Hart of Dixie [1x21] Disaster Drills & Departures.txt

(32 KB) Pobierz
{2}{58}Muszę pokazać George'owi,| że też biorę udział w tym wycigu.
{58}{121}Wade cię lubi.| Nie chcę żeby cierpiał.
{121}{169}Nigdy nie chciała mi pomóc.| Chciała tylko jego.
{169}{223}Powiem ci co, Zoe Hart.
{223}{261}George Tucker i Lemon Breeland| wezmš lub.
{261}{324}Jestemy to sobie winni| żeby spróbować i naprawić wszystko.
{324}{374}- Poniaważ jš kochasz.|- Kocham.
{374}{419}Ty najlepiej wiesz| co czuję do Fredericka Deana.
{419}{463}Jest tylko jeden problem.| Mama nie pozwala mi chodzić na randki.
{463}{488}Musisz z niš porozmawiać.
{488}{543}Może mogłaby pani| zastanowić się ponownie.
{543}{573}Dobrze, wygrała.
{573}{631}Pękł jej wyrostek robaczkowy.
{631}{680}Powiedziała, że nic| jej nie będzie!
{854}{890}Przepraszam.
{890}{987}Jestem doktor Hart, od paru godzin| próbuję uzyskać informacji na temat pacjentki.
{987}{1075}Rose Hattenbarger, została przywieziona| w nocy z pękniętym wyrostkiem.
{1075}{1115}- Nie należy pani do rodziny?|- Nie, ale jestemy bardzo blisko.
{1115}{1150}I nie jest pani jej lekarzem?
{1150}{1245}Jest nim doktor Breeland, ale ja miałam| niedawno w tym szpitalu tymczasowe uprawnienia.
{1245}{1329}Wiem. Asystowała pani przy| wymianie zastawki dwudzielnej.
{1329}{1343}Tak.
{1343}{1447}Według procedury, niektórzy chirurdzy| czekajš na to latami, a pani pozwolił tatu.
{1447}{1519}Nie sšdzi pani, że już wystarczy| specjalnego traktowania na ten miesišc?
{1542}{1572}Zoe.
{1572}{1605}Brick!
{1605}{1658}Jak Rose?| Nikt mi nic nie mówi.
{1658}{1720}- Były pewne komplikacje.|- Jakie komplikacje?
{1720}{1791}Pojawił się ropień.| Powstało zakażenie.
{1791}{1830}Jak rozległe?
{1830}{1937}Jeszcze nie wiadomo. Narazie próbujš poradzić| sobie z infekcjš, dadzš znać w cišgu godziny.
{1937}{2020}Ale narazie nie wiadomo| jak to się potoczy.
{2046}{2090}- Co ona tu robi?|- Annie, w porzšdku.
{2091}{2179}Nie jest w porzšdku!| Powinna być pani lekarzem!
{2179}{2212}Powinna ić.
{2212}{2308}Dlatego pozwalałam jej spotykać się z paniš.| A teraz może umrzeć. Co z paniš nie tak?!
{2308}{2352}Przepraszam.
{2796}{2842}Tato, tu Zoe.
{2843}{2988}Nie musisz oddzwaniać.| Nawet nie wiem dlaczego dzwonię.
{2988}{3114}Po prostu, z różnych powodów,| nie mam już nikogo więcej w moim życiu.
{3114}{3221}Moja przyjacióła leży| w szpitalu z pękniętym wyrostkiem.
{3221}{3313}Niedługo będziemy| co wiedzieć.
{3319}{3497}Ma 14 lat.| Rose.
{3497}{3589}W każdym razie, tak jak mówiłam,| nawet nie wiem dlaczego dzwonię.
{3589}{3637}Wszystko będzie dobrze.
{3637}{3659}Pa.
{3659}{3764}Pielęgniarka powiedziała,| że tu jeste.
{3764}{3798}- Co z niš?|- Antybiotyki działajš.
{3798}{3862}Wszystko jest na dobrej drodze.| Jest przytomna.
{3862}{3962}Zabrali jš z OIOM-u| i pytała o ciebie.
{4082}{4160}Może doktor Hart wie co Rose.| Wiesz gdzie ona jest?
{4160}{4232}Dlaczego miałbym wiedzieć?| Albo miałoby mnie to obchodzić?
{4232}{4301}Jeli przeczytałe w jakiej ksišżce,| że jestem wiatowym ekspertem
{4301}{4375}na temat pobytu i przemieczania| się doktor Zoe Hart,
{4376}{4476}sugeruję skontaktować się z wydawcš,| bo ksišżka jest błędna.
{4497}{4521}Co?
{4521}{4579}Ludzie, to był tatu.
{4579}{4659}Z Rose będzie| wszystko w porzšdku.
{4702}{4777}To wietne wiadomoci, skarbie.| Muszę już się zbierać.
{4777}{4810}- Odprowadzić cię?|- Tak.
{4810}{4949}Lemon, grupka osób wybiera się do szpitala| odwiedzić Rose i też chciałabym pójć.
{4949}{5000}Nie ma sprawy.| Nie wiedziałam, że się przyjanicie.
{5000}{5100}Ta sprawa uwiadomiła| mi jak cenne jest ludzkie życie.
{5100}{5151}Nawet tych osób,| które wydajš się nieistotne.
{5151}{5202}Dobrze.
{5579}{5590}Ludzie! Ludzie!
{5590}{5707}Zanim się rozejdziecie, nie zapomnijcie| o ćwiczeniach przygotowawczych na wypadek katastrof.
{5707}{5786}Zbliża się sezon sztormów| i musimy być przygotowani.
{5786}{5900}Przed wieczornym spotkaniem, przyjdcie| do mnie, lub do mojej zastępczyni, Wandy,
{5900}{5950}po wasze zadania.
{5960}{5988}Zastępczyni.
{6029}{6057}Kiedy będš te ćwiczenia?
{6057}{6092}Nie mogę powiedzieć.| To niespodzianka.
{6092}{6180}W telewizji leci w tym miesišcu wiele dobrych| programów i muszę wiedzieć czy mam je nagrać.
{6180}{6252}Sugeruję żeby każdy nagrał sobie| wszystko, czego nie chce przegapić.
{6252}{6304}A co z programami| takimi jak Top Model?
{6304}{6405}Jeli go nagram, kto może mi| powiedzieć kto wygrał, zanim go obejrzę.
{6405}{6453}Mówię o zabójczym sztormie.
{6453}{6498}Żeby przetrwać,| musimy współdziałać.
{6498}{6552}Każdy wykona swoje zadania,| nieważne czy będzie to
{6552}{6660}pomoc zranionym, pranie przecieradeł,| czy sterylizowanie pił do amputacji.
{6660}{6693}To stara lista.
{6727}{6889}Może moglibymy zjeć| dzi kolację u ciebie?
{6889}{6930}Jasne.| Możemy tak zrobić.
{6985}{7042}Uczcić, że znów jestemy razem.
{7085}{7135}Romantycznš nocš.
{7176}{7269}Tak, pewnie powinnimy tak zrobić.
{7269}{7328}Zdecydowanie.
{7328}{7377}Albo wiesz co?
{7377}{7430}To już blisko, może| zaczekamy do nocy polubnej?
{7430}{7466}To byłoby niezłe.
{7466}{7495}Romantyczne.
{7495}{7523}Chyba, że ty...
{7523}{7594}Podoba mi się to, podoba.
{7646}{7705}Halo?
{7738}{7789}Co?
{7789}{7905}Zostawiłe wiadomoć, że mamy się| tu spotkać, ale nie wiem dlaczego.
{7906}{7965}Kiedy przyprowadzałem tu| dziewczyny żeby się całować z nimi.
{7965}{8014}Mam nadzieję,| że nie chodzi o to.
{8014}{8079}Nie. Dowiedziałem się,| że ten budynek jest na sprzedaż.
{8079}{8164}Wymaga on trochę pracy,| ale wyobra sobie.
{8164}{8217}Miejsce Wade'a.
{8217}{8262}Miejsce Wade'a?
{8317}{8373}Przestań tak robić, serio.
{8373}{8453}I mam już swoje miejsce.| Jest ono u ciebie.
{8491}{8539}Miejsce Wade'a.
{8539}{8605}Twój bar.
{8605}{8689}Mój...
{8689}{8821}Lavon, przez Zoe straciłem pienišdze| z wycigu. Nie mam żadnej gotówki.
{8821}{8956}Dlatego mamy jutro| w banku spotkanie o kredyt.
{8972}{9007}Serio?
{9007}{9057}Miejsce Wade'a.
{9105}{9167}Serio, przestań.
{9200}{9247}- Dzień dobry.|- Hej, Addy.
{9247}{9300}Dzwoniłam. Chciałam| dowiedzieć się co z Rose.
{9301}{9372}Brick zostawił wiadomoć.| Jest przytomna i w stabilnym stanie.
{9372}{9438}Goršczka opada,| a zakażenie mija.
{9438}{9517}Zostanie w szpitalu żeby| się nawodnić i wyzdrowieć po operacji.
{9517}{9560}To wiem.| Chcę wiedzieć jak się czuje.
{9560}{9595}- Nie wiem.|- Dlaczego?
{9595}{9648}- Bo jej nie widziałam.|- Dlaczego?
{9648}{9691}Bo nie mogłam tego zrobić.
{9691}{9837}Przykro mi, ale nie mogłam tam wejć i patrzeć| na niš, wiedzšc, że to ja jš prawie zabiłam.
{9867}{9912}O czym ty mówisz?
{9912}{9986}Matka Rose miała rację.| Jestem lekarzem.
{9986}{10092}Wczoraj skarżyła się na| ból brzucha, brak apetytu i nudnoci.
{10092}{10184}To objawy ataku wyrostka,| które lekarz powinien zauważyć.
{10184}{10222}Straciła rozum?
{10222}{10289}Nie możesz myleć,| że to przez ciebie.
{10289}{10363}Straciłam koncetrację nad tym,| co ważne i kto prawie umarł!
{10363}{10428}Więc żadnego więcej| spoufalania się z pacjentami.
{10428}{10510}Od teraz, jeli kto potrzebuje| przyjaciela, niech dołšczy do Facebooka.
{10510}{10625}Zoe Hart jest dla| wszystkich tylko lekarzem.
{11002}{11097}Nie mogę spać. To przez| sšsiadów, AnnęBeth i jej męża Jake'a.
{11097}{11214}On kosi trawę w rodku nocy,| przewraca kosze na mieci o różnych porach.
{11214}{11283}Więc potrzebuje pani| tabletek nasennych.
{11283}{11332}Kiedy się obudzę,| nie mogę już zasnšć.
{11332}{11448}Zaczynam myleć o wnuku| w Pensacoli, ma tam straszne kłopoty.
{11448}{11550}Charlie? Dlaczego?| Co się stało? Przecież...
{11550}{11618}Nieważne.
{11618}{11730}Znasz AnnęBeth, tak?| Może by z niš porozmawiała.
{11730}{11794}Nie, nie mogę.| Przepraszam.
{11885}{11968}Jordan prawie zawsze przypomina| mi o weselu mojej siostry.
{11968}{12051}Włożyła migdały do takich| samych woreczków co ryż.
{12051}{12117}Ludziom się one pomieszały,| więc gdy nowożeńcy wyszli z kocioła,
{12118}{12163}mogli zostać| zakamieniowani na mierć.
{12163}{12248}Byli jak Bonnie i Clyde| unikajšcy gradu kul.
{12283}{12327}Wszystko w porzšdku?
{12327}{12443}Tak. To tylko| ukłucie przez jogę.
{12443}{12506}- Jogę?|- Ćwiczę więcej,
{12506}{12586}odkšd przeczytałam,| że joga poprawia seks.
{12586}{12737}Odkšd mój mšż dostał nowš| pracę jest tak szczęliwy,
{12737}{12784}że chce cały| czas uprawiać seks.
{12784}{12847}Pójdę po aspirynę.
{12946}{13035}Od kiedy można rozmawiać| na głos o prywatnych sprawach?
{13035}{13086}To chyba przez te| nowe programy telewizyjne.
{13086}{13143}Ja nigdy nie czułam| się tak miało.
{13143}{13250}Skoro o tym mowa, musisz być| podekscytowana swoim miesišcem miodowym.
{13250}{13313}Oczywicie.| Dlaczego nie miałabym być?
{13313}{13418}Lemon, jeli| chcesz porozmawiać o...
{13418}{13516}Nie chodzi o seks.| Chodzi o tenis.
{13516}{13583}- Tenis?|- Tak, widzisz...
{13583}{13656}George i ja chcemy zagrać| w tenisa na naszym miesišcy miodowym,
{13656}{13745}ale ostatnio rzadko| w niego gralimy.
{13745}{13804}Kiedy gralimy cały czas.
{13804}{13945}Ale kiedy George był Nowym Jorku| ja grałam w tenisa z kim innym.
{13945}{14065}Kiedy George się dowiedział,| nie chciał już grać ze mnš w tenisa.
{14065}{14120}Nie gram w tenisa| ze wględu na słońce.
{14120}{14250}Ale to mi przypomina o tym kiedy mój mšż| dowiedział się, że zanim go poznałam, spałam z innym.
{14250}{14365}Nie mógł przestać myleć o mnie z innym| mężczyznš i prawie przestalimy uprawiać seks.
{14365}{14403}Ale wracajšc do tenisa.
{14403}{14489}Ale wracajšc do seksu...
{14489}{14566}Co z tym zrobiła?
{14566}{14641}Musisz sprowadzić| George'a spowrotem na kort.
{14641}{14744}Załóż ciasne wdzianko.| Jeli trzeba, uwod go żeby się pojawił.
{14744}{14785}Kiedy tam dotrze,| wszystko powróci.
{14835}{14883}O Boże, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin