{1}{1}23.976 {24}{72}{Y:i}W poprzednich odcinkach: {73}{118}"A" jest przebrane|za Czarnego Łabędzia. {119}{148}{Y:i}- Wychodzi!|- Szybciej! {149}{192}{Y:i}Jeli Czarny Łabęd|nie jest czemu winien, {193}{219}{Y:i}to dlaczego przed wami uciekał? {220}{283}{Y:i}Mylałem, że ustalilimy,|że nie będziesz tu przychodzić. {284}{333}- Co miałam ci powiedzieć?|- Prawdę? {334}{361}{Y:i}Kto zwabił cię tam,|żeby wyglšdało na to, {362}{410}{Y:i}że to ty wykopała ciało Ali. {435}{526}"Gra rozpoczęta, suki."|"A." {551}{643}- Przez cały czas widziała.|- To była moja jedyna ochrona. {643}{696}- Przepraszam. - Może jutro dostanę też|przeprosiny od twojego ojca. {697}{741}- Spotykacie się?|- Idziemy na lunch. {742}{810}- To chyba twoja zasługa.|- Spencer, dzwoniła do szpitala? {811}{851}- Wylš dokumentację?|- Nie ma żadnej dokumentacji. {851}{933}- Jak to?|- Melissa nie poroniła w czerwcu. {934}{982}Jeste dobra w grach,|ale posłuchaj mnie. {983}{1011}Nie rób sobie jaj z Hanny. {1075}{1126}Będę bronić Garretta Reynoldsa. {1127}{1171}On zabił mojš najlepszš przyjaciółkę. {1172}{1220}Zabił dziewczynę,|którš Emily kochała. {1221}{1274}Został o to oskarżony. {1275}{1370}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1371}{1444}Mamy wierzyć, że Jenna|tylko tak sobie jedziła tej nocy? {1445}{1510}Pewnie od dawna planowała|zabrać Emily nad grób Ali. {1511}{1557}Mnie się wydaje,|że ona się kogo bała. {1558}{1611}A nam się wydawało,|że była lepa, {1612}{1650}kiedy naprawdę nie była. {1651}{1683}Ze względu na to,|że zaraz wybuchnie mi łeb, {1684}{1724}możemy uznać,|że mówi prawdę? {1725}{1815}To by znaczyło,|że skrelamy jš z nowej "A"-listy. {1817}{1845}Kto na niej jeszcze jest? {1846}{1895}- Lucas?|- Nie ma mowy. {1895}{1970}Może ostatnio dziwnie się zachowywał,|ale nie byłby zdolny do wykopania grobu. {1972}{2039}Wszystkie tropy|prowadzš do Czarnego Łabędzia. {2039}{2137}Wiemy, że pracowała z Monš,|bo w kryjówce były szkice. {2139}{2205}Mama pyta,|czy chcesz co jeszcze. {2206}{2256}Nie, dziękuję, mamo. {2257}{2376}- Melissa wietnie wyglšda.|- Znowu jest taka szczupła. {2416}{2492}Szczupła jak Czarny Łabęd.|Pomylcie trochę. {2493}{2544}Wiemy, że skłamała na temat dziecka. {2545}{2571}Chwila. {2571}{2635}Mylisz, że przez tak długo|udawała cišżę? {2639}{2688}- To przecież kilka miesięcy.|- Nie ma mowy. {2689}{2759}- Nie zrobiłaby tego rodzicom.|- To kto inny mógłby to być? {2760}{2850}Mona zaczęła mówić,|więc może zdobędę odpowiedzi. {2904}{2971}Naprawdę ci się wydaje,|że możesz mnie cišgle unikać? {2971}{3015}Jak możesz bronić Garretta? {3016}{3086}Nie tutaj. {3087}{3120}Nie przeszkadza ci,|że zamordował mojš siostrę? {3121}{3187}Rozumiem twojš złoć,|ale nie kłóćmy się tutaj. {3187}{3224}Powiedz mi dlaczego. {3265}{3336}Każdy zasługuje|na kompetentnego obrońcę. {3337}{3379}Na pewno tylko dlatego? {3433}{3500}Niech proces się potoczy. {3501}{3576}Zajmij się swojš rodzinš|i samym sobš. {3578}{3670}Na pewno tak zrobię. {3790}{3863}Jason?|Wszystko w porzšdku? {3864}{3937}Nie.|Ale będzie. {4095}{4162}NAGRODA ZA INFORMACJE|O SZCZĽTKACH ALISON DILAURENTIS {4243}{4335}"Co ja bym zrobił/a|z 50. tysišcami... -A." {4461}{4583}{Y:i}Tłumaczenie: youhaveamessage & equinox17 {4583}{4694}{Y:i}>>>Project Haven<<<|www.facebook.com/ProHaven {4837}{4939}{Y:i}PRETTY LITTLE LIARS|3x04: PODOBNI SOBIE {5292}{5366}Mamo. {5367}{5435}Widziała to? {5435}{5515}Trudno było nie zauważyć.|Porozwieszał to po całym miecie. {5515}{5559}Mylisz, że dostanie odzew? {5560}{5657}Ludzie będš próbować wyłudzić pienišdze. {5658}{5732}Jeli znajdzie osobę,|która wykopała ciało, {5733}{5772}co się z niš stanie? {5773}{5832}Kradzież ciała to przestępstwo,|więc ta osoba poszłaby do więzienia {5833}{5873}na przynajmniej dziesięć lat. {5874}{5939}I pewnie jeszcze dostałaby|wyrok mierci za zabicie Alison. {5977}{6016}Jeste przekonana,|że Garrett jest niewinny? {6017}{6063}Nie, ale łatwo będzie|wytoczyć proces komu, {6063}{6108}kto ukradł ciało. {6206}{6302}Mój tata nie tylko ma nowš fryzurę,|ale używa też nowej wody po goleniu. {6303}{6369}Wyglšda na to,|że ma randkę. {6370}{6421}Pachnie jak chusteczki dla niemowlšt. {6422}{6475}- Twoja mama wie?|- Nie. {6476}{6579}Sama randka to jedno,|ale randka z Meredith... {6612}{6663}Lepiej, żeby dowiedziała się od ciebie,|niż od kogo innego. {6977}{6999}Idziesz do domu? {6999}{7045}Tak. Pomylałam,|że może zjemy razem kolację. {7046}{7141}To jest moja kolacja.|Mam górę eseji do poprawy. {7185}{7211}A jutro wieczorem? {7212}{7329}Nie mów nikomu,|ale będę mieć nowe testy do poprawienia. {7331}{7422}Ale w weekend siedzę w domu,|więc może przełożymy na niedzielę? {7423}{7478}Jasne. {7479}{7549}W tamten weekend|chyba też siedziała w domu? {7550}{7620}Nie chcesz wychodzić,|przebywać z ludmi? {7621}{7720}Przebywam z ludmi.|Od poniedziałku do pištku. {7721}{7767}Ale to sš nastolatkowie. {7768}{7839}Powinna zebrać przyjaciółki|i zrobić babski wieczór. {7839}{7907}Ciekawe z kim.|Wszystkie moje przyjaciółki majš mężów. {7907}{7986}Wolę spędzić wieczór z tobš. {8028}{8072}Chyba, że masz plany. {8073}{8144}Nie mam, po prostu... {8145}{8175}Co? {8214}{8243}Nic. {8243}{8294}Zobaczymy się w niedzielę.|Kocham cię. {8295}{8341}Ja ciebie też. {8530}{8581}Mona Vanderwall nie może mieć goci. {8582}{8626}Od kiedy? {8627}{8668}Od wtedy,|kiedy doktor to zalecił. {8669}{8748}Odwiedzałam jš przez kilka tygodni,|więc musiała zajć pomyłka. {8750}{8791}Nie zaszła żadna pomyłka. {8791}{8841}Na kilka minut.|Obiecuję. {8962}{9033}Dobra.|Kiedy mogę się z niš zobaczyć? {9034}{9103}Straciła przywilej odwiedzin. {9104}{9148}Dlaczego?|Na jak długo? {9149}{9181}Nie wiem. {9323}{9368}Nie podajemy tu żadnych frappuccino. {9369}{9462}Mamy karmelowe cappuccino|i różne rodzaje americano. {9464}{9536}Wiesz co to americano, prawda? {9537}{9583}Tak. {9583}{9678}Niedługo będziesz baristš. {9679}{9729}Super. {9759}{9826}Tylko żebym był dumny. {9991}{10089}- Nazywasz się Emily Fields?|- Tak. {10090}{10163}Twoja mama powiedziała mi,|że tu pracujesz. {10164}{10206}Jestem Nate,|kuzyn Mayi. {10247}{10277}Masz teraz czas? {10398}{10514}To mój pierwszy dzień.|Mogę zadzwonić póniej? {10515}{10566}Jasne.|Dam ci mój numer. {10567}{10644}- Przeprowadziłem się tu.|- Do Rosewood? {10645}{10689}Zaczšłem naukę w Hollis. {10690}{10762}Maya nie wspominała,|że ma kuzyna w Hollis. {10763}{10851}Złożyłem papiery, ale dostałem się|dopiero po tym, jak ona... {10927}{11022}Chciałem znowu spędzać z niš czas. {11115}{11163}Emily, czas na pokaz. {11196}{11242}Do zobaczenia. {11286}{11363}Chcš green tea latte. {11363}{11503}- Podaj im bezglutenowe ciasteczka.|- Bezglutenowe ciasteczka. {11547}{11685}Nie możesz nic z tym zrobić?|Rozumiem. {11739}{11832}Daj znać,|jeli co się zmieni. {11833}{11863}Dobrze. Dzięki. {11920}{12007}Następna sobota.|Ja i ty w dziesištym rzędzie. {12054}{12107}- Bon Iver.|- Nie martw się. {12108}{12150}Wymylę, jak możesz mi podziękować. {12195}{12265}Powinna teraz zaczšć krzyczeć,|skakać i mnie pocałować. {12265}{12287}Co jest? {12288}{12338}Rozmawiałam włanie z Wrenem.|Powiedział mi, {12338}{12410}że Monie odbiło po tym,|jak odwiedził jš jaki kole. {12412}{12458}Nie mogę się już z niš widywać. {12476}{12558}Zamorduję Lucasa. {12601}{12655}To nie jego wina.|To byłem ja. {12656}{12723}Co? {12723}{12818}- Dlaczego poszedłe tam beze mnie?|- Bo musiałem z niš porozmawiać. {12819}{12911}- O czym?|- O niczym takim. {12912}{12942}Poważnie. {12943}{12987}Powiedziałem jej,|żeby przestała z tobš pogrywać. {12987}{13013}Pogrywać ze mnš? {13014}{13063}Zanim się zorientowałem,|wywróciła stół {13063}{13103}i zaczęła zachowywać się jak opętana. {13104}{13227}Mona jest pod całodobowym nadzorem.|Nie krzywdzi mnie. {13229}{13277}Krzywdzi.|Ale ty tego nie widzisz. {13278}{13328}Zaufaj mi.|Wiem, co robię. {13329}{13424}Chciałaby, żebym nie zwracał uwagi,|gdyby brała narkotyki? {13425}{13491}- To nie to samo.|- To dokładnie to samo. {13491}{13543}Wren uważa, że to dobrze,|że z niš rozmawiam. {13543}{13584}Mówi, że to mi pomaga. {13585}{13645}Dlaczego słuchasz kogo,|kogo ledwie znasz, zamiast mnie? {13646}{13703}Bo z tobš najwidoczniej|nie mogę o tym rozmawiać. {13704}{13753}Wyrobiłe sobie zdanie na temat Mony. {13754}{13824}Wren nie wie tego,|co ja. {13825}{13896}- Chyba, że czego mi nie mówisz.|- Nie. {13897}{13927}To nie zbliżaj się do Radley. {13927}{14015}Wiem, że chcesz mi pomóc,|ale nie pomagasz. {14015}{14065}Zrób to dla mnie|i nie mieszaj się. {14413}{14501}Każda para się kłóci.|Oboje musicie ochłonšć. {14502}{14574}Caleb tak szybko nie ochłonie. {14575}{14640}Nie rozumie,|dlaczego muszę widywać się z Monš, {14641}{14694}a mnie dobija to,|że nie mogę mu powiedzieć. {14695}{14785}- Może powinna to zrobić.|- Co? {14786}{14817}Powiedzieć mu,|dlaczego tam chodzisz {14818}{14903}i że jest nowe "A". {14904}{14954}Mówisz poważnie? {14955}{15054}Jeli chodziłoby o mnie,|powiedziałabym Ezrze o "A". {15055}{15082}Musiałabym. {15234}{15295}Dlaczego oglšdasz|zdjęcia łysych grubasów? {15296}{15366}Szukam faceta dla mamy. {15367}{15436}Chyba powinna wypróbować|randki w sieci. {15437}{15533}Jest rozwiedziona,|a nie zdesperowana. {15534}{15652}Nie powiedziała jej o swoim ojcu|i Meredith, prawda? {15653}{15750}Łatwiej by jej było to usłyszeć,|gdyby sama kogo miała. {15752}{15839}Twoja mama jest niezła.|Może poznać kogo osobicie. {15840}{15885}Nie musi tego robić w sieci. {15886}{15920}Czeć, dziewczyny. {15921}{15986}- Czeć, mamo.|- Dzień dobry. {15987}{16078}- Czego miałam nie zobaczyć?|- Niczego. {16079}{16137}Zero sekretów, pamiętasz? {16303}{16347}Mam si...
syja91