00:00:04:I came to talk to you. 00:00:13:I know you. 00:00:19:I was here the day... 00:00:24:...you tried to rape Yuko. 00:00:29:You're a friend of that rich girl? 00:00:32:I know that you came|to my house today. 00:00:37:Because she hasn't been|to see me recently. 00:00:45:You object? 00:00:47:Please, do not see Yuko again! 00:00:54:Is that what she wants? 00:01:01:She'll come, even if you try|to stop her. 00:01:08:She likes it far too much to stop. 00:01:13:Stop talking like that! 00:01:15:It's what a man and a woman do. 00:01:18:You know that. 00:01:42:You knew I'd be here alone. 00:01:48:Are you threatening me? 00:01:52:No need to. 00:01:59:Please stop seducing Yuko. 00:02:05:Say you'll never see her again. 00:07:34:May I help you? 00:07:40:I heard that Mitsuharu|is currently away. 00:07:45:Where is he now? 00:07:48:In Manazuru, on business. 00:07:50:- Manazuru?|- Yes. 00:07:53:He's making a sculpture in a quarry there. 00:07:58:When will he return? 00:08:02:Not until after summer. 00:08:07:He'll be away for so long? 00:08:17:Is it an urgent matter? 00:08:21:No, not at all. 00:09:05:<i>The woman at your house|was beautiful.</i> 00:09:10:<i>You mean Yoriko?</i> 00:09:12:<i>- Who is she?|- A widow, a relative.</i> 00:09:21:<i>You know many widows.</i> 00:09:24:<i>Don't say it like that.</i> 00:09:27:<i>She's about to remarry.</i> 00:09:30:<i>She's just keeping house for me.</i> 00:09:32:<i>Why didn't you tell me|about going to Manazuru?</i> 00:09:38:<i>Is it my duty to tell|another man's wife?</i> 00:09:43:<i>You're right.|It's rather strange.</i> 00:09:47:<i>Still not getting along|with your husband?</i> 00:09:52:<i>Impossible, is it?</i> 00:09:59:<i>Furuhata hates me.</i> 00:10:04:<i>Some men are like that.</i> 00:10:08:<i>He thinks of me|as being one of his possessions.</i> 00:10:13:<i>His property?</i> 00:10:15:<i>He possesses other women too.</i> 00:10:20:<i>I know of at least one other.</i> 00:10:23:<i>You're both blessed with lovers.</i> 00:10:27:<i>You don't sympathize?</i> 00:10:31:<i>No, I don't.</i> 00:10:44:<i>For someone like me,|who has nothing,</i> 00:10:47:<i>you appear to be quite free.</i> 00:10:51:<i>I don't want that kind of freedom.</i> 00:11:01:<i>Mitsuharu, you've become|quite tanned.</i> 00:11:06:<i>Something's happened to you.</i> 00:11:09:<i>Should the lover of|your late mother hear you out?</i> 00:11:16:<i>Yes, but not here.</i> 00:12:06:I have... 00:12:10:...become just like my mother. 00:12:16:I've done exactly what she did. 00:12:19:I don't understand. 00:12:22:What have you done? 00:12:25:A stranger... 00:12:27:A working man... 00:12:30:I made love to him. 00:12:40:How could you be so stupid? 00:12:42:As I said, I'm just like Mother was. 00:12:46:To get back at your husband? 00:12:49:That could be it. 00:12:53:But then again, perhaps not. 00:12:59:You came here to tell me that? 00:13:09:Do you expect me|to listen to that without protest? 00:13:16:You're so insensitive. 00:13:19:I'm a man who was discarded by your mother. 00:13:26:Yes, she betrayed me. 00:13:29:That stranger she went with... 00:13:32:What do you think he means to me? 00:13:35:You'd never understand. 00:13:39:You're just revisiting|that same old pain on me. 00:13:44:You're poking a stick into|an old wound. 00:13:51:Just leave me alone. 00:13:54:Every day, under a scorching sun, 00:13:59:I project my will|onto a silent block of stone. 00:14:05:Why did you have to interfere? 00:14:18:I didn't mean to hurt you. 00:14:22:I only wanted to find myself again. 00:14:27:To reclaim my real self|from my husband and from you. 00:14:36:From me? 00:14:39:When did I cause you to suffer? 00:14:41:You did! You just didn't notice. 00:14:46:Once I became jealous|about you and my mother. 00:14:53:That's natural. Any daughter would. 00:14:58:No, as a woman. 00:15:04:Only now do I realize|I was jealous as a woman. 00:15:25:You should leave Furuhata. 00:15:29:Or you'll ruin|yourself like your mother did. 00:15:34:I have already. 00:15:37:No, you still have time. 00:15:43:Does that mean you'll accept me? 00:16:18:Please don't touch me. 00:16:21:That's just the thing|that would provoke me... 00:16:25:...to go and be with that man again. 00:19:26:I just read your poem. 00:19:32:<i>'Neath the summer sky,|My secret love for you</i> 00:19:35:<i>How it gushes like a fountain</i> 00:19:40:This is a love poem. Who is "you"? 00:19:46:Obviously not my brother. 00:19:50:It's just a poem, that's all. 00:19:59:Is that right? 00:20:01:What about the man in Manazuru? 00:20:04:Yuko, how did you know|about that? 00:20:09:I rushed all the way home|to tell you. 00:20:15:My brother knows. 00:20:22:You were careless. 00:20:24:We have a company-owned cottage there. 00:20:28:One of the employees spotted you. 00:20:36:My brother asked me what I knew. 00:20:42:He was so jealous, like a monster. 00:20:47:Then I must thank you. 00:21:08:<i>You act like nothing happened.</i> 00:21:11:<i>Women gain strength|when driven into a corner.</i> 00:21:15:<i>But he'll never agree to a divorce.</i> 00:21:19:<i>He's threatened to leave me in limbo.</i> 00:21:24:<i>He's just the type.</i> 00:21:27:<i>He also said my having|an affair wouldn't change his mind.</i> 00:21:33:<i>If your husband thought|it was I who was your lover,</i> 00:21:38:<i>he'd surely be|quite disappointed at your choice.</i> 00:21:53:<i>I saw her at Manazuru Station,|staying at your place.</i> 00:22:01:<i>Yoriko the "widow".</i> 00:22:05:<i>When did she arrive?</i> 00:22:08:<i>This morning. She just brought|my laundry.</i> 00:22:12:<i>You're lying.</i> 00:22:13:<i>She stayed overnight.</i> 00:22:27:You never thought about me. 00:22:31:Yes, I did. 00:22:34:Have you been seeing Yoriko a long time? 00:22:39:My answer will only upset you. 00:22:55:Will it make me hateful? 00:22:59:Some things are better left unsaid. 00:23:03:What you told me last time, about that man, 00:23:10:it still pains me. 00:23:16:Better you never told me. 00:23:25:Have you been with him|since then? 00:23:46:Who are you? 00:23:49:How dare you just walk in? 00:23:53:Get out! 00:24:10:Who are you? 00:24:13:What's going on here? 00:24:15:You broke into my room. 00:24:18:Why should I answer you? 00:24:23:Oriko is my wife. 00:24:24:Even if she is your wife, 00:24:27:you should have knocked|on the door. 00:24:30:You have something to hide! 00:24:33:Oriko! Open this door now! 00:24:52:You, make her come out. 00:24:56:If your wife doesn't want to,|I can't make her. 00:25:01:You know who I am?|You slept with my wife! 00:25:07:Take that accusation back! 00:25:10:All your presumptions about|Oriko and me are totally unfounded. 00:25:17:You think I believe you? 00:25:19:That's your problem. 00:25:22:All right, I'll hear you out. 00:25:26:In my room. Bring Oriko too. 00:25:41:It's all right. You can come out. 00:25:54:He must have bribed|the manager to get the master key. 00:26:12:Have the manager come here this instant! 00:26:21:I never imagined he was your husband. 00:26:26:He was in the dining room last night. 00:26:30:He tried to catch us red-handed. 00:26:34:No man could remain calm, 00:26:36:after seeing his wife|enter another man's room. 00:26:55:Come in. 00:27:09:Have a drink. 00:27:10:No thanks. 00:27:13:It's an unpleasant matter,|so let's keep it short. 00:27:20:You've certainly got some nerve. 00:27:31:I'm her husband, so I have a right to know. 00:27:39:Where did you|sleep together the first time? 00:27:44:Let me ask you something first. 00:27:49:Don't you bear responsibility|for pushing her to this stage? 00:27:54:That's not your concern! 00:27:56:Then why should I answer|your questions? 00:28:03:The only thing we|should be talking about is divorce. 00:28:14:Can you afford the likes of her? 00:28:20:She'll get nothing from me. 00:28:23:That's none of your business. 00:28:27:I'll never divorce her. 00:28:31:You still think you're married? 00:28:39:I gave Oriko my consent|to have affairs with other men. 00:28:45:This is not a love affair. 00:28:51:Oriko, what do you say? 00:28:55:Answer me! 00:28:57:- I want a divorce.|- No need. 00:29:00:That is all I have to say. 00:29:09:That's enough! 00:29:11:Don't you understand|that your wife no longer loves you? 00:29:21:Because she hates me, 00:29:25:that proves she's still mine. 00:29:28:You'll never get her! 00:29:31:Oriko, when did you first sleep with him? 00:29:35:- Stop it!|- You shut up! 00:29:37:I'm asking my wife. 00:29:41:Oriko, answer me. 00:29:45:Should be easy for one as cold as you. 00:30:15:I have never slept with him. 00:30:23:I know that you... 00:30:27:...will find that hard to believe. 00:30:31:But it's true. 00:30:33:There is nothing between us. 00:30:44:But I'm worse than you think. 00:30:47:I'm the lowest of women. 00:30:59:Once, I even... 00:31:03:...slept with a total stranger. 00:31:08:Not Mitsuharu, it was a man you don't know. 00:31:12:That man... 00:31:14:I never even knew his name. 00:31:20:He was a construction|worker on the new road. 00:31:25:I eagerly went to him by my own choice. 00:31:30:Not because I hate you. 00:31:32:I didn't intend to hurt you. 00:31:38:But I... 00:31:42:...
Quohog