{1}{1}23.976 {2}{72}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {31}{65}/Poprzednio w "Prison Break"... {65}{96}To jest przeglšd. {96}{144}Zaledwie poczštek tego,|co tam jest. {144}{221}Uszanujesz swojš częć umowy,|a ja zrobię swoje na jutrzejszej konferencji. {221}{261}Mylałem, że pracujemy|z tymi ludmi. {261}{295}Ja też. {309}{369}Prawie nas dorwali,|gdy próbowalimy to zdobyć. {369}{396}Te rzeczy sš na jutro. {396}{444}Chcę dzi Scyllę! {444}{475}Vincent Sandinsky? {475}{523}- Tak?|- Chodmy. {542}{561}Co zamierzasz? {561}{607}Ostrzegałem cię,|by nie przychodził, Michael. {607}{686}To nie koniec.|Jeszcze do tego daleko. {686}{753}Christina Rose Scofield,|czy to imię co ci mówi? {753}{782}Nie. {782}{808}Słucham? {808}{854}Jak bardzo go chcesz, mamo? {854}{945}- Michael, posłuchaj mnie.|- To nie odpowied. {957}{1012}Będziemy w kontakcie. {1139}{1247}Ja dostałem łomot pięćdziesięciolecia,|a wy wrócilicie z pustymi łapami? {1247}{1292}- Co?|- Matka Linca i Michaela... {1292}{1350}/Ma Scyllę.|Tu w Miami. {1359}{1403}Zatankuj samolot. {1403}{1451}Lecimy do Miami. {1676}{1697}Facet co wie. {1697}{1760}Nie wiem, jak jeszcze|mógłbym wam pomóc. {1760}{1808}Proszę, pućcie mnie. {1808}{1846}Nikomu nic nie powiem. {1846}{1889}Nigdy nie słyszałe|o Christinie Scofield? {1889}{1923}Powiedziałem, że nie. {1923}{1952}Nigdy? {1954}{2012}Nie. {2151}{2170}Tak? {2170}{2239}Ten facet, którego|wzišłe z lotniska. {2239}{2290}Powiniene co o nim wiedzieć. {2290}{2321}/To znaczy? {2321}{2376}On nie jest niewinnš ofiarš, Linc. {2376}{2481}Wymienia emaile z Christinš,|/telefony, co tylko chcesz. {2498}{2546}Majš jaki plan. {2563}{2616}Jeszcze tego nie rozgryzłem. {2616}{2640}Dzięki. {2640}{2716}To co zamierzasz|z nim zrobić, Linc? {2726}{2781}Opuć miasto, Michael. {2786}{2817}Linc? {2932}{2973}Gdzie jest Scylla? {2973}{3038}- Nie.|- Gdzie jest Scylla?! {3263}{3297}Gotowy? {3301}{3354}Prawie.|To telefon Sandinskiego? {3354}{3383}Tak. {3580}{3654}- Powodzenia.|- Dzięki, przyda się. {3846}{3906}To znowu Michael|z telefonu Sandinskiego. {3906}{3942}Mylałam, że wyłšczył go. {3942}{4004}Teraz jest włšczony.|Namierzaj. {4004}{4026}Michael? {4026}{4073}Witaj, Christina. {4105}{4148}Mam nadzieję, że jeste|gotowy porozmawiać. {4148}{4213}Zacznijmy od Vincenta Sandinskiego. {4213}{4260}Vincent Sandinsky,|naukowiec? {4260}{4316}Tak, jest moim starym przyjacielem. {4316}{4380}Trochę nudziarz, nie sšdzisz? {4385}{4421}Ale kogo on interesuje? {4421}{4479}Wolałabym porozmawiać o tobie. {4479}{4529}/Spotkać się twarzš w twarz. {4529}{4630}Jeli nie wemiesz Scylli,|to nie jestem zainteresowany. {4639}{4687}/Nie ma Scylli,|/nie ma spotkania. {4687}{4728}Tylko tyle mogę zaoferować. {4728}{4778}Co chcesz osišgnšć? {4778}{4824}/Potrzebuję odpowiedzi|/w przecišgu 10 minut {4824}{4884}i dzwonię po raz ostatni. {4944}{4987}Znalazłem go. {4997}{5073}Jest na terenie przemysłowym|w El Portal. {5073}{5104}Tuż przy wybrzeżu. {5104}{5131}Dobrze. {5131}{5167}Chodmy. {5203}{5239}Kłamiesz. {5239}{5284}- Kłamiesz.|- Nie pracuję dla Firmy. {5284}{5337}Cztery słowa,|które nigdy nie sš prawdziwe. {5337}{5399}Daj spokój, to koniec.|Rozejrzyj się! {5399}{5469}- Co robisz?!|- Przysięgam, nic nie wiem. {5469}{5493}Nie wiem, o czym on mówi. {5493}{5541}Jestem tu na konferencję,|tylko tyle. {5541}{5582}Nie wiem, kto wam|powiedział co innego. {5582}{5625}Ja wiem.|Michael też pierdzieli bzdury. {5625}{5685}- Nie ma po co kłamać.|- Właciwie to ma. {5685}{5735}Może prowadzić nas na manowce,|aby mógł wejć... {5735}{5795}Nie chce tak samo jak my,|by Christina miała Scyllę. {5795}{5855}To nie pierwszy raz|nas okłamał. {5855}{5898}Gdzie to jest? {5965}{5980}Linc. {5980}{6056}Daj spokój, Linc.|Martwy nic nie powie. {6056}{6114}- Masz 3 sekundy.|- Nie. {6143}{6179}Burrows! {6291}{6332}Odłóż broń. {6339}{6409}Musimy porozmawiać z Vincentem. {6553}{6581}Z Vincentem? {6581}{6615}No tak. {6672}{6706}Mielimy umowę. {6706}{6747}Nowa umowa. {6754}{6809}Przejmuję dowodzenie. {6828}{6895}Vincent i ja jestemy|starymi przyjaciółmi. {6895}{6941}Gdzie go znalazłe? {6941}{6987}Na pasie startowym. {6987}{7032}Ma co wspólnego ze Scyllš. {7032}{7066}Dobrze. {7094}{7183}Więc pomożesz mi jš znaleć.|Prawda, Vincent? {7193}{7279}Pomożesz mi też znaleć|Christinę Scofield. {7325}{7408}Dr Sandinsky jest|pracownikiem Firmy od... {7437}{7500}Ile to już czasu, Vincent? {7514}{7548}21 lat. {7548}{7591}21 lat służby. {7605}{7660}Naukowiec, statystyk, {7663}{7715}dowiadczony bojownik. {7715}{7778}Co cię sprowadza do Miami? {7869}{7934}- Pomocne?|- Zaprosiła mnie. {7941}{7984}- Zaprosiła mnie.|- Kto? {7984}{8046}Christina Scofield.|Pracuję razem z niš. {8046}{8109}Czyli wracasz do punktu wyjcia,|prawda, Burrows? {8109}{8149}Ale ty już o tym wiedziałe. {8149}{8269}Kiedy zamierzałe mi powiedzieć,|że za wszystkim stoi twoja matka? {8284}{8320}Dopiero co się dowiedzielimy. {8320}{8370}Ale wiedzielicie. {8372}{8408}Wszyscy! {8499}{8538}Na kolana. {8581}{8638}Słyszelicie. Na ziemię. {8648}{8682}Ty nie. {8720}{8770}Nie potrzebuję umów z ludmi, {8770}{8818}którzy nie potrafiš|wykonać swojej roboty. {8818}{8890}Skoro tylko Bagwell|jest tu kompetentny... {8890}{8931}- Że co?!|- ...zrobi to sam. {8931}{9036}Jaja sobie robisz?!|Mylisz, że kto znalazł tego gocia?! {9116}{9144}Gdzie jest Scylla? {9144}{9180}Nie wiem. {9192}{9240}Naprawdę nie wiem. {9240}{9279}Nie mówi mi, gdzie jš trzyma. {9279}{9346}Ale wiem, gdzie się zatrzymała. {9346}{9434}W miejscu zwanym Edgewater Tower.|Pokój 1099. {9463}{9521}Macie dzisiejszy dzień. {9549}{9590}Jeden dzień. {10058}{10108}/.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {10111}{10216}/Tłumaczenie: pablocoo & k-rol|/Korekta: Highlander {10216}{10310}/Prison Break [04x19]|/S.O.B. {10372}{10427}Tracisz czas, Burrows. {10451}{10499}Masz jeden dzień. {10724}{10767}Dałe mu cynk. {10895}{10938}Nie, Bagwell. {10959}{11007}Zostaniesz tutaj. {11007}{11086}Włanie, Theodore.|Jeste mu potrzebny. {11101}{11180}Ale od nas lepiej|trzymaj się z daleka. {11386}{11436}Stšd dochodzi sygnał Michaela? {11436}{11480}- Tak.|- wietnie. {11480}{11518}Uważajcie. {11911}{11954}Zostań tutaj. {12029}{12062}Zobacz. {13048}{13084}Idziemy. {13084}{13117}No już! {13127}{13163}Odjeżdża. {13302}{13352}Nie mógł daleko odjechać. {13352}{13388}Ruszajmy. {13537}{13573}Wysiadać! {13995}{14031}Idziemy. {14551}{14592}W porzšdku. {14649}{14695}Gdzie ona jest? {14719}{14783}Chyba nie oczekujesz,|że ci odpowiem? {14783}{14822}Tego włanie oczekuję. {14822}{14884}Twoje życie od tego zależy. {14889}{14966}A zważywszy na twoje osišgnięcia|można założyć, {14966}{15052}że zawsze troszczysz się|tylko o siebie. {15052}{15131}Czekałam 25 lat|na tę chwilę, Michael. {15160}{15222}Nie mogę powiedzieć|wszystkiego, co bym chciała. {15222}{15304}- Czemu miałbym ci pozwolić?|- Bo jestem twojš matkš. {15304}{15366}A tego nie możesz zmienić. {15388}{15445}Nie możesz tego zabrać. {15527}{15579}Miło cię poznać, Saro. {15579}{15656}W pewnych sprawach Michael|wietnie sobie poradził. {15656}{15733}Co do innych|nie byłabym taka pewna. {15735}{15798}Lincoln sprowadził cię|na złš cieżkę. {15798}{15848}Sam podejmuję decyzje. {15848}{15891}Wycišgnšłe Lincolna z więzienia, {15891}{15944}a on zaczšł pracować|dla generała Krantza. {15944}{15982}Ma powody. {16016}{16097}Ale jeli szukasz między nami|wspólnej płaszczyzny, {16097}{16136}może to jest to. {16136}{16208}Też nie chcę, żeby Lincoln|pracował dla Firmy. {16208}{16265}Przynajmniej przestałe|go usprawiedliwiać. {16265}{16320}Przestałem go osšdzać. {16320}{16375}Nie mogłem sobie|na to pozwolić. {16375}{16462}Ale to było dawno|i nie dlatego tu jestemy. {16476}{16505}Nie. {16507}{16548}Masz rację. {16565}{16656}Żadne z nas nie chce, żeby Scylla|wróciła w ręce Firmy. {16656}{16718}Więc jeli zapomnimy|o przeszłoci, {16718}{16785}może uda nam się|co zdziałać. {16797}{16860}- Co na przykład?|- Układ. {16874}{16908}Układ? {16948}{16975}Dobrze. {16975}{17073}Powiedz mi, gdzie jest Scylla,|a póniej omówimy szczegóły. {17073}{17119}Podzielimy się|pół na pół. {17119}{17191}- Akcja matki z synem?|- Być może. {17200}{17253}Ale najpierw Scylla. {17270}{17344}Proszę, Michael.|Nie jestem głupia. {17404}{17466}Jestemy do siebie podobni. {17485}{17545}Wiem, jak to jest|patrzeć na pełny obraz {17545}{17613}i widzieć wszystkie|ruchome elementy. {17613}{17692}O ile łatwiej jest|myleć po operacji. {17713}{17749}Znam cię. {17773}{17843}Dlatego nigdy nie będziesz|mógł mnš manipulować {17843}{17900}tak, jak resztš wiata. {17941}{17991}Kończy ci się czas. {18521}{18564}Nie ma nikogo. {18572}{18629}Byli, ale oczywicie|teraz już ich nie ma. {18629}{18684}Tak się włanie dzieje. {18684}{18703}Wiecie... {18703}{18747}To wszystko... {18773}{18821}jest po prostu... {18823}{18864}przejebane! {18898}{18970}Zawsze jestemy o krok do tyłu.|W każdej chwili. {18970}{19001}I będzie jeszcze gorzej, {19001}{19063}teraz, kiedy Bagwell|ma nas na oku. {19063}{19113}Jak można popełnić taki błšd? {19113}{19181}Pozwolić temu popaprańcowi|się do nas zbliżyć? {19181}{19243}Pierwszym błędem była|praca dla Krantza. {19243}{19291}Pierwszym.|Mylisz, że co teraz będzie, {19291}{19363}kiedy jest w miecie i jego goryle|podejmujš decyzje? {19363}{19442}- Co teraz będzie?|- Powinienem był wiedzieć, {19442}{19507}- żeby się do tego nie zbliżać.|- Wiecie co? {19507}{19540}Powinnimy odejć.|Chodmy. {19540}{19588}Nie możemy odejć.|Widziałe zdjęcia. {19588}{19650}Widziałe, kto na nich jest|i wiesz, co z nimi zrobi. {19650}{19710}Powinnimy byli wiedzieć,|co z nimi zrobi! {19710}...
Iska