Dallas.2012.S01E07.HDTV.XviD-AFG.txt

(23 KB) Pobierz
[15][28]/Poprzednio w Dallas...
[29][50]- Co to, do diabła, jest?|- Dokument powierniczy.
[50][65]Twój ojciec może i ma Southfork,
[65][81]ale mój ma prawo do minerałów.
[82][96]Zabraniamy ci wiercić.
[106][138]/Veronica Martinez.|/Alias Marta Del Sol.
[138][161]/Coś czuję, że spróbuje|/skrzywdzić Elenę.
[169][176]Frank Ashkani.
[176][202]Czego pan chce|od pana Cliffa Barnesa?
[208][231]/Poszukaj smaczków|/na tego Ashkani.
[232][255]Dowiedz się,|kim jest naprawdę.
[271][287]Moi zagraniczni kupcy|pragną wiedzieć,
[288][310]kiedy spodziewać się ropy.
[311][342]/Znalazłem płytę, na której John Ross|/uprawia seks z Martą.
[343][366]Dowodzi to tego,|że brał udział w oszustwie.
[367][413]/Takie kanalie jak Harris Ryland|/nie pracują charytatywnie.
[413][436]Panie Ewing. Co cię sprowadza|do Forth Worth?
[448][461]Zostaw Ann w spokoju.
[496][508]Dobrze się czujesz?
[509][534]- Co powiedziała lekarka?|- Zrobi więcej badań.
[537][550]Koniec z nami, Tommy.
[551][581]Spadaj z Dallas,|abyśmy oboje ruszyli naprzód.
[582][596]Kocham Christophera.
[596][612]I jestem w ciąży.
[1346][1386]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1386][1397]Muszę wydobywać ropę.
[1398][1421]Nie mogę bez praw do minerałów.
[1428][1446]Nie gadaj mi tu|o obowiązującym prawie.
[1446][1468]Jesteś prawnikiem.|Obal to.
[1510][1529]Nie musisz odbierać|porodów od krów?
[1530][1542]To ty i Marta.
[1547][1585]Mogłem to wykorzystać,|ale nie musiałem.
[1593][1608]Nie powinienem być zmuszony.
[1660][1689]Pamiętasz, jak graliśmy w kosza?
[1696][1724]Wiedziałem, że jeśli|zdobędziesz kilka koszy
[1725][1751]staniesz się pewny siebie|i stracisz czujność.
[1752][1768]Dokument jest niepodważalny.
[1768][1793]Nie zdołasz go unieważnić.|I nie będzie głosowania.
[1793][1829]- Jeszcze zobaczymy.|- Nie wygrasz.
[1829][1869]Bez prawa do minerałów,|nie możesz sprzedać błota z butów.
[1879][1900]Dam ci je za darmo.
[1916][1944]Może nazwisko nie ma|dla ciebie znaczenia.
[1945][1960]Ale dla mnie ma.
[1961][1983]Cokolwiek planujesz zrobić,
[1984][2005]obyś nie mieszał w to Eleny.
[2022][2035]Dzięki za podkładkę.
[2056][2077]To że walczę uczciwie,
[2078][2098]nie znaczy,|że nie będę walczył
[2098][2127]o Southfork i o Elenę.
[2276][2294]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.
[2294][2332]{Y:b}{c:$00ffff}DALLAS 1x07|{Y:b}Przypadkowa ofiara
[2333][2369]{Y:b}Tłumaczenie: yotemka
[2819][2830]Co tu robisz?
[2839][2878]Chciałam podziękować|za zawiezienie mnie do szpitala.
[2878][2903]Postawiłam cię|w niezręcznej sytuacji.
[2904][2923]Zachowałaś się|bardzo w porządku.
[2940][2953]Dziękuję.
[2958][2974]To miłe.
[2993][3026]Nie oczekuję, że wybaczysz mi|to, co zrobiłam Christopherowi.
[3026][3063]Kosz upominków to za mało,|byś zdobyła się na to.
[3075][3101]Ale miałam nadzieję...
[3124][3137]Dobrze się czujesz?
[3147][3170]Nic mi nie jest.
[3178][3199]Kiepsko wyglądasz.
[3199][3214]Tam jest łazienka.
[3433][3462]Krew z nosa|nie była przypadkowa.
[3470][3481]Nie.
[3491][3512]Ile to już?
[3529][3541]Dziewięć tygodni.
[3564][3607]- Wiedziałaś przed...|- Szpitalem? Nie.
[3616][3643]- Powiedziałaś Christopherowi?|- Dzwoniłam.
[3652][3677]- Nie odbiera.|- Musi wiedzieć.
[3681][3689]Wiem.
[3708][3721]Przepraszam.
[3735][3748]Pójdę już.
[3804][3824]Przepraszam,|że zwymiotowałam u ciebie.
[4177][4202]- Gdzie jesteś?|- W Neiman.
[4208][4224]Wrócisz niedługo?
[4224][4257]Pomyślałem, że wybierzemy się|na przejażdżkę przed kolacją.
[4280][4314]Raczej nie dam rady.|/Kiedy indziej?
[4314][4339]Jasne.|Może być kiedy indziej.
[4354][4379]Muszę kończyć.|Stoję w kolejce.
[4392][4409]Do zobaczenia na kolacji.
[4657][4671]/Wszyscy dorośli pili.
[4672][4689]Też chciałem być dorosły.
[4690][4708]Przemyciłem klucz,|dostałem się do barku
[4708][4726]i nalałem sobie do pełna.
[4735][4761]Myślałem, że będzie smakować|jak mrożona herbata.
[4761][4781]Mimo że smakowało|jak kwas akumulatorowy,
[4782][4803]zmusiłem się,|żeby wypić do dna.
[4803][4823]Wstęp do 50% burbona.
[4827][4842]Wtedy mnie znalazłaś.
[4855][4883]Prawie zaliczyłeś zgon|na podłodze.
[4883][4930]Moja pierwsza myśl:|"Prawdziwy syn swej mamulki".
[4936][4975]Lucy, zawsze byłaś i będziesz|moją ulubioną kuzynką.
[4976][4986]Czego chcesz?
[4997][5016]Porozmawiaj z wujkiem Garym.
[5016][5039]Southfork jest związane|z dokumentem praw mineralnych.
[5040][5079]Mogę wiercić, ale za zgodą|J.R.'a i Gary'ego.
[5109][5122]Southfork siedzi
[5123][5153]na dwóch miliardach|czyściutkiej ropy.
[5153][5172]Kiedy ropa Ewingów wróci do gry,
[5172][5191]wszyscy na tym skorzystamy.
[5207][5222]Już nie jesteś|tym pijanych chłopcem,
[5222][5244]którego znalazłam|na podłodze.
[5244][5262]Nie jestem, droga pani.
[5268][5287]Tatulek pewnie dumny.
[5332][5366]Tylko ciebie wujek Gary|posłucha bardziej niż Bobby'ego.
[5380][5413]Jeśli namówisz go na przyjazd|na rzecz wiercenia na Southfork,
[5414][5443]dostaniesz swoją działkę|z ropy Ewingów.
[5462][5487]Znaczącą.
[5574][5587]Akumulator padł?
[5601][5624]Chyba świeca zapłonowa.
[5625][5638]Możesz odpalić?
[5645][5662]- Jasne.|- Dzięki.
[5739][5749]Masz iskrę?
[5812][5839]- Może czujnik wału korbowego?|- Może.
[5868][5878]Nie zaczynaj.
[5879][5899]Wiem.|Jesteś z Johnem Rossem.
[5899][5925]- Właśnie. Uszanuj to.|- Szanuję.
[5946][5958]Powinienem.
[5981][6014]Powinienem cię bardziej przeprosić|za to, co wtedy powiedziałem.
[6025][6066]- Odsunąłem cię od projektu...|- Bo zbliżaliśmy się siebie.
[6066][6087]Chciałeś być uczciwy|wobec Rebeki.
[6088][6100]Rozumiem.
[6106][6123]Zależy mi na tobie, Eleno.
[6131][6157]Powinienem był|bardziej o ciebie walczyć.
[6157][6173]Kiedy nie przyszłaś na ślub,
[6173][6198]zamiast zachowywać się|jak zraniony nastolatek,
[6199][6213]powinienem był cię szukać.
[6237][6260]- Lepiej zadzwoń do Rebeki.|- Po co?
[6260][6277]Bo próbuje się dodzwonić.
[6284][6311]- Skąd o tym wiesz?|- Zadzwoń i już.
[6317][6335]Czemu tak o tym ględzisz?
[6336][6373]- Możesz mnie zbyć na inne sposoby.|- Jest w ciąży!
[6403][6423]Ona powinna ci to przekazać.
[6504][6519]Zaczekaj, Christopher.
[6584][6605]Panowie, ten jest ostatni.
[6610][6636]Przynieś go tu.|Możesz go rzucić, Tommy.
[6662][6671]Już?
[6711][6722]Panie Ewing?
[6769][6790]Panowie, wszystko w porządku.
[6817][6847]- Mogę w czymś pomóc?|- Pan to Bobby Ewing?
[6848][6867]Tak.|Coś się stało?
[6868][6901]Jest pan aresztowany|za napaść na Harrisa Rylanda.
[6996][7021]- Te zarzuty to bzdura!|- Zgadzam się.
[7022][7050]Harris chce mnie wplątać|w jakiś konflikt,
[7051][7069]żeby znowu mieć|władzę nad Ann.
[7070][7095]Chce iść na układ.
[7118][7127]Jaki układ?
[7134][7170]Pan Ryland|domaga się przeprosin.
[7170][7202]Przeproś, a oddali zarzuty.
[7203][7238]Bobby, uwierz, że nie chcesz|być ciągany po sądach.
[7238][7264]- Pan Ryland jest...|- Ryland to zadufany sukinsyn.
[7264][7286]Nie będę go całować po stopach.
[7286][7333]Pan Ryland wszędzie|i u wszystkich ma chody.
[7334][7357]W dużych firmach,|w rządzie, w sądzie.
[7357][7401]Kiwnie palcem|i wszystko rozwiązane.
[7432][7457]Jak idzie szukanie J.R.'a?
[7465][7488]Mówiłeś, że śledczy|sprawdzali bilingi.
[7489][7507]Nie znaleźli nic niepokojącego.
[7507][7540]- J.R. był bardzo ostrożny.|- To oczywiste.
[7541][7568]- A dom opieki?|- Przejrzeliśmy nagrania.
[7568][7582]I znowu nic.
[7587][7628]Jeśli J.R. i Marta dobili targu,|musieli to zrobić tam.
[7641][7668]Moi ludzie znaleźli to.
[7668][7706]Informacje o detektywie|twojego brata, Bumie.
[7923][7948]Widać, że Elena ci powiedziała.
[7962][7977]Gdzie twój brat?
[7987][8004]Kazałam mu się wynieść.
[8016][8046]Musimy pogadać o tym,|co zrobimy.
[8046][8066]- To kolejny podstęp.|- Nie kłamię.
[8066][8089]Okłamywałaś mnie|przez ostatnie dwa lata.
[8089][8112]Jak mam uwierzyć|choć w jedno twoje słowo?
[8112][8144]Będziemy mieć dziecko.
[8144][8179]Nieważne, czy jesteś moim mężem.|Jesteś jego ojcem.
[8203][8248]To jakieś szaleństwo.|Kolejna sztuczka.
[8265][8295]Mów sobie, co chcesz.
[8295][8348]Myślałam, że bardziej dojrzale|podejdziesz do tego,
[8348][8383]zawarzywszy na to,|co zrobili ci biologiczni rodzice.
[8383][8400]Ale musiałam się mylić.
[8602][8625]Myślisz, że kłamie?
[8625][8656]- Kłamała o całej reszcie.|- Ale o dziecku?
[8657][8683]Umówiłem się jutro|na wizytę u lekarza.
[8684][8700]Zrobimy test na ojcostwo.
[8707][8740]Synu, wiem, że skłamała.|Myślisz, że byłaby niewierna?
[8740][8765]Nie wiem, czy mogłaby być.|To kłamczucha.
[8766][8785]Dziewczyna próbuje|właściwie postąpić,
[8786][8810]a ty jesteś tylko|złośliwy i okrutny!
[8884][8898]Przepraszam.
[8904][8929]Nie wiem, co we mnie|ostatnio wstąpiło.
[8949][8987]- Te kwiaty od Harrisa...|- Nie zaczynaj.
[8988][9008]Odkąd dostałaś kwiaty,|jesteś podenerwowana.
[9009][9032]- Źle sypiasz.|- Nic mi nie jest.
[9090][9120]Czegoś ci nie powiedziałem.
[9132][9148]W zeszłym tygodniu,|jak dostałaś kwiaty,
[9148][9177]- poszedłem do Harrisa.|- Co takiego?
[9178][9231]Sprzedałem mu liścia|i wniósł oskarżenie.
[9232][9267]Wycofa zarzuty,|jeśli go przeproszę.
[9268][9299]- Czemu to zrobiłeś?|- Zasłużył sobie.
[9303][9325]Nie do wiary.
[9325][9349]Przestań.|Nie mam na to siły.
[9403][9432]/Kiedy pierwszy raz|/tu przyszliśmy, pomyślałam tak:
[9444][9467]"Jeśli tu mnie zabiera|na pierwszą randkę,
[9468][9494]musi myśleć, że go lubię".
[9495][9512]Wiedziałem, że lubisz|dobre jedzenie.
[9512][9545]A tutaj są najlepsze|ostre burgery w mieście.
[9545][9570]Byłem pewny, że cię zdobyłem.
[9595][9618]Nie wiem, co bym|bez ciebie zrobił, Eleno.
[9633][9680]Ostatnimi czasy mam wrażenie,|że chodzę po grząskim gruncie,
[9681][9720]ale będąc z tobą|grunt jest stabilny.
[9754][9790]Kiedy ruszy wydobywanie ropy|i wszystko będzie załatwion...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin