[15][28]/Poprzednio w Dallas... [29][50]- Co to, do diabła, jest?|- Dokument powierniczy. [50][65]Twój ojciec może i ma Southfork, [65][81]ale mój ma prawo do minerałów. [82][96]Zabraniamy ci wiercić. [106][138]/Veronica Martinez.|/Alias Marta Del Sol. [138][161]/Coś czuję, że spróbuje|/skrzywdzić Elenę. [169][176]Frank Ashkani. [176][202]Czego pan chce|od pana Cliffa Barnesa? [208][231]/Poszukaj smaczków|/na tego Ashkani. [232][255]Dowiedz się,|kim jest naprawdę. [271][287]Moi zagraniczni kupcy|pragną wiedzieć, [288][310]kiedy spodziewać się ropy. [311][342]/Znalazłem płytę, na której John Ross|/uprawia seks z Martą. [343][366]Dowodzi to tego,|że brał udział w oszustwie. [367][413]/Takie kanalie jak Harris Ryland|/nie pracują charytatywnie. [413][436]Panie Ewing. Co cię sprowadza|do Forth Worth? [448][461]Zostaw Ann w spokoju. [496][508]Dobrze się czujesz? [509][534]- Co powiedziała lekarka?|- Zrobi więcej badań. [537][550]Koniec z nami, Tommy. [551][581]Spadaj z Dallas,|abyśmy oboje ruszyli naprzód. [582][596]Kocham Christophera. [596][612]I jestem w ciąży. [1346][1386]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1386][1397]Muszę wydobywać ropę. [1398][1421]Nie mogę bez praw do minerałów. [1428][1446]Nie gadaj mi tu|o obowiązującym prawie. [1446][1468]Jesteś prawnikiem.|Obal to. [1510][1529]Nie musisz odbierać|porodów od krów? [1530][1542]To ty i Marta. [1547][1585]Mogłem to wykorzystać,|ale nie musiałem. [1593][1608]Nie powinienem być zmuszony. [1660][1689]Pamiętasz, jak graliśmy w kosza? [1696][1724]Wiedziałem, że jeśli|zdobędziesz kilka koszy [1725][1751]staniesz się pewny siebie|i stracisz czujność. [1752][1768]Dokument jest niepodważalny. [1768][1793]Nie zdołasz go unieważnić.|I nie będzie głosowania. [1793][1829]- Jeszcze zobaczymy.|- Nie wygrasz. [1829][1869]Bez prawa do minerałów,|nie możesz sprzedać błota z butów. [1879][1900]Dam ci je za darmo. [1916][1944]Może nazwisko nie ma|dla ciebie znaczenia. [1945][1960]Ale dla mnie ma. [1961][1983]Cokolwiek planujesz zrobić, [1984][2005]obyś nie mieszał w to Eleny. [2022][2035]Dzięki za podkładkę. [2056][2077]To że walczę uczciwie, [2078][2098]nie znaczy,|że nie będę walczył [2098][2127]o Southfork i o Elenę. [2276][2294]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::. [2294][2332]{Y:b}{c:$00ffff}DALLAS 1x07|{Y:b}Przypadkowa ofiara [2333][2369]{Y:b}Tłumaczenie: yotemka [2819][2830]Co tu robisz? [2839][2878]Chciałam podziękować|za zawiezienie mnie do szpitala. [2878][2903]Postawiłam cię|w niezręcznej sytuacji. [2904][2923]Zachowałaś się|bardzo w porządku. [2940][2953]Dziękuję. [2958][2974]To miłe. [2993][3026]Nie oczekuję, że wybaczysz mi|to, co zrobiłam Christopherowi. [3026][3063]Kosz upominków to za mało,|byś zdobyła się na to. [3075][3101]Ale miałam nadzieję... [3124][3137]Dobrze się czujesz? [3147][3170]Nic mi nie jest. [3178][3199]Kiepsko wyglądasz. [3199][3214]Tam jest łazienka. [3433][3462]Krew z nosa|nie była przypadkowa. [3470][3481]Nie. [3491][3512]Ile to już? [3529][3541]Dziewięć tygodni. [3564][3607]- Wiedziałaś przed...|- Szpitalem? Nie. [3616][3643]- Powiedziałaś Christopherowi?|- Dzwoniłam. [3652][3677]- Nie odbiera.|- Musi wiedzieć. [3681][3689]Wiem. [3708][3721]Przepraszam. [3735][3748]Pójdę już. [3804][3824]Przepraszam,|że zwymiotowałam u ciebie. [4177][4202]- Gdzie jesteś?|- W Neiman. [4208][4224]Wrócisz niedługo? [4224][4257]Pomyślałem, że wybierzemy się|na przejażdżkę przed kolacją. [4280][4314]Raczej nie dam rady.|/Kiedy indziej? [4314][4339]Jasne.|Może być kiedy indziej. [4354][4379]Muszę kończyć.|Stoję w kolejce. [4392][4409]Do zobaczenia na kolacji. [4657][4671]/Wszyscy dorośli pili. [4672][4689]Też chciałem być dorosły. [4690][4708]Przemyciłem klucz,|dostałem się do barku [4708][4726]i nalałem sobie do pełna. [4735][4761]Myślałem, że będzie smakować|jak mrożona herbata. [4761][4781]Mimo że smakowało|jak kwas akumulatorowy, [4782][4803]zmusiłem się,|żeby wypić do dna. [4803][4823]Wstęp do 50% burbona. [4827][4842]Wtedy mnie znalazłaś. [4855][4883]Prawie zaliczyłeś zgon|na podłodze. [4883][4930]Moja pierwsza myśl:|"Prawdziwy syn swej mamulki". [4936][4975]Lucy, zawsze byłaś i będziesz|moją ulubioną kuzynką. [4976][4986]Czego chcesz? [4997][5016]Porozmawiaj z wujkiem Garym. [5016][5039]Southfork jest związane|z dokumentem praw mineralnych. [5040][5079]Mogę wiercić, ale za zgodą|J.R.'a i Gary'ego. [5109][5122]Southfork siedzi [5123][5153]na dwóch miliardach|czyściutkiej ropy. [5153][5172]Kiedy ropa Ewingów wróci do gry, [5172][5191]wszyscy na tym skorzystamy. [5207][5222]Już nie jesteś|tym pijanych chłopcem, [5222][5244]którego znalazłam|na podłodze. [5244][5262]Nie jestem, droga pani. [5268][5287]Tatulek pewnie dumny. [5332][5366]Tylko ciebie wujek Gary|posłucha bardziej niż Bobby'ego. [5380][5413]Jeśli namówisz go na przyjazd|na rzecz wiercenia na Southfork, [5414][5443]dostaniesz swoją działkę|z ropy Ewingów. [5462][5487]Znaczącą. [5574][5587]Akumulator padł? [5601][5624]Chyba świeca zapłonowa. [5625][5638]Możesz odpalić? [5645][5662]- Jasne.|- Dzięki. [5739][5749]Masz iskrę? [5812][5839]- Może czujnik wału korbowego?|- Może. [5868][5878]Nie zaczynaj. [5879][5899]Wiem.|Jesteś z Johnem Rossem. [5899][5925]- Właśnie. Uszanuj to.|- Szanuję. [5946][5958]Powinienem. [5981][6014]Powinienem cię bardziej przeprosić|za to, co wtedy powiedziałem. [6025][6066]- Odsunąłem cię od projektu...|- Bo zbliżaliśmy się siebie. [6066][6087]Chciałeś być uczciwy|wobec Rebeki. [6088][6100]Rozumiem. [6106][6123]Zależy mi na tobie, Eleno. [6131][6157]Powinienem był|bardziej o ciebie walczyć. [6157][6173]Kiedy nie przyszłaś na ślub, [6173][6198]zamiast zachowywać się|jak zraniony nastolatek, [6199][6213]powinienem był cię szukać. [6237][6260]- Lepiej zadzwoń do Rebeki.|- Po co? [6260][6277]Bo próbuje się dodzwonić. [6284][6311]- Skąd o tym wiesz?|- Zadzwoń i już. [6317][6335]Czemu tak o tym ględzisz? [6336][6373]- Możesz mnie zbyć na inne sposoby.|- Jest w ciąży! [6403][6423]Ona powinna ci to przekazać. [6504][6519]Zaczekaj, Christopher. [6584][6605]Panowie, ten jest ostatni. [6610][6636]Przynieś go tu.|Możesz go rzucić, Tommy. [6662][6671]Już? [6711][6722]Panie Ewing? [6769][6790]Panowie, wszystko w porządku. [6817][6847]- Mogę w czymś pomóc?|- Pan to Bobby Ewing? [6848][6867]Tak.|Coś się stało? [6868][6901]Jest pan aresztowany|za napaść na Harrisa Rylanda. [6996][7021]- Te zarzuty to bzdura!|- Zgadzam się. [7022][7050]Harris chce mnie wplątać|w jakiś konflikt, [7051][7069]żeby znowu mieć|władzę nad Ann. [7070][7095]Chce iść na układ. [7118][7127]Jaki układ? [7134][7170]Pan Ryland|domaga się przeprosin. [7170][7202]Przeproś, a oddali zarzuty. [7203][7238]Bobby, uwierz, że nie chcesz|być ciągany po sądach. [7238][7264]- Pan Ryland jest...|- Ryland to zadufany sukinsyn. [7264][7286]Nie będę go całować po stopach. [7286][7333]Pan Ryland wszędzie|i u wszystkich ma chody. [7334][7357]W dużych firmach,|w rządzie, w sądzie. [7357][7401]Kiwnie palcem|i wszystko rozwiązane. [7432][7457]Jak idzie szukanie J.R.'a? [7465][7488]Mówiłeś, że śledczy|sprawdzali bilingi. [7489][7507]Nie znaleźli nic niepokojącego. [7507][7540]- J.R. był bardzo ostrożny.|- To oczywiste. [7541][7568]- A dom opieki?|- Przejrzeliśmy nagrania. [7568][7582]I znowu nic. [7587][7628]Jeśli J.R. i Marta dobili targu,|musieli to zrobić tam. [7641][7668]Moi ludzie znaleźli to. [7668][7706]Informacje o detektywie|twojego brata, Bumie. [7923][7948]Widać, że Elena ci powiedziała. [7962][7977]Gdzie twój brat? [7987][8004]Kazałam mu się wynieść. [8016][8046]Musimy pogadać o tym,|co zrobimy. [8046][8066]- To kolejny podstęp.|- Nie kłamię. [8066][8089]Okłamywałaś mnie|przez ostatnie dwa lata. [8089][8112]Jak mam uwierzyć|choć w jedno twoje słowo? [8112][8144]Będziemy mieć dziecko. [8144][8179]Nieważne, czy jesteś moim mężem.|Jesteś jego ojcem. [8203][8248]To jakieś szaleństwo.|Kolejna sztuczka. [8265][8295]Mów sobie, co chcesz. [8295][8348]Myślałam, że bardziej dojrzale|podejdziesz do tego, [8348][8383]zawarzywszy na to,|co zrobili ci biologiczni rodzice. [8383][8400]Ale musiałam się mylić. [8602][8625]Myślisz, że kłamie? [8625][8656]- Kłamała o całej reszcie.|- Ale o dziecku? [8657][8683]Umówiłem się jutro|na wizytę u lekarza. [8684][8700]Zrobimy test na ojcostwo. [8707][8740]Synu, wiem, że skłamała.|Myślisz, że byłaby niewierna? [8740][8765]Nie wiem, czy mogłaby być.|To kłamczucha. [8766][8785]Dziewczyna próbuje|właściwie postąpić, [8786][8810]a ty jesteś tylko|złośliwy i okrutny! [8884][8898]Przepraszam. [8904][8929]Nie wiem, co we mnie|ostatnio wstąpiło. [8949][8987]- Te kwiaty od Harrisa...|- Nie zaczynaj. [8988][9008]Odkąd dostałaś kwiaty,|jesteś podenerwowana. [9009][9032]- Źle sypiasz.|- Nic mi nie jest. [9090][9120]Czegoś ci nie powiedziałem. [9132][9148]W zeszłym tygodniu,|jak dostałaś kwiaty, [9148][9177]- poszedłem do Harrisa.|- Co takiego? [9178][9231]Sprzedałem mu liścia|i wniósł oskarżenie. [9232][9267]Wycofa zarzuty,|jeśli go przeproszę. [9268][9299]- Czemu to zrobiłeś?|- Zasłużył sobie. [9303][9325]Nie do wiary. [9325][9349]Przestań.|Nie mam na to siły. [9403][9432]/Kiedy pierwszy raz|/tu przyszliśmy, pomyślałam tak: [9444][9467]"Jeśli tu mnie zabiera|na pierwszą randkę, [9468][9494]musi myśleć, że go lubię". [9495][9512]Wiedziałem, że lubisz|dobre jedzenie. [9512][9545]A tutaj są najlepsze|ostre burgery w mieście. [9545][9570]Byłem pewny, że cię zdobyłem. [9595][9618]Nie wiem, co bym|bez ciebie zrobił, Eleno. [9633][9680]Ostatnimi czasy mam wrażenie,|że chodzę po grząskim gruncie, [9681][9720]ale będąc z tobą|grunt jest stabilny. [9754][9790]Kiedy ruszy wydobywanie ropy|i wszystko będzie załatwion...
EwaZebra