Piękno i ból. Utsukushisa to kanashimi to.txt

(72 KB) Pobierz
1
00:00:20,120 --> 00:00:21,712
The 29th of December...

2
00:00:22,255 --> 00:00:25,281
I left for Kyoto to hear the New Year rung in

3
00:00:26,960 --> 00:00:28,985
And I wanted to see someone

4
00:00:44,177 --> 00:00:52,084
WITH BEAUTY AND SORROW

5
00:02:22,976 --> 00:02:24,170
Come in

6
00:02:26,179 --> 00:02:29,046
A directory, sir

7
00:02:29,115 --> 00:02:31,845
Shall I look up the number?

8
00:02:31,918 --> 00:02:33,044
No, thanks

9
00:02:48,301 --> 00:02:50,166
Otoko Ueno (Artist)...

10
00:02:56,409 --> 00:02:59,742
I'll call out Please hang up and wait

11
00:03:01,648 --> 00:03:05,744
35-5621 Please wait

12
00:03:09,122 --> 00:03:13,559
Forget it. I'll place the call later

13
00:03:24,070 --> 00:03:26,800
I'll call her tomorrow, perhaps

14
00:03:32,779 --> 00:03:36,215
I'll tie it for you. Please let me

15
00:03:37,217 --> 00:03:39,777
Here you are, my boy

16
00:03:39,919 --> 00:03:41,443
Do you like it?

17
00:03:42,322 --> 00:03:44,984
Shouldn't I have a reward?

18
00:03:46,459 --> 00:03:48,017
I love you!

19
00:03:59,505 --> 00:04:01,166
How peaceful!

20
00:04:04,877 --> 00:04:08,836
You can hear people talking in that house

21
00:04:09,215 --> 00:04:12,184
Only two more days until New Year's Eve

22
00:04:12,852 --> 00:04:16,481
I like this place. It's so quiet and austere

23
00:04:17,890 --> 00:04:19,619
Thank you

24
00:04:41,281 --> 00:04:44,182
I'm in pain! It hurts

25
00:04:46,052 --> 00:04:49,249
Who is it? You?

26
00:04:49,322 --> 00:04:51,347
You mustn't

27
00:04:51,424 --> 00:04:53,892
I don't want you here. Go away

28
00:04:54,661 --> 00:04:57,721
It was close, but she'll be all right

29
00:04:57,797 --> 00:05:00,163
She took sleeping pills

30
00:05:00,233 --> 00:05:05,865
Where's my baby? Is it dead?

31
00:05:06,306 --> 00:05:11,505
Dead! My baby's dead!

32
00:05:11,577 --> 00:05:16,844
Otoko! Otoko!

33
00:05:25,258 --> 00:05:27,385
I'm in pain. Let me go!

34
00:05:27,460 --> 00:05:31,556
I will if you stay quiet

35
00:05:37,870 --> 00:05:42,500
Mother. Are they going to cremate it?

36
00:05:43,710 --> 00:05:46,338
My little baby!

37
00:05:46,412 --> 00:05:48,437
You told me

38
00:05:48,514 --> 00:05:52,416
I had beautiful hair when I was born

39
00:05:53,853 --> 00:05:57,345
Was my baby's hair beautiful?

40
00:05:57,890 --> 00:05:59,414
Will you keep

41
00:05:59,492 --> 00:06:01,926
a lock of my baby's hair for me?

42
00:06:01,994 --> 00:06:03,928
Don't make it any harder

43
00:06:03,996 --> 00:06:06,692
You can have another child

44
00:06:34,160 --> 00:06:37,789
35-5621

45
00:07:00,186 --> 00:07:01,813
Hello.

46
00:07:02,955 --> 00:07:05,389
Miss Ueno?

47
00:07:05,825 --> 00:07:07,884
Otoko?

48
00:07:09,195 --> 00:07:12,255
No, who's calling, please?

49
00:07:14,434 --> 00:07:17,164
Hello. This is Ueno

50
00:07:18,337 --> 00:07:25,072
I'm Ohki... Toshio Ohki

51
00:07:27,046 --> 00:07:29,913
It's been many years

52
00:07:29,982 --> 00:07:34,442
I'm in Kyoto to celebrate New Year

53
00:07:34,520 --> 00:07:35,748
Are you come to Kyoto?

54
00:07:36,456 --> 00:07:41,758
Yes, New Year

55
00:07:44,997 --> 00:07:50,196
Would you care to join me

56
00:07:53,239 --> 00:07:54,831
Only you?

57
00:07:55,875 --> 00:07:58,844
Yes, I'm alone

58
00:08:00,079 --> 00:08:06,018
I'll be leaving

59
00:08:06,185 --> 00:08:10,019
on New Year's Day

60
00:08:12,692 --> 00:08:16,526
I want to spend

61
00:08:16,596 --> 00:08:17,893
the evening with you

62
00:08:21,300 --> 00:08:22,961
I'm an old man now

63
00:08:23,035 --> 00:08:26,266
It's been a long time...

64
00:08:26,439 --> 00:08:28,532
So long that I need some excuse...

65
00:08:28,608 --> 00:08:31,236
To ask your permission to see you

66
00:08:34,514 --> 00:08:36,709
May I call on you?

67
00:08:36,782 --> 00:08:40,718
No... I'll send someone to meet you

68
00:08:40,786 --> 00:08:43,414
Where will it be?

69
00:08:43,589 --> 00:08:47,423
Please name the place

70
00:08:48,995 --> 00:08:51,793
I'm staying at the Miyako Hotel

71
00:08:51,864 --> 00:08:55,800
Eight o'clock, then. Or, is that too early for you?

72
00:08:55,868 --> 00:08:58,132
I'll send someone at nine

73
00:08:58,204 --> 00:09:01,037
I'll reserve a place for you in the Gion

74
00:09:45,151 --> 00:09:46,709
You have a visitor,

75
00:09:46,786 --> 00:09:48,515
sir... a Miss Ueno

76
00:10:25,424 --> 00:10:27,449
Mr. Ohki, I presume

77
00:10:27,526 --> 00:10:29,517
Yes

78
00:10:31,564 --> 00:10:33,657
Miss Ueno told me

79
00:10:33,733 --> 00:10:35,701
to meet you here

80
00:10:38,237 --> 00:10:40,705
Thankyou

81
00:10:42,541 --> 00:10:44,907
I have a car waiting

82
00:11:16,609 --> 00:11:18,236
I'm come back

83
00:11:18,944 --> 00:11:19,911
Please

84
00:11:38,564 --> 00:11:41,863
How do you do?

85
00:11:43,536 --> 00:11:47,597
The Chion-in Temple is very near

86
00:11:47,673 --> 00:11:51,769
Their bell sounds wonderful

87
00:11:51,844 --> 00:11:54,938
This is their day off, but they're very hospitable

88
00:11:55,014 --> 00:11:58,973
Thank you. I apologize for causing you
so much trouble

89
00:12:11,063 --> 00:12:12,189
Come, Miss Sakami

90
00:12:22,808 --> 00:12:23,797
Did you introduce

91
00:12:23,876 --> 00:12:26,276
yourself to him?

92
00:12:28,748 --> 00:12:32,411
This is Keiko Sakami. She lives with me

93
00:12:32,485 --> 00:12:35,249
She's pretty, but very eccentric

94
00:12:35,321 --> 00:12:36,652
but very eccentric

95
00:12:36,722 --> 00:12:39,657
Teacher...

96
00:12:40,526 --> 00:12:43,290
She's an art student...

97
00:12:43,362 --> 00:12:46,058
more of the abstract school

98
00:12:46,132 --> 00:12:52,935
Her work often reveal something
frighteningly passionate

99
00:12:53,005 --> 00:12:56,236
Yet it fascinates me

100
00:12:56,308 --> 00:12:59,471
I wish I could paint like that

101
00:12:59,545 --> 00:13:01,843
She trembles with passion when she's working

102
00:13:13,859 --> 00:13:15,952
This is quite

103
00:13:16,028 --> 00:13:17,154
a pleasant surprise

104
00:13:17,229 --> 00:13:20,528
I knew you'd enjoy young company

105
00:13:21,767 --> 00:13:23,667
We get older as each

106
00:13:23,736 --> 00:13:25,704
New Year rolls around

107
00:13:25,771 --> 00:13:27,796
How depressing!

108
00:13:28,808 --> 00:13:32,574
I never thought I'd live to be my age

109
00:13:38,984 --> 00:13:41,282
How long does it take

110
00:13:41,353 --> 00:13:43,184
for them to strike the bell 108 times?

111
00:13:43,255 --> 00:13:48,522
I'm not sure, but I think it takes
a little more than an hour

112
00:13:50,796 --> 00:13:53,162
They'll start in a few minutes then

113
00:13:56,502 --> 00:14:00,336
You're not used to sake. Sip it slowly

114
00:14:02,174 --> 00:14:03,801
You came all the way

115
00:14:03,876 --> 00:14:07,368
just to hear the bell?

116
00:14:07,446 --> 00:14:09,471
There aren't many like you

117
00:14:17,356 --> 00:14:21,850
You may see her from afar

118
00:14:21,927 --> 00:14:25,158
But don't go near my daughter

119
00:14:26,799 --> 00:14:29,290
I don't want you

120
00:14:29,368 --> 00:14:32,565
to see her the way she is now

121
00:14:33,239 --> 00:14:38,267
Besides, Your presence will disturb her

122
00:14:39,945 --> 00:14:42,379
Will she recognize me?

123
00:14:42,648 --> 00:14:44,809
She certainly will

124
00:14:44,884 --> 00:14:49,446
You've driven her to where she is

125
00:14:53,025 --> 00:14:57,758
The doctor says she'll be all right

126
00:14:57,830 --> 00:15:03,462
He says the derangement is only temporary

127
00:15:13,646 --> 00:15:16,945
She wants to caress her baby

128
00:15:17,016 --> 00:15:21,783
She thinks it was still alive

129
00:15:26,091 --> 00:15:29,993
I know you have a wife and a son

130
00:15:30,062 --> 00:15:33,725
So does my daughter

131
00:15:33,799 --> 00:15:38,168
What I'm going to say to you may well upset you

132
00:15:38,237 --> 00:15:43,539
You'll think I'm crazy, too

133
00:15:43,609 --> 00:15:47,511
Will you marry my daughter?

134
00:15:47,579 --> 00:15:53,279
I asked myself the same question many times
...seriously

135
00:15:54,620 --> 00:16:00,718
You think I'm crazy, don't you?

136
00:16:00,793 --> 00:16:03,318
I don't mind

137
00:16:03,395 --> 00:16:05,124
I'm not going to ask you again

138
00:16:05,197 --> 00:16:06,596
You don't have to

139
00:16:06,665 --> 00:16:10,294
marry her right now

140
00:16:10,369 --> 00:16:14,305
She's my daughter. She can wait

141
00:16:14,373 --> 00:16:18,070
She's only seventeen now

142
00:16:31,757 --> 00:16:35,386
Some time ago,

143
00:16:35,461 --> 00:16:38,021
I saw your art work in a gallery

144
00:16:38,097 --> 00:16:42,227
It was very beautiful and peaceful

145
00:17:05,257 --> 00:17:07,282
When you come home to Tokyo,

146
00:17:07,359 --> 00:17:09,486
please call on me

147
00:17:09,862 --> 00:17:11,762
I want to see your...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin