The Hour UK 2011 [1x01] S01E01 Pilot.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{41}Minšł czas kronik filmowych.
{136}{188}Zbyt długo zanudzalimy widzów.
{230}{296}Dajcie mi szansę, a udowodnię to.
{557}{606}Dziękuję!
{606}{665}Oczywicie, potrzebuję asystenta.
{693}{739}Dwie minuty, panie Lyon.
{739}{792}Jeli mogę co dodać...
{841}{899}jeszcze nie wiecie co potrafię.
{1020}{1055}{Y:i}Musisz bardziej na mikrofon.
{1055}{1106}{Y:i}led do sekcji trzeciej, potem kończ.
{1106}{1153}{Y:i}Studio przygotować się.
{1153}{1190}{Y:i}Panie Lyon.
{1190}{1231}{Y:i}Daj sygnał Grams.
{1231}{1263}{Y:i}Pięć sekund...
{1263}{1289}5...
{1318}{1346}4...
{1346}{1381}{Y:i}Jestem gotowy.
{1381}{1427}3...
{1427}{1456}2...
{1489}{1532}1.
{1569}{1614}Zaczynasz Johnny.
{1614}{1681}{Y:i}I o to sš, debiutantki 1956...
{1681}{1724}Przewiń kronikę.
{1724}{1813}{Y:i}Młode damy elegancji cieszš się dniem|w Royal Ascot,
{1813}{1859}{Y:i}ale jedna młoda dama w szczególnoci
{1859}{1978}{Y:i}przykuła wzrok pewnego wybitnego mężczyzny|- aktora Adama Le Ray.
{1978}{2062}{Y:i}Ogłoszono zaręczyny szlachetnej Ruth Elms,
{2062}{2110}{Y:i}córki Lorda Elms z Framlingham,
{2110}{2167}{Y:i}i tego zdolnego kawalera.
{2167}{2256}{Y:i}Całe londyńska socjeta czeka,|aż zacznš rozbrzmiewać weselne dzwony.
{2286}{2323}Zmiana obrazu.
{2323}{2393}{Y:i}A teraz podsumowanie wiadomoci z zagranicy.
{2622}{2648}Dostała?
{2687}{2719}MY dostałymy.
{2719}{2764}Producent?
{2764}{2790}Dział zagraniczny.
{2824}{2850}Brawo!
{2898}{2941}Jeszcze nie powiedziałam Freddiemu.
{2976}{3004}Powodzenia.
{3088}{3181}{Y:i}W Egipcie,|wyborcze zwycięstwo arabskiego nacjonalisty,
{3181}{3229}{Y:i}Pułkownika Gamala Abdela Nassera.
{3393}{3419}{Y:i}Oto i on,
{3419}{3524}{Y:i}z premierem Anthonym Edenem,|podczas zeszłorocznej wizyty w Kairze,
{3524}{3615}{Y:i}gdzie omawiali przyszłoć|Kompanii Kanału Sueskiego.
{3734}{3826}{Y:i}To już wszystkie wiadomoci|w kronice filmowej z Alexandra Palace.
{3826}{3852}{Y:i}Dobranoc.
{3852}{3944}Dziękuję wam, panowie -|i Alice...
{3944}{4025}za kolejny fascynujšcy wieczór.
{4025}{4082}Możecie po raz kolejny wrócić do domu szczęliwi,
{4082}{4157}wiedzšc że przekazalimy najważniejsze informacje
{4157}{4258}z takš samš rzekš beztroskš,|co debiutant w Mayfair.
{4296}{4322}3...
{4350}{4386}2...
{4386}{4416}1.
{4682}{4741}- Dobry wieczór, madam.|- Dobry wieczór.
{5129}{5223}{Y:i}Tutenchamon do pewnego stopnia|zaniedbał synowskie obowišzki, więc...
{5223}{5292}jak widzicie,|nawet faraonowie zapominajš napisać do matki.
{5459}{5557}I na tym zakończymy.|Prace na pištek, proszę.
{5611}{5721}Prace oddane z opónieniem|będš zwracane bez czytania, ostrzegam.
{5917}{5998}Halo, centrala,|połšczcie mnie z Bloomsbury 7428.
{6633}{6696}Kochanie, nasi gocie przyjechali.
{6845}{6924}Szminka.|Zostawiłam szminkę w...
{7125}{7169}Bez zarzutu jak zawsze, Johnny.
{7169}{7199}Dziękuję.
{7294}{7320}Moneypenny.
{7320}{7370}James.
{7370}{7440}Pištkowy harmonogram.|Następnym razem zrób go sam.
{7440}{7483}Nie jestem twojš sekretarkš.
{7483}{7534}Branoc.
{7568}{7631}Co z jutrem, panie Wengrow?
{7631}{7732}Stawiałbym na nominację Kennediego na wiceprezydenta,|ale kto wie?
{7732}{7771}Nowy kapelusz dla Królowej Matki?
{7771}{7866}Niezwykła maciora z 20 prosiaczkami?
{7901}{7986}Panie Lyon. Dzi wieczór. Claringdon.
{7986}{8065}-Obstawiasz zaręczyny.|-Jakże mógłbym zapomnieć, Georgie?
{8065}{8130}- Kto bierze lub?|- Kolejna debiutantka.
{8135}{8150}Branoc, George.
{8168}{8235}- Jak wypadłem?|- Trochę ospale pod koniec.
{8235}{8311}Niezły zegarek.|Lichwiarz wie, że zniknšł?
{8311}{8403}- Bankier.|- Proszę. Szczegóły twojego życia miłosnego|absolutnie mnie nie interesujš.
{8435}{8463}Gdzie jadła obiad?
{8463}{8492}W Sheekey.
{8492}{8578}Wzięlimy ostrygi a następnie wzišł mnie do teatru.
{8578}{8640}Obiad, potem teatr.|Kocham mężczyzn którzy planujš.
{8640}{8691}Dzięki temu, nikt nie idzie spać obżarty.
{8738}{8778}Załapię się na windę?
{8778}{8888}Dziewięć liter, 14 pionowo.|"Zdradziecki wróg w złej lub dobrej wierze."
{8888}{8964}Cotam-z, cotam-e,|cotam-d.
{8964}{8992}Szczeroć.
{9808}{9837}Gotowa?
{10559}{10619}- Jestemy skamielinš telewizyjnych wiadomoci.|- Zgadzam się.
{10619}{10692}Do diabła, w Polsce mogš wprowadzić stan wojenny
{10692}{10784}ale my mamy materiał o księciu Rainier|i jego miesišcu miodowym.
{10784}{10843}Alleluja, jedli obiad z królowš.
{10843}{10928}- Jestemy gwarantem, że na wiecie panuje spokój.|- Zgoda, zgoda.
{10928}{10986}Ponieważ Bóg wie kto wydaje nam polecenia
{10986}{11064}co i jak mamy transmitować. Ucieknijmy.
{11064}{11098}Tak, a-ale, Freddie...
{11098}{11188}Bez obaw, Moneypenny, szepnę za tobš słówko.
{11188}{11217}Idziesz ze mnš.
{11876}{11920}Brawo, brawo.
{12948}{13020}{Y:i}Peron pišty, 10:30 do Boscastle.
{13092}{13125}{Y:i}Szybciej, proszę. Szybciej.
{15360}{15423}Freddie, posłuchaj. Twój program...
{15461}{15550}jest wszystkim na co czekalimy pracujšc razem.
{15550}{15590}To ekscytujšce!
{15590}{15655}Ale muszę porozmawiać z tobš przed spotkaniem.
{15655}{15697}Zostań i napij się ze mnš.
{15697}{15730}I przegapię całš zabawę?
{15730}{15788}Zostań i czekaj na swojego bankiera,
{15788}{15841}ale ostrzegam...
{15841}{15887}spóni się.|Zawsze się spóniajš.
{15918}{15996}Jeli nie przyjdzie do 9,|przyjd i znajd mnie.
{15996}{16069}Postaraj się nie upić.
{16069}{16114}Jeste niemożliwy!
{16114}{16165}Dobry wieczór, panowie. Możemy?
{16514}{16544}Panie i panowie.
{16544}{16610}To zaiste wspaniałe móc dzielić nasze zaręczyny
{16610}{16646}z tak wieloma przyjaciółmi.
{16646}{16673}Lordzie i Lady Elms,
{16673}{16743}to zaszczyt i honor wstšpić do tej szlachetnej rodziny.
{16743}{16791}A więc bez dalszych ceregieli,
{16791}{16879}proszę was abymy wznieli toast|za mojš pięknš narzeczonš...
{16906}{16975}Mamy nadzieję spotkać się z wami|w następnš niedzielę.
{16975}{17056}I trzymajmy kciuki, żeby była słoneczna.
{17112}{17139}Za Ruth i Adama.
{17139}{17200}Za Ruth i Adama.
{18225}{18256}Ukrywasz się?
{18256}{18285}Nie.
{18312}{18338}Tak.
{18338}{18382}Nie znoszę przyjęć.
{18382}{18410}A ja włanie napisałem,
{18410}{18481}"wieżo zaręczona, szlachetna panna Elms błyszczała."
{18481}{18514}Witaj, Freddie.
{18514}{18543}Panno Elms.
{18573}{18623}Chciałaby skomentować?
{18623}{18649}Tak...
{18676}{18723}jeli nalejesz mi następnego.
{18827}{18866}Ile masz lat? 20? 21?
{18866}{18892}Wystarczajšco.
{18993}{19045}Miałam 10 gdy odszedłe.
{19111}{19158}Cóż...
{19158}{19224}Gratuluję. Życzę ci...
{19260}{19299}wszystkiego najlepszego.
{19299}{19397}"Spisek to nic innego jak porozumienie kilku ludzi,
{19397}{19490}w celu realizowania polityki,|do której nie miš przyznać się publicznie."
{19490}{19532}Napisałe to.
{19532}{19605}- Właciwie Mark Twain, ale...|- Cholera!
{19605}{19651}Pochyl głowę.
{19651}{19697}cinij przegrodę.
{19729}{19786}Przepraszam.
{19786}{19821}To tylko chusteczka.
{19930}{19980}Widzisz to, prawda Freddie?
{19980}{20049}Zawsze widziałe.
{20100}{20129}Tu jeste skarbie.
{20181}{20220}Dobranoc, panno Elms.
{20393}{20433}Boże, jeste pijana.
{20433}{20476}Niewystarczajšco.
{20560}{20615}Zechciałby pan odebrać płaszcz pani, sir?
{20615}{20662}Jestem pewien, że odbierze póniej.
{21661}{21708}- Halo?|- To tylko ja tato.
{21985}{22017}Dobry dzień, Frederick?
{22130}{22166}Powiniene zapalić wiatło.
{22191}{22221}Nie było pani B?
{22221}{22263}Naczynia sš wcišż w...
{22440}{22499}Co oglšdasz?
{22702}{22790}- Widziałe dzisiejsze wiadomoci?|- Jak zwykle brednie.
{22862}{22914}Co z tš miłš dziewczynš?
{22914}{22941}Pannš Rowley?
{22977}{23018}Ona...
{23018}{23044}ma się dobrze.
{23223}{23280}{Y:i}Dzień dobry, Broadcasting House.
{23327}{23384}{Y:i}Proszę poczekać.
{23384}{23416}8:30.
{23416}{23452}Powiedziałam 8:30.
{23452}{23499}Nie mieszaj whisky z martini.
{23499}{23535}Wspaniale!
{23535}{23605}Frederick Lyon do reżysera programowego.|Oczywicie.
{23605}{23640}Przyniosłem manifest.
{23667}{23730}To powstało lata temu gdy bylimy bardzo pijani.
{23730}{23776}Ty była pijana.
{23776}{23813}Ja byłem trzewy.
{23813}{23870}Napisała trzy T w aktualnociach.
{23870}{23909}Siódme piętro, proszę.
{23909}{23947}Dziękuję.
{23947}{23973}Freddie...
{24024}{24092}Mylisz, że powinienem zaczšć cytatem z Marksa?
{24092}{24160}Freddie, naprawdę musisz się skupić.|Nie, masz rację.
{24160}{24212}Nie chcemy ich odstraszyć.
{24212}{24258}Nie, kiedy szukajš prowadzšcego...
{24258}{24291}Jeszcze nie ma nazwy.
{24291}{24382}To bezimienny program,|który zmieni oblicze wiadomoci.
{24382}{24450}Stawiałabym na zrównoważenie wiadomoci z Londynu i okręgu.
{24450}{24559}To ważne żeby wiedzieli, że interesujš cię też wydarzenia|w Bradford, Manchester, Leeds...
{24559}{24601}Dlaczego?
{24601}{24643}Ponieważ powiniene pokazać im...
{24643}{24692}Co pokazać?
{24692}{24765}Że znane sš ci wytyczne dotyczšce wiadomoci lokalnych.
{24765}{24807}To twoje zadanie.
{24807}{24873}Musisz być otwarty na inne opcje.
{24900}{24958}Moneypenny, masz oczy jak winka gdy kłamiesz.
{25015}{25050}Jestem producentem.
{25075}{25152}Nowy program.|Clarence chce, żebym została producentem.
{25330}{25359}No tak.
{25359}{25405}Ty produkujesz, ja prezentuję.
{25405}{25486}Bel, Freddie, tu jestecie.
{25516}{25566}- Teraz, oddychaj, Freddie...|- Clarence!
{25566}{25635}Czeka, ale ma napięty harmonogram. Póniej!
{25635}{25712}Mówimy pełnymi zdaniami,|słuchamy,
{25712}{25770}nie próbujemy żartować.|- Tak, zgoda.
{25770}{25863}Twoja reputacja cię wyprzedza.|Dobrze, że mogłem jš potwierdzić,
{25863}{25942}zła jest twoja młodzieńcza lekkomylnoć,|którš zostawiałe za sobš,
{25942}{260...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin