{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {18}{95}/Widzicie tę ambitnš modelkę?|/To byłam ja... Deb. {95}{136}/Przynajmniej do mierci. {148}{193}/Mylałam, że pójdę prosto do nieba, {193}{297}/ale w wyniku zamieszania|/obudziłam się w cudzym ciele. {298}{334}/Od teraz jestem Jane, {335}{417}/zapracowanš prawniczkš|/z własnš asystentkš. {418}{470}/Mam teraz nowe życie,|/nowe ciuchy, {472}{528}/a całš prawdę o mnie|/znajš tylko {529}{596}/moja przyjaciółka Stacy i|/Fred, mój anioł stróż. {597}{664}/Sšdziłam, że nic|/nie dzieje się bez powodu... {665}{713}/I oby tak było. {740}{853}{y:b}Drop Dead Diva 3x04|Tłumaczenie i synchro: Goldilox {1088}{1145}Naprawdę piękne. {1169}{1235}Nie mogę uwierzyć, że wybierasz|Graysonowi obršczki lubne. {1237}{1285}Jedziesz po bandzie z tym drużbowaniem. {1286}{1335}Staram się być Zen. {1336}{1391}Jestem z tym całkowicie pogodzona. {1392}{1472}Osišgnęła poziom Dalajlamy|w tym pogodzeniu się. {1473}{1506}Na pewno nic ci nie jest? {1507}{1543}Wszystko dobrze. {1544}{1575}Spokojnie. {1576}{1606}Gratulacje. {1607}{1667}Chyba nie powiedziała "gratulacje". {1669}{1717}Jestem z tym pogodzona, do cholery! {1717}{1740}Sama nie wiem. {1741}{1846}Ale po wypadku Graysona,|pišczce i ozdrowieniu, {1847}{1910}tego lubu musi domagać się wszechwiat. {1911}{1983}Ja wierzę, że wszechwiat|jest cišgłš zagadkš, {1985}{2019}tak odpowiedziała Rihanna {2020}{2092}kiedy jš zapytano czemu łšczy|Marca Jacobsa z klasycznš Chanel. {2093}{2148}Ten strój był oszałamiajšcy. {2150}{2205}Kochana, mówiłam ci, {2206}{2265}że Grayson prosił mnie o|przeczytanie wiersza na lubie? {2266}{2310}Nie masz nic przeciwko temu? {2335}{2357}Dawaj torebkę! {2358}{2395}O mój boże! {2396}{2445}Więc jednak masz co przeciwko. {2589}{2682}Mam 20 dolarów w portfelu. {2683}{2754}O Boże. Ale byłam w pralni,|więc zostały mi 3 dolce. {2810}{2874}Ale mam piękne kolczyki, które sš... {2874}{2906}kompletnš podróbkš. {2907}{2960}Kupiłam na HSN.|I ten zegarek... {2962}{3010}znowu lipny,|z chodnika przy Venice. {3011}{3058}Ale proszę, we to wszystko. {3059}{3086}Nie... dzięki. {3087}{3134}"Nie, dzięki"? {3135}{3158}Rzuć broń! {3159}{3186}Jane, co się dzieje? {3187}{3242}Na kolana! {3332}{3374}Nic pani nie jest? {3375}{3451}Jestem w szoku, ale nic mi nie jest.|Dziękuję. {3522}{3547}To moje. {3548}{3581}Przykro mi... to dowód. {3697}{3740}Stacy, jeste tam? {3742}{3781}Czy ciebie obrabowano? {3782}{3809}Nic ci nie jest? {3810}{3846}Tak... i nie. {3847}{3918}Przepiękne.|Gratuluję. {3944}{3974}Dziękuję. {4016}{4071}Twój wujek Joe pokocha|mojš ciotkę Judy. {4072}{4133}Moja siostra nienawidzi|jego parskajšcego miechu, {4135}{4176}a teraz jest tuż|przy rodzinnym stole. {4178}{4241}Więc może oboje przeniesiemy na Syberię? {4243}{4299}Kocham cię. {4431}{4504}Witam pięknš pannę młodš|i zawstydzonego pana młodego. {4506}{4568}Czekam na informację kiedy skorzystacie|z mojego prezentu lubnego. {4569}{4607}- Jakiego prezentu?|- Grayson? {4634}{4743}Teri hojnie zaoferowała,|że udzieli nam lekcji tańca. {4744}{4788}Nie jakich tam lekcji tańca. {4790}{4868}Zaoferowałam choreografię|pierwszego tańca, {4870}{4908}o której gocie będš mówić latami. {4910}{4957}Wspaniale.|Dziękujemy, Teri. {4959}{5000}Zarezerwuję studio na jutro. {5001}{5080}I wolę być bliżej baru. {5147}{5251}Wiem, że ciebie to nie kręci,|ale dla mnie pierwszy taniec jest ważny. {5252}{5289}Nie mów nic więcej. {5291}{5372}Jeli jest ważne dla ciebie|to i dla mnie. {5442}{5497}Hej, Vanessa.|Czekam na wielki dzień. {5498}{5520}Dzięki, Jay. {5521}{5623}Grayson, wiem, że masz umysł zajęty|rozsadzaniem goci i poduszkš pod obršczki. {5659}{5712}Ale zakładam, że wpadłe do|biura bo tu pracujesz? {5784}{5891}Vanessa, nie musicie mnie|sadzać z najważniejszymi. {5891}{5937}Racja, przecież Kim jest sama. {5939}{5979}Kim siedzi przy tym stole? {6011}{6045}Idzie o to... {6047}{6104}Moim najlepszym kumplem|w liceum był Cole Lamburt Jr. {6106}{6160}Cole Lamburt Sr zostawił mi|w biurze wiadomoć. {6162}{6203}Hycel złapał mu zwierzaka. {6235}{6312}I chcesz żebym... go odzyskał? {6314}{6378}Chcę żeby pomógł ojcu starego kumpla. {6379}{6453}Na nagraniu powiedział "Złapali Missy". {6455}{6500}Wydawał się zdenerwowany. {6502}{6524}Missy? {6551}{6665}Sukinsyny porwały jš|z mojego własnego podwórka. {6667}{6712}Zostawili mi to wezwanie. {6714}{6749}Sukinsyny! {6751}{6797}Spróbujmy nie okazywać wrogoci. {6799}{6857}Pewnie... może mam się jeszcze ukłonić. {6859}{6886}Typowy japiszon. {6886}{6935}Gdzie Parker? {6936}{6999}Zajęty, ale ja dam sobie z tym radę. {6999}{7021}Czemu zabrali Missy? {7023}{7058}Nie mam pojęcia. {7059}{7115}Od lat jest jak członek rodziny. {7116}{7151}Jestem emerytowanym profesorem. {7152}{7203}Importowałem jš w celach naukowych {7203}{7263}i odnawiam jej kartę pobytu|co roku na czas. {7312}{7342}Przepraszam pana. {7343}{7387}Już mu mówiłem...|Nie mogę pomóc. {7388}{7423}Faszysta! {7424}{7473}Nawet gdybym mógł, to nie chcę. {7475}{7508}Cole. {7509}{7564}Jestem Grayson Kent,|prawnik pana Lamburta. {7565}{7603}Musiała zajć pomyłka.|Mamy... {7605}{7636}Proszę to załatwić z miastem. {7647}{7731}Proszę pana, żenię się pojutrze. {7731}{7780}Mógłby mi pan z tym pomóc? {7782}{7820}Przykro mi.|Nic nie poradzę. {7839}{7884}- Pozwolenie jasno mówi...|- Jak trafiajš do klatki, {7885}{7931}trzeba ić na miejskš salę sšdowš nr 15. {7933}{7964}- Ale...|- Muszę nakarmić koty. {7966}{8003}Miłego dnia. {8085}{8152}Boże. Nic ci nie jest?|Nie jeste ranna? {8153}{8175}Wszystko dobrze. {8175}{8225}Oto i on. {8227}{8272}Oby dostał tysišc lat. {8273}{8319}Mogę zasyczeć jak go wezwš? {8319}{8356}Nie. {8357}{8414}lubne obršczki Graysona sš dowodami, {8415}{8481}więc zamierzam prosić|o litoć sšdu, aby je odzyskać. {8483}{8570}Sprawa 4723-G...|rozbój pierwszego stopnia. {8571}{8625}Gdzie pański obrońca z urzędu, panie Geary? {8627}{8681}Nie wiem, wysoki sšdzie. {8683}{8707}Panna Bingum. {8734}{8768}Tak, wysoki sšdzie? {8769}{8855}Obrońca z urzędu nie przyszedł,|a ja mam dentystę za godzinę. {8856}{8893}Zechce go pani zastšpić? {8939}{8980}Wysoki sšd chyba nie jest wiadomy... {8981}{9049}Jestem zarówno emocjonalnie rozbitš ofiarš {9051}{9111}jak i kluczowym wiadkiem|przestępstwa oskarżonego, {9112}{9181}- więc sama pani rozumie...|- Rozumiem, ale mam to gdzie. {9183}{9293}Jedynie w celu tego przesłuchania,|udzieli mu pani obrony? {9293}{9368}Oczywicie.|Byle przyspieszyć wymiar sprawiedliwoci. {9383}{9427}I odzyskać te obršczki. {9527}{9588}Jeste bardzo złym człowiekiem. {9589}{9639}Wiem i bardzo mi przykro. {9740}{9809}Obrońca z urzędu radziłby ci|nie przyznawać się do winy. {9810}{9908}Gdybym nie była ofiarš rabunku,|to bym ci zasugerowała. {9909}{9933}Chcę się przyznać do winy. {9934}{9963}Co? Nie... {9964}{10071}Jako urzędnik sšdowy,|radzę ci nie przyznawać się do winy. {10072}{10112}Ale jestem... Winny! {10114}{10160}Nie... chwileczkę. {10161}{10191}Decyzja należy do mnie, nie? {10192}{10243}Pani mecenas! {10312}{10413}Wbrew radom obrońcy,|oskarżony przyznaje się do winy. {10415}{10471}Przyjęto przyznanie. {10472}{10533}Wyrok zostanie ogłoszony|we wtorek w południe. {10554}{10621}Wysoki sšdzie, wiem, że zazwyczaj {10622}{10676}nie zwalnia się dowodu|przed ogłoszeniem wyroku, {10677}{10779}ale poza tym, że jestem|prawnikiem, wiadkiem i ofiarš, {10780}{10862}jestem też drużbš|na lubie pojutrze. {10863}{10956}Klient ukradł mi lubne obršczki.|Sš mi potrzebne. {10957}{11027}A mi potrzeba tygodnia|na wyspach z basenowym. {11028}{11072}Ale wie pani jak to jest, panno Bingum... {11073}{11115}odzyska je pani po ogłoszeniu wyroku. {11132}{11183}Co z tobš? {11184}{11243}Siebie nazywasz prawnikiem? {11244}{11269}Nie. {11270}{11330}Tak, jestem prawnikiem.|A pani kim jest? {11331}{11363}Jestem żonš Keitha. {11364}{11409}Jak mogła pani pozwolić mu|przyznać się do winy? {11422}{11520}To jego trzecie przewinienie...|minimum 25 lat bez warunku. {11521}{11539}Dobrze jest. {11540}{11575}Nie jest dobrze, Keith. {11686}{11743}To pani wina. {11932}{11971}Zapisała się do klubu ksišżki? {11993}{12069}Grayson prosił żebym przeczytała|wiersz miłosny w czasie ceremonii. {12070}{12104}Robię rozpoznanie. {12105}{12152}Sporo możliwoci... {12154}{12212}Shakespeare, Bronte, Weisberger. {12213}{12245}Weisberger? {12246}{12307}Lauren Weisberger...|"Diabeł ubiera się u Prady"? {12309}{12371}Jest jak współczesna Maya Angelou. {12373}{12440}Czy Maya Angelou|nie żyje współczenie? {12442}{12481}- Dzień dobry.|- Dobrze spała? {12482}{12514}Wcale. {12515}{12559}Ta napać musiała być przerażajšca. {12560}{12640}Zalecam długi weekend z CD. {12656}{12697}"Chłopakiem doktorem". {12698}{12747}Tak teraz nazywam Billa. {12749}{12777}Chwytliwe. {12778}{12819}Byłoby wietnie, {12820}{12875}ale nie mogę przestać myleć|o tym rabunku. {12875}{12919}Stres pourazowy.|Widziałem w telewizji. {12920}{12943}Połóż się na kanapie. {12944}{13011}Nie, to nie uraz.|Jestem zdezorientowana. {13012}{13107}Keith napadł mnie w rodku dnia,|na rodku Beverly Hills. {13108}{13182}"Keith"?|Jeste po imieniu z rabusiem? {13183}{13225}Jest twoim kumplem z Facebooka? {13227}{13300}Rabunek to dobry powód,|by wyłšczyć go z przyjaciół. {13301}{13366}Kiedy Keith zabrał obršczki,|praktycznie stał tam {13367}{13415}czekajšc aż pojawiš się gliny. {13416}{13477}Przyznał się do winy|wbrew mojej radzie. {13479}{13544}Poszłam z nim porozmawiać.|Odmówił widzenia. {13546}{13575}Nadal jeste jego prawnikiem? {13577}{13624}Póki nie przydzielš innego. {13626}{13728}Więc jako jego prawnik, pójdę do|celi i dowiem się co jest grane. {13798}{13829}Pozwolenia mo...
WolfLullaby