Legend of the Guardians (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.txt

(47 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2278}{2349}Twoje dni terroryzowania królestwa|i nas się skończyły.
{2353}{2442}Nie tak szybko. Nie dasz rady|frontowi mojej złej armii.
{2446}{2500}Może.
{2536}{2571}Ale ja sam zgromadziłem własnš armię:
{2575}{2633}obrońców Ga'Hoole!
{2637}{2682}Ale ja, Lyze Kiel, przysięgłem|ochraniać słabych
{2686}{2783}i naprawić to, co zepsute|by pokonać zło.
{2804}{2837}Eglantine, co jest?
{2841}{2944}Ostatni raz gdy to powiesz|stanę się Lyze Kiel
{2962}{2992}Przyjd następnym razem.|Dobrze?
{2996}{3077}Więc... mam nadzieję, że nie kłamiesz ...
{3081}{3142}Stalodziub.
{3212}{3268}Mój nos!
{3272}{3352}Dobrze, wystarczy,|czas do łóżek.
{3356}{3407}Proszę, nigdy więcej nie opowiadaj|o strażnikach
{3411}{3491}Ale bajki mówiš|o kulturze i przeszłoci.
{3495}{3528}Uczš.
{3532}{3623}- Nawet jak słyszymy je 700-setny raz?|- Tak, nawet wtedy.
{3627}{3679}A nawet, gdyby nie wiedział|wszystkiego o naszej historii.
{3683}{3780}- Wiem, że strażnicy wygrajš.|- Soren to tylko historia.
{3784}{3831}- Nie prawda.|- Zaczyna się.
{3835}{3890}Znaczy się, widziałe kiedy strażnika?
{3894}{3975}To, że czego nie widziałe,|nie znaczy, że to nie istnieje.
{3979}{4047}To tak jakby czuł co...|co w rodku
{4051}{4151}głosy w rodku|mówiš nam co jest prawdziwe.
{4195}{4239}Wystarczy jak na jednš noc.
{4243}{4294}Jutro wielki dzień.|Pierwszy lot.
{4298}{4382}- Teraz idcie do łóżka.|- No dalej dzieci.
{4386}{4478}Pocieliłem wygodne łóżko|dla ciebie, Eglantine.
{4482}{4550}Soren, czy na prawdę mylisz, że|strażnicy sš prawdziwi?
{4554}{4598}Pamiętasz?
{4602}{4670}Walczył z lodowymi pazurami.
{4674}{4719}Nie było za wielu strażników.
{4723}{4790}Sprawy nie majš się za dobrze.
{4794}{4886}Potem udeżył Lyze Kiel|w czuły punkt.
{4962}{5005}I strażnicy zwyciężyli.
{5009}{5077}Zjednoczeni byli|znowu wolni.
{5081}{5178}Potem wrócili do domu na drzewo Ga'Hoole.
{5201}{5293}Ale niektórzy mówiš, że|zły król żyje dalej.
{5297}{5341}nosi metalowš maskę
{5345}{5423}by ukryć oszpeconš twarz.
{5444}{5498}Przestań!
{5502}{5533}To moja ulubiona częć.
{5537}{5582}Wiem.|Słyszałam jš 1,000 razy.
{5586}{5629}Soren, jeste powolny.
{5633}{5721}Mylę, że tata napełnił jš snami.
{5726}{5761}Nie ma w tym nic złego|że mam sny.
{5765}{5817}Więc, taka jest różnica między nami|bracie.
{5821}{5853}Używam umysłu, kiedy pię
{5857}{5916}Chcesz teraz spać?
{5920}{5979}Soren ...
{5992}{6088}Tata mówi, że sny mówišnam kim jestemy.
{6435}{6468}Tak jak mówiłem ...
{6472}{6514}Kludd, czekaj!|Nie!
{6518}{6551}Patrz, tato!
{6555}{6586}Będę najlepszy w wycigach.
{6590}{6658}Od kiedy Tytos|jest najlepszy we wszystkim.
{6662}{6695}Czy będziesz mnie wspierał, Tato?
{6699}{6743}Kludd, ma siłę, ale ...
{6747}{6802}umie dobrze polować|z jednego powodu.
{6806}{6863}Tak, wiem, nie hałasować w locie.
{6867}{6910}Kiedy zdobędę swoje pazury ...
{6914}{6994}I mysz ucieknie,|pozostaniesz głodny.
{6998}{7070}Tato, jestem gotowy.
{7084}{7146}Więc, młody strażniku, nie wydaje mi się,|że twoja pierwsza lekcja polowania
{7148}{7183}powinna być zbyt niebezpieczna.
{7185}{7278}Teraz nie martw się|o hałas, który robisz na poczštku
{7302}{7355}Skrzydła.
{7359}{7391}Brawo!
{7395}{7473}Szczęcie poczštkujšcego.
{7646}{7726}Kludd wiesz, mylę, że by mi to pomogło|gdzie masz lšdować.
{7730}{7828}- Pozwól nam przewyższać.|- Dobrze, lećmy!
{7886}{7921}- Poszedłe pierwszy.|- O nie!
{7925}{7954}- Tak.|- Proszę ...
{7958}{8002}skończcie walkę.
{8006}{8062}Noctus, chodcie tu chłopaki.|Czas ić.
{8066}{8098}Idziemy do Ciebie polować?
{8102}{8146}Nie dzisiaj wieczorem, ale|kiedy nadejdzie czas
{8150}{8218}upewnimy się, że|jeste gotowy.
{8222}{8290}- Niezłe przygotowanie.|- Zostawcie mnie.
{8294}{8362}Zrób to znowu.|Powiedz to znowu.
{8366}{8464}Noctus, wiem, że nas syn|jest odrobinę marzycielski,
{8468}{8493}ale czy boisz się o niego?
{8497}{8567}Boję się o obydwu.
{8629}{8697}Niedługo dorosnš|i opuszczš gniazdo.
{8701}{8780}Chcę po prostu być gotowy.
{8797}{8840}Będzie z nimi dobrze.
{8844}{8903}No dalej!
{9324}{9392}Eglantine, wszystko dobrze?
{9396}{9491}Jeli chcesz przestać, pozwól mu wyjć.
{9683}{9727}To jest odrażajšce!
{9731}{9799}- Co to jest?|- Pierwsze wymioty.
{9803}{9871}Pierwsze?|Mówisz, że będš kolejne?
{9875}{9919}Nie rozpoznajesz co to jest?
{9923}{9967}To było mysz którš zjadłe.
{9971}{10042}Jego włosy i futro.
{10115}{10183}Mylę, że widziałęm pierwsze|wymioty Twoich braci.
{10187}{10231}- Nie, nie!|- Może chcesz je zobaczyć.
{10235}{10279}Pani.. Plithiver, nie znowu, proszę.
{10283}{10375}Czemu, to wielka noc|dla tego drzewa.
{10450}{10518}- Kludd, chcę przestać uczyć się|latać?|- Co?
{10522}{10590}Mam wyjc i znowu lecieć|bardzo wysoko?
{10594}{10662}- Nie wydaje mi się.|- Może masz rację.
{10666}{10734}Może powinnimy|zostać w rodku
{10738}{10822}żeby pobawić się w strażników.
{10954}{11046}Kludd, pokazać Ci jak to zrobić|bez wkurzania się?
{11050}{11117}Dobrze, pokaż mi.
{11121}{11180}Przed. ..
{11193}{11237}Mylę o staniu na wysokim|szczyćie ze strażnikami
{11241}{11285}gotowymi do walki.
{11289}{11349}Łatwy lot,
{11361}{11394}i powietrze mnie podtrzymuje.
{11398}{11453}Dosyć!
{11769}{11813}Kludd, wszystko dobrze?
{11817}{11872}O nie!
{11888}{11920}Jestemy na ziemi.
{11924}{11980}Nie możemy być tu.|Tu jest za bardzo ...
{11984}{12052}To jest nienajlepsze miejsce|dla nas
{12056}{12100}Tu jest dziwnie.
{12104}{12172}Muszę wrócić.|Nie możemy tu być.
{12176}{12264}Gdybymy mogli wejć|na gałš ...
{12272}{12340}a potem wkrać się na górę.
{12344}{12404}Spróbujmy.
{12536}{12591}Cicho!
{12702}{12763}Co to było?
{12990}{13052}Przepraszam.
{13830}{13895}Gdzie idziemy?
{13902}{13970}Nasz dom tam jest.
{13974}{14042}- Nie możesz tego robić.|- Trzymaj buzię na kłudkę
{14046}{14090}Albo pozwól mi się zbliżyć.
{14094}{14161}- Co o tym mylisz Jatt?|- Stary schemat z zamkniętš buziš.
{14165}{14209}Nie mówię o tym,|ale o złych oczach.
{14213}{14257}Pracuję nad tym od tygodni.
{14261}{14329}Ominšłem to.|Pozwól mi na niš spojrzeć.
{14333}{14377}- Imponujšce.|- Podoba Ci się?
{14381}{14449}Wiesz, wyglšdasz strasznie|To mi przypomina trochę
{14453}{14526}Moja twarz odstrasza.
{14572}{14664}Nie pytałem o nic.|Bez 'jak', "kto" "co."
{14668}{14736}Niedługo zobaczysz.
{14740}{14807}Co? Moje oczy sš złe|czy to trochę przymuszone czy naturalne?
{14811}{14868}- Całkowicie naturalne.|- Dzięki
{14872}{14927}Oddaj!
{15147}{15191}To były naprawdę kšliwe historie.
{15195}{15260}Przydadzš się.
{15291}{15359}Wiesz, Jutta, gdyby użyć|twoich złych oczu
{15363}{15407}połšczyć je razem|pod moimi brwiami
{15411}{15455}- Weż to.|- Jak się nazywacie?
{15459}{15515}- Łowca.|- Łowca?
{15519}{15602}Cišgle to jest trochę głupie.
{16154}{16222}Jutta, patrz.|To Grimble.
{16226}{16294}- Pokaż jej nowy wyglšd.|- Z brwiami czy bez?
{16298}{16362}Podnie brwi.
{16370}{16414}Czeć, Grimble.
{16418}{16504}Jatt, Jutta, dobrze was widzieć.
{16514}{16581}Grimble co tam masz?
{16585}{16629}Jutta jest małym elfem.
{16633}{16701}Bardzo małym,|ale pracowitym.
{16705}{16773}Starszy od morza?
{16777}{16821}Bardzo zabawne.
{16825}{16910}Co ci się stało w twarz, Jatt?
{16921}{16997}- Nie.|- Nie mów teraz.
{17040}{17130}- Jestem Soren.|- Ja jestem Gylfie.
{17136}{17228}- Mówił, że jeste elfem.|- Od Camelsów.
{17232}{17300}- Jeste Tyto.|- Tak Tyto jest lasem.
{17304}{17348}A kim oni sa?
{17352}{17420}Masz jakiekolwiek pojęcie gdzie idziemy?
{17424}{17488}Skończ mówić.
{18694}{18762}Odrzuciłe swojš rodzinę.
{18766}{18858}Czyli od teraz|jestemy zaklasyfikowani jako sieroty.
{18862}{18906}Całkiem okropne
{18910}{18999}ale przy okazji jestemy|uratowani
{19006}{19074}i dostaniemy się do Saint Aegolious.
{19078}{19164}Kiedy będziecie wdzięczny|za to
{19174}{19218}i odpłacicie się za to dobrodziejstwo|pracš.
{19222}{19265}Niektórzy z was będš zbieraczami.
{19269}{19313}Nie chcę być zebrany.
{19317}{19385}- I niektórzy z was będš|żołnierzami.|- Gylfie, zostań ze mnš.
{19389}{19475}Będziesz zawsze służył "Czystym"
{19485}{19529}- Pozwól nam odejć.|- Cisza!
{19533}{19577}Nie chcemy pracować|dla "Czystych".
{19581}{19636}Cisza!
{20060}{20104}Jestem Nyra
{20108}{20176}Generał Saint Aegolious.
{20180}{20248}i para Lorda Tytosa.
{20252}{20320}Wiem, że tęskincie za|swoimi rodzinami,
{20324}{20368}ale im szybciej zrozumiecie
{20372}{20440}że "Czyci" to wasza nowa rodzina
{20444}{20499}"Czyci" to nie nasza rodzina.
{20503}{20536}Pozwólcie nam odejć!
{20540}{20625}Ma rację!|Pozwólcie nam odejć!
{20682}{20737}Co to?
{20754}{20835}Tytos, nie marnuję tu czasu.|To nie sš brudne pióra.
{20839}{20870}Puccie jš!
{20874}{20931}Mamy jednego uduchowionego.
{20935}{20990}Jak emocjonalnie!
{20994}{21077}Wy dwaj ... zostaniecie razem
{21090}{21134}będziecie zbierać.
{21138}{21182}Idziemy.|Trzeba się spieszyć.
{21186}{21278}Pamiętasz jak mówilimy|o zaszczycie, Tytos,
{21282}{21326}będziesz żołnierzem.
{21330}{21374}Co z moi bratem?
{21378}{21456}- Gdzie on jest?|- Kludd!
{21474}{21574}Mały pizdusiu on mówi|że jeste jego bratem
{21594}{21672}Chcesz do niego dołšczyć?
{21738}{21782}Nie wydaje mi się
{21786}{21854}- Kludd?|- Chodmy.
{21858}{21941}- Kludd!|- Jeste żołnierzem!
{22242}{22301}Dziękuję.
{22313}{22404}Soren, nie powiniene tu być ze mnš.
{22409}{22501}- Powiniene być ze swoim bratem.|- Gylfie, mógłbym nie być z nimi Tyto.
{22505}{22549}Nie chcę a Kludd ...|Hej!
{22553}{22585}Co z nim?
{22589}{22644}Wydaje mi się jakby ...
{22648}{22716}Dobrze, wy tam.|Ruchy.
{22720}{22820}Róbcie dokładnie to co on mówi,|albo nigdy nie zobaczycie wiatła Ga'Hoole.
{22824}{22875}- To było dobre, J...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin