dys-
trybutorzy lub jednostki notyfikowane.
Współpraca
europejskich
organów
normalizacyjnych
Problemy związane ze skutecznością filtrów na
bazie włókniny elektrostatycznej znane były od
pewnego czasu twórcom norm europejskich. Już
w 1996 r. przedstawiciele francuskich organów
postulowali wprowadzenie zmian do metod ba-
dań. Jednak do tej pory Grupa Robocza, powo-
łana przez Komitet Techniczny Europejskiego
Komitetu Normalizacyjnego CEN/TC 79, nie zdo-
łała jednomyślnie opracować właściwej metody.
Organy nadzoru rynku z krajów członkowskich
UE uznały , iż zadanie opracowania odpowiedniej
metody badań uwzględniającej długotrwałe użyt-
kowanie i składowanie, w celu zmiany normy EN
143, powinno należeć do jednostek notyfikowa-
nych, CEN natomiast jak najszybciej powinien
zająć się jej weryfikacją.
W chwili obecnej Komisja Europejska przygoto-
wuje notę ostrzegawczą, która już wkrótce ukaże
się w Dzienniku Urzędowym UE. Dokument bę-
dzie ostrzegał, iż dla pewnych grup wyrobów
norma EN 143 nie daje podstawy do domniema-
nia ich zgodności z Dyrektywą.
Propozycja francuska
Na początku 2004 r. francuskie władze podjęły
zatem niezbędne działania na szczeblu krajo-
wym, konsultując się z producentami, importe-
rami, jednostkami normalizacyjnymi, przedstawi-
cielami pracodawców i pracowników oraz związ-
kami konsumentów.
1 Ocena filtrów nie – jak do tej
pory – na podstawie 3 –
minutowego badania
penetracji lecz w czasie do
momentu odłożenia się na
filtrze 120 mg aerozolu,
dotyczy to zarówno aerozoli
o ciekłej jak i stałej fazie
rozproszonej.
W wypadku, gdy istnieje niepewność w stosunku
do skuteczności filtrów na bazie włóknin elektro-
statycznych, można jedynie radzić odbiorcom –
tak jak w przypadku Francji – powrót do filtrów,
w których filtracja cząstek zachodzi na drodze
mechanicznej.
Strony zgodziły się na zastosowanie zapropono-
wanych środków zaradczych, do których należy
szczegółowe badanie środków ochrony indywi
dualnej i filtrów określonych przez producentów,
umieszczanie na opakowaniu wyrobu informacji
na temat dopuszczalnego czasu użycia, a także
„selektywna” kontrola rynku obowiązująca od 1
stycznia 2005 r. Od tego dnia, wszystkie wyroby
nie spełniające tych wymogów zostaną objęte
zakazem sprzedaży na terenie Francji.
Ulrich Bamberg
KANBrief 4/04 4
380460986.005.png 380460986.006.png
TEMAT SPECJALNY
Większe bezpieczeństwo prawne użycia norm
Pierwszego maja 2004 r. weszła w życie Niemiecka Uchwała o Bezpieczeństwie Urządzeń i Produktów. (German
Equipment and Product Safety Act – GPSG 1 ). Jednym z jej zadań jest transpozycja Dyrektywy o ogólnym
bezpieczeństwie produktu. Na mocy uchwały Komitet ds. Technicznych Urządzeń Produkcyjnych i Produktów
(Committee for Technical Work Equipment and Consumer Products – AtAV) jest odpowiedzialny za określenie, w
imieniu Federalnego Minsiterstwa Gospodarki i Pracy Niemiec (BMWA), narodowych specyfikacji technicznych jako
podstawy dla domniemania zgodności zawartej w Niemieckiej Uchwale o Bezpieczeństwie Urządzeń i Produktów.
Zadania i członkostwo
sprawdzonym instrumentem na szczeblu Euro-
pejskim – na grunt krajowego prawodawstwa. To
z kolei zapewnia producentom i dystrybutorom
większe bezpieczeństwo prawne. Normy i wy-
mogi techniczne dla wyrobów były oczywiście
publikowane już wcześniej, ale tylko z racji prze-
pisów administracyjnych mających zastosowanie
jedynie w stosunku do organów państwowych;
jednym słowem normy i specyfikacje techniczne
odnosiły się tylko do tych instytucji. Producenci i
dystrybutorzy nie byli w stanie samodzielnie
wnioskować o domniemaniu zgodności.
Wraz z wydaniem Uchwały o Bezpieczeństwie
Urządzeń i Produktów, w miejsce Komitetu ds.
Technicznych Urządzeń Produkcyjnych (AtA) 2
powołano Komitet ds. Technicznych Urządzeń
Produkcyjnych i Produktów (AtAV), nadając mu
jednocześnie nowy zakres obowiązków. Nowy
Komitet ma za zadanie określenie norm i specyfi-
kacji technicznych, których użycie pozwoli ulep-
szyć wymogi zdrowia i bezpieczeństwa, zawarte
w Niemieckiej Uchwale o Bezpieczeństwie Urzą-
dzeń i Produktów, jak również inne wymogi zwią-
zane z dystrybucją wyrobów. Komietet AtAV jest
zobowiązany do formułowania uwag w stosunku
do regulacji prawnych Uchwały. Jest również
ciałem doradczym rządu niemieckiego w kwe-
stiach dotyczących bezpieczeństwa technicznych
urządzeń produkcyjnych i produktów.
Stefan Pemp
Oprócz działalności związanej z Niemiecką
Uchwałą o Bezpieczeństwie Urządzeń i Produk-
tów, Komitet ds. Technicznych Urządzeń Produk-
cyjnych i Produktów określa także krajowe spe-
cyfikacje techniczne w przypadku, gdy są one
wymagane przez prawodawstwo Wspólnoty. Na
przykład, artykuł 5 (1)/(2) Dyrektywy Maszyno-
wej zaznacza, iż „w przypadku braku zharmoni-
zowanych norm, państwa członkowskie podejmą
wszelkie kroki, jakie uznają za konieczne dla
zwrócenia uwagi zainteresowanych stron na
dotychczasowe krajowe normy techniczne i spe-
cyfikacje uznane za istotne lub ważne dla wła-
ściwego wdrożenia podstawowych wymogów
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia opisanych w
Załączniku I”.
Przewodniczący
Komitetu ds.
Technicznych
Urządzeń
Produkcyjnych i
Produktów (ATAV)
W skład Komitetu wchodzą przedstawiciele kom-
petentnych władz, instytucji statutowego ubez-
pieczenia wypadkowego, Niemieckiego Instytutu
Normalizacji (DIN), Komisji Ochrony Pracy i
Normalizacji (KAN), związków pracodawców,
konsumentów i producentów oraz związków
zawodowych. Taki skład zapewnia, iż wszystkie
zainteresowane strony będą uczestniczyć w
identyfikacji norm i specyfikacji technicznych.
Ponadto, gdy jest to konieczne, członkowie Ko-
mitetu mogą zasięgać konsultacji w instytucjach,
które reprezentują.
Dyrektor
Departamentu
odpowiedzialnego
za bezpieczeństwo i
higienę pracy w
Ministerstwie Dolnej
Saksonii ds. Kobiet,
Rodziny, Zdrowia i
Spraw Społecznych
Wnioski
Teraz, gdy dla domniemania zgodności istnieje
na poziomie krajowym podstawa prawna w po-
staci Niemieckiej Uchwały o Bezpieczeństwie
Urządzeń i Produktów, producenci i dystrybuto-
rzy mają do dyspozycji – w formie norm i specy-
fikacji technicznych – narzędzie zapewniające
większą ochronę prawną. Ich identyfikacja, bę-
dąca obowiązkiem Komitetu AtAV, jest nowym i
bardzo odpowiedzialnym zadaniem.
Domniemanie zgodności na poziomie kra-
jowym
W przypadku, gdy wyroby nie podlegają kon-
kretnemu prawodawstwu Unii Europejskiej, pa-
ragraf 4 (1) Niemieckiej Uchwały o Bezpieczeń-
stwie Urządzeń i Produktów wymaga, aby były
skonstruowane w taki sposób, by nie stanowić
zagrożenia dla bezpieczeństwa użytkowników,
zarówno podczas użycia właściwego z ich prze-
znaczeniem, jak i nieprawidłowego. Normy i
specyfikacje techniczne mogą być wykorzystane
do oceny, czy dany wyrób spełnia niezbędne
wymagania. Jeśli zostaną one określone przez
Komitet AtAV i znajdują się w Dzienniku Federal-
nego Instytutu Bezpieczeństwa i Higieny Pracy
(BAuA), wyrób skonstruowany zgodnie z wymo-
gami danej normy i specyfikacjami technicznymi
spełnia również wymagania Niemieckiej Uchwały
o Bezpieczeństwie Urządzeń i Produktów.
1 Uchwała dotycząca
technicznych urządzeń
produkcyjnych i produktów.
Zastępuje ona Uchwały: o
Bezpieczeństwie Produktów
(ProdSG) oraz o
Bezpieczeństwie Urządzeń
(GSG)
2 § 8 Ustawa o
bezpieczeństwie sprzętu I
Te prawne ustalenia, przenoszą kwestię do-
mniemania zgodności, niezbędnego do zachowa-
nia zgodności ze zharmonizowanymi normami –
KANBrief 4/04 5
380460986.007.png 380460986.008.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin