{100}{159}Dobrze znany fakt o miecie, w którym żyję? {175}{250}Chatswin jest wiatowš stolicš|idiotycznych trendów. {250}{289}Były już|Męskie nianie {375}{399}Sowy {475}{520}Brytyjskie, królewskie kapelusze {600}{645}Garnitury pani męża, Pani Royce. {650}{695}Teraz Panna Royce, Javier. {700}{739}I najnowszy trend... {750}{789}Jestem rozwódkš! {900}{945}To włanie typowe dla Chatswin. {950}{1010}Nigdy nie wiesz, co będzie następne. {1150}{1175}Tak, kochanie. {1175}{1250}Prosiłam Cię, żeby naprawił ten cholerny prysznic. {1250}{1289}Napraw prysznic, Noah. {1325}{1350}Jill, Krwawisz! {1350}{1375}Napraw to. {1400}{1439}Więc, naprawiłe? {1450}{1495}Nie wiem jak to naprawić! {1500}{1550}Jestem facetem od zębów.|Jeli prysznic by miał {1550}{1589}dzišsła albo ropień... {1625}{1650}Wiesz co, mogła ożenić się z hydraulikiem. {1650}{1675}Więc zadzwoń po kogo. {1675}{1720}Niech zadzwoni po kogo, ok? {1725}{1750}albo skorzysta z prysznica na piętrze. {1750}{1789}Noah, daj spokój. {1800}{1850}Prosiła Cię, żeby to naprawił.|Po prostu to zrób. {1850}{1900}Wiesz co?|Prosiłem jš, żeby zrobiła obiad, {1900}{1925}ale widocznie jest kobietš nowoczesnš. {1925}{1970}Nie gotuje.|Nie sprzšta. {2000}{2025}Nie szczytuje. {2025}{2064}Posłuchaj mnie, stary. {2075}{2100}Kobiety często mówiš, że sš wkurzone o co, {2100}{2150}ale tak naprawdę sš wciekłe o co zupełnie innego, {2150}{2195}po prostu, jej się nie tłumacz. {2225}{2250}Tłumaczyć z czego? {2250}{2295}Po prostu napraw ten prysznic. {2550}{2580}USZKODZONE {2650}{2689}Tłumaczy zappalniczka ;) {2700}{2739}SUBURGATORY S01E15 {2775}{2835}Synchro i drobne poprawki - Pan3o {3000}{3039}Czesze kłosa na bok. {3075}{3125}Nie jestem pewna, czy mogłabym to skopiować. {3125}{3150}To miasto naladowców. {3150}{3174}Prawda? {3275}{3299}Co? {3375}{3405}Komu macha? {3425}{3450}Wyglšda jakby machała do... {3450}{3475}Hej, Lisa. {3475}{3500}- Jest tu jaka inna Lisa?|- Hej, Lisa Shay. {3500}{3560}To ja. Ja jestem Lisa Shay.|Hej, Dalia. {3575}{3625}- Lisa, siadaj.|- Co u Ciebie słychać? {3625}{3649}W porzšdku. A jak u Ciebie? {3651}{3710}Podekscytowana szkolnš imprezš i sobš? {3725}{3750}Widzielicie? {3750}{3775}Taaa. Każdy widział. {3775}{3814}To było niezwykłe. {3825}{3864}To było żenujšce. {3875}{3935}Yeah. Lisa, Dalia jest miła dla Ciebie {3950}{4025}żeby odegrać się na mnie|za "kradzież" Scotta Straussa. {4025}{4075}I co z tego? Czekałam na to moje całe dzieciństwo! {4075}{4150}Lisa... Wiesz, nigdy nie miałam mojego członkostwa... {4150}{4195}Ale to włanie moje członkostwo. {4250}{4280}Ona żartuje? {4500}{4524}Jill. {4724}{4770}To powinno przebiec doć szybko. {4775}{4850}Niech się pan nie spieszy.|Pienišdze nie majš znaczenia. {4850}{4896}Nie płacš nam za godziny. {4900}{4950}Nawet gdyby tak było, powiedziałbym, {4950}{4989}żeby się nie spieszył. {5000}{5045}Ona jest warta każdego grosza. {5075}{5125}Największym celem jest gładkie wyleczenie złamanie {5125}{5185}więc złamiemy ponownie, by go poprawnie ustawić {5225}{5275}To znaczy, że może pojawić się lekki siniak. {5275}{5334}Okay. Kochanie,|skoro będziesz mieć zabieg, {5375}{5435}czy jest jeszcze co, co możemy zrobić? {5475}{5514}Może jakać poprawka... {5600}{5645}Teraz jest czas,|trzy... dwa... {5726}{5764}jeden. Okay, tylko nos. {5800}{5830}Jill? to Ty? {5875}{5925}Oh, jeste cała we krwi, dziewczyno. {5925}{5975}Jeste przed, po, czy w połowie zabiegu? {5975}{6000}Miałam wypadek pod prysznicem. {6000}{6030}Przykro mi. {6075}{6135}Przyznam, Dallas, że to brzmi nietypowo szczerze. {6200}{6239}Co oni Ci zrobili? {6250}{6325}Powiększyłam sobie o pół miseczki, żeby więtować rozwód. {6325}{6350}Promieniejesz. {6350}{6395}Cóż, Również odrobina botoksu, {6450}{6495}trochę kolagenu,|pasemka, {6525}{6550}i maniciure, {6550}{6595}ale przede wszystkim to rozwód. {6600}{6660}Odejcie od Stevena zdziałało cuda. {6675}{6735}Nie czułam się tak dobrze od lat! Na razie, Jill! {6750}{6825}W Chatswin, trend może mieć swój poczštek|właciwie wszędzie {6825}{6870}nawet na sali operacyjnej. {6875}{6920}Będę miała to, co Dallas Royce. {7050}{7095}Lisa, hej.|Siadaj z nami. {7200}{7245}Cóż, to niespodziewany zaszczyt. {7250}{7289}Mówisz jak nasza babcia. {7300}{7345}Ona nazywa rzeczy "przecudownymi." {7350}{7409}Czy Ty to widzisz?|Ona nie żartowała. {7425}{7455}Sprzedała się. {7500}{7525}Pogadam z niš. {7525}{7570}Pracujemy nad szkolnš imprezš. {7575}{7614}Co wieczór mamy próby. {7625}{7650}Cóż, oprócz rodowych wieczorów, {7650}{7700}bo wtedy fani "Medium" spotykajš się {7700}{7745}by odgrywać sceny z "Medium". {7750}{7810}Malik, wiem.|Ok, zachowajmy spokój. . {7900}{7950}Najważniejsze jest, by nie dać Dalii {7950}{7995}satysfakcji, że mnie to ruszyło. {8000}{8030}Niezłe... {8050}{8095}Ale ostatecznie Cię to ruszyło. {8100}{8125}- Zamknij się, Malik.|- Tylko mówię. {8125}{8175}Ty i ja jestemy jak|bliniaczki, Lisa. {8175}{8220}Obydwie mamy długie, blond włosy, {8250}{8295}nasze imiona zaczynajš się na "D," {8325}{8385}i obydwie nienawidzimy Tessy Altman, {8450}{8474}prawda? {8575}{8605}No dalej! {8650}{8710}Lepiej porozmawiaj ze swojš dziewczynš, Dallas {8725}{8750}Wymknęła się spod kontroli. {8750}{8789}O czym Ty mówisz? {8800}{8860}Wypełniła głowę Jill szalonymi pomysłami. {8875}{8900}Mylałem, że one się nienawidzš. {8900}{8925}Już nie.|Od czasu ich zabiegów, {8925}{8964}bardzo się zbliżyły. {8975}{9000}Teraz co wieczór rozmawiajš przez telefon {9000}{9045}o nowym ciachu Dallas, Yonim. {9125}{9150}- Yoni?|- Taa. {9150}{9175}Jaki młody latynos. {9175}{9214}Spotkałem go. Wymuskany. {9250}{9275}Nie ufam mu. {9275}{9300}Jak wymuskany? {9300}{9339}Widocznie wymuskany. {9350}{9375}I jeszcze jedno... {9375}{9420}On twierdzi, że jego dłonie leczš. {9450}{9509}Jill twierdzi, że on chce "popracować na niej" {9525}{9575}Nie pozwoliłbym mu na niej popracować {9575}{9600}Dlaczego Dallas nie może sobie radzić z rozwodem {9600}{9645}tak jak Ty... Zwinšć się w kulkę {9650}{9689}i piszeć jak|ranny... {9725}{9755}Tylko mówię. {9925}{9985}Mężczyzna, którego miałam nadzieję zobaczyć. {10000}{10045}To moja kryształowa dama. {10050}{10089}Daj mi buziaka. {10200}{10245}Mam żarówki do efektów wietlnych. {10250}{10295}Oh. Dzięki, George.|Zrób swoje. {10325}{10363}I ja zrobie swoje. {10500}{10545}Ohh. Yoni!|Zbyt wiele języka! {10575}{10614}Nie w moim kraju. {10625}{10649}"Yoni." {10675}{10714}Mówiłe do mnie? {10725}{10775}Co? Nie, ja tylko...|Gdzie się poznalicie? {10775}{10835}Yoni prowadzi reiki|w klasie dla poczštkujšcych. {10850}{10875}Spotkalimy się na sali gimnastycznej. {10875}{10935}To była miłoć od pierwszego wejrzenia. {10949}{10975}Też to poczułam. {10975}{11020}Lekceważycie angielski, co? {11050}{11110}Jego energia jest ponura niczym zima w Rumunii. {11125}{11155}"Rumunia"? {11175}{11225}Oh, mylisz, że skoro jestem z|Ameryki Południowej, {11225}{11275}nie mogę mieć referencji z Wschodniej Europy? {11275}{11320}George, jeste niegrzeczny. {11325}{11370}Widzę, że nie marnowała czasu. {11375}{11413}Wróciła do gry, co? {11425}{11464}Bierz go, Panno Royce. {11500}{11561}Yoni, mógłby wyjć na zewnštrz, na chwilkę {11575}{11635}żebym mogła zirytować się na Georga prywatnie? {11650}{11675}Proszę, zwięle. {11675}{11725}Przez każdš sekundę spędzonš osobno {11725}{11764}moje serce płacze. {11775}{11800}Moje też yoh-nee. {11800}{11839}- Yoni.|- Yoni. {11850}{11889}Yakult, idziemy. {11900}{11939}Yakult, zostań. {11950}{11980}(Skomle) {11999}{12045}Powiedziałem "idziemy", Yakult. {12050}{12074}Yakult! {12100}{12139}do łóżka, dziewczynko. {12325}{12370}I tak nie miałem białej smyczy. {12425}{12485}Dlaczego musisz mieszać w to Yakult? {12500}{12525}Rozwód był dla niej wystarczajšco ciężki. {12525}{12550}Dallas, kim jest ten klaun? {12550}{12609}Ile on ma lat?|I o co chodzi z tš całš bielš? {12625}{12650}Wy dwoje musicie ubierać się na biało? {12650}{12689}To pozytywny kolor, {12725}{12775}a Ty jeste po prostu zazdrosny, bo się pukamy. {12775}{12825}- Pukamy się George, a Ty nie.|- Ja też się pukam. {12825}{12875}I dzięki za pamięć, że nie jestem dzieckiem. {12875}{12920}Jestem dorosłš kobietš, George. {12925}{12970}Dorosłš!|I nie potrzebuję {12975}{13035}żeby mówił mi|z kim i co mam robić. {13100}{13175}Wiesz co? To jest mój olniewajšco krystaliczny butik . {13175}{13199}Wyjd! {13425}{13450}Oh. Hej, Dalia. {13450}{13488}Szukasz wygodnej stajni? {13500}{13545}Czy Ryana?|jest na treningu. {13550}{13575}Właciwie,|Szukam Lisy. {13575}{13599}Kogo? {13600}{13639}Ta dziewczyna, Lisa? {13675}{13714}Zostaw Lisę w spokoju. {13725}{13750}Ona nigdy nic nikomu nie zrobiła. {13750}{13789}Mamy z Lisš się spotkać. {13850}{13895}Nie wierzę. To niemożliwe. {13925}{13970}Przepraszam.|Jeste gotowa. {13975}{14000}Czy to torebka? {14000}{14024}Gotowa. {14025}{14064}Lisa, odrobiła lekcje? {14074}{14100}Nie. {14100}{14145}Więc możesz zrobić to póniej. {14150}{14175}Wróć, o której chcesz. {14175}{14250}Mozesz przyprowadzić jš z powrotem, jak z niš skończysz. {14250}{14294}Fred,|to się dzieje naprawdę! {14450}{14525}Dalia była tak zdesperowana,|żeby się na mnie odegrać, {14600}{14660}że nie obchodziło jš|czyje uczucia zrani. {14875}{14914}To nie moja wina. {14925}{14975}Przeszkadza mi, że Twoje oko jest tak duże. {14975}{14999}Sorry. {15025}{15055}Już prawie. {15100}{15124}Jest. {15124}{15185}Teraz Twoje rzęsy nie sš już takie krótkie. {15250}{15274}Wow. {15350}{15395}Nie poznaję samej siebie. {15400}{15439}O to mi chodziło. {15525}{15563}Dzięki, suczko. {15675}{15720}Jill, masz cztery odcienie blondu. {15750}{15775}Kto zrobił Ci ten malany? {15775}{15814}Noah, odchodzę. {15825}{15850}To Aliyah? {15850}{15...
Ettariel