Polskie tłumaczenie FATE.doc

(1652 KB) Pobierz

 

 

 

 

 


 

Polskie tłumaczenie FATE

Tłumaczenie:

·         Piotr Cichy (rozdział 5)

·         Przemysław Kusiakiewicz (nieoceniona pomoc)

·         Jan Wąsak (rozdział 4)

·         Kamil "prozac" Węgrzynowicz (rozdział 9)

·         Marek "detoks" Wołoszczak (rozdział 8, 10)

·         Sławomir Wrzesień (rozdziały 1-3, 6-8, dodatki I-II)

Redakcja:

·         Przemysław Kusiakiewicz (rozdziały 1-3)

·         Sławomir Wrzesień (wstępna)

Skład:

·         Sławomir Wrzesień

Specjalne podziękowania dla:

·         Małgorzaty Wrzesień - za cierpliwość, wyrozumiałość i za to, że jest.


© 2003-2005. Prawa autorskie tłumaczenia należą do jego autorów.

Wersja 0.1.72-2

Udostępniona 10 lipca 2005 przez serwis Aleja Fantasy.

 

Patronat

 

 

 

 

A



 

 

 

Fate:
Fantastic Adventures in Tabletop Entertainment (Fudge Edition)

Authors: Robert Donoghue and Fred Hicks

Editors: Fred Hicks, Lydia Leong

Incredibly Helpful Input: Cameron Banks, Jim D, Landon Darkwood, Deborah Donoghue, Michael Ellis, Claire Engel, Chistopher Hatty, Bernard Hsiung, Lydia Leong, Scott McComas, James Pacek, Lisa Soto and Harald Wagener

Playtesters:

Born to Be Kings (www.iago.net/amber/kings/)

·         Cameron Banks ("Fluffers!")

·         Deborah Donoghue ("I will give you a queen of spades. It does not taste like anything")

·         Lydia Leong ("I continue to advocate violence as a solution")

·         Scott McComas ("The Dark Powers are always willing to help")

·         Jarrod Norton ("I give him the psychic eyebrows")

·         Shai Norton ("I suppose regular exposure to violence would be bad")

·         Lisa Soto ("You can't object to the Judge!")

Harrington House (www.black-knight.org/hh/system.html):

·         Deborah Donoghue

·         Robert Donoghue

·         Caroline Elliot

·         Fred Hicks

·         Jeanne Goldfein

·         Lydia Leong

Country of the Blind (wso.williams.edu/~msulliva/campaigns/blind/):

·         Bernard Hsiung & crew

A Disproportionate Distributions of M's:

·         Mollie Fletcher

·         Mark Gandy

·         Matthew Gandy

·         Michael Kelly

·         Kathryn "Cutter" Martens

·         M.J. Schweitzer

·         Melanie S. Trent

Additional Thanks to:

·         Our wives and our boss, for their generally tolerant natures.

·         Genevieve, who we think may have finally read this, maybe.

·         Wee Connor Banks, for his existence

·         All of the folks in the faterpg group, the fudge mailing list and the forge who have been incredibly helpful as we pursued this crazy idea

Cover art by the Webtroll: check out his work at www.gaminguardians.com

All internal images were acquired from the royalty free clip art collection at www.clipart.com and are copyright the same. It's an amazing resource, and well worth checking out.

This document was prepared using Adobe Framemaker, and makes use of the Garamond, Advertiser, Optimum, Zapf Dingbats and Fudge Dice fonts.

This document is currently Version 2.0.

Released 8/18/03 by Evil Hat Productions.

 

About Fudge

 

FUDGE is a role-playing game written by Steffan O'Sullivan, with extensive input from the Usenet community of rec.games.design. The basic rules of FUDGE are available on the internet at http://www.fudgerpg.com and in book form from Grey Ghost Games, P.O. Box 838, Randolph, MA 02368. They may be used with any gaming genre. While an individual work derived from FUDGE may specify certain attributes and skills, many more are possible with FUDGE. Every Game Master using FUDGE is encouraged to add or ignore any character traits. Anyone who wishes to distribute such material for free may do so - merely include this ABOUT FUDGE notice and disclaimer (complete with FUDGE copyright notice) and in book form from Grey Ghost Games, P.O. Box 838, Randolph, MA 02368. They may be used with any gaming genre. While an individual work derived from FUDGE may specify certain attributes and skills, many more are possible with FUDGE. Every Game Master using FUDGE is encouraged to add or ignore any character traits. Anyone who wishes to distribute such material for free may do so - merely include this ABOUT FUDGE notice and disclaimer (complete with FUDGE copyright notice). If you wish to charge a fee for such material, other than as an article in a magazine or other periodical, you must first obtain a royalty-free license from the author of FUDGE, Steffan O'Sullivan, P.O. Box 465, Plymouth, NH 03264.

 

Disclaimer

 

The following materials based on FUDGE, entitled Fate: Fantastic Adventures in Tabletop Entertainment, are created by, made available by, and Copyright © 2002 by Robert Donoghue and Fred Hicks, and are not necessarily endorsed in any way by Steffan O'Sullivan or any publisher of other FUDGE materials. Neither Steffan O'Sullivan nor any publisher of other FUDGE materials is in any way responsible for the content of these materials unless specifically credited. Original FUDGE materials Copyright ©1992-1995 by Steffan O'Sullivan, All Rights Reserved.

The Fudge System Logo is a trademark of Steffan O'Sullivan, used under license. Fudge System Logo design by Daniel M. Davis.

Over the Edge, by Jonathan Tweet and Robin D. Laws is Copyright 1992, 1996 John A Nephew. Used with permission.

Risus is copyright 1999 S. John Ross. Used with permission.

 

iii

 

 

Fate jest ukierunkowanym na tworzenie opowieści, zbiorem zasad do gier fabularnych. Chociaż jest systemem kompletnym, jego mechanika może zostać wykorzystana podczas rozgrywki w innych popularnych grach fabularnych. W tym podręczniku przedstawiamy wersję Fate przystosowaną do współpracy z zasadami z Fudge - systemu RPG Steffana O'Sullivana. Zakładamy, że czytelnik zna Fudge i choć wszystkie niezbędne do gry informacje znajdują się w tym podręczniku, zalecamy nabycie Fudge w sklepie lub ściągnięcie ze strony fudgerpg.com. Dla niecierpliwych przygotowaliśmy do przeczytania "Jednostronicowego Fudge" na stronie 72.

Uwagi edytorskie

W podręczniku używane są następujące ikony do oznaczania różnych typów uwag  na marginesie.

 

Przykłady: Przykłady zastosowania zasad.

 

Zasady opcjonalne: Inne sposoby użycia reguł gry.

 

Uwagi autorów: Wyjaśnienia podłoża naszych decyzji i sugestie jak używać reguł w grze.


Dodatkowo używamy standardowych dla RPG określeń jak BN czy MG. Zakładamy, że czytelnik zna powyższą terminologię.

Przymiotniki

Najważniejszą rzeczą do zrozumienia pochodzącą z Fudge jest sposób opisu rzeczy. Właściwszym niż wartości liczbowe opisem elementów takich jak umiejętności jest użycie do tego celu uszeregowanych przymiotników: Beznadziejny, Fatalny, Kiepski, Słaby, Przeciętny, Niezły, Dobry, Wspaniały, Pierwszorzędny, Imponujący i Legendarny. Zauważ, że ochroniarz może być Dobrym szermierzem, lecz mieć Słabe umiejętności społeczne. Prawdopodobnie zwycięży w walce artystę, który jest Piewszorzędnym malarzem, ale Kiepskim szermierzem. Prawie wszystko można opisać używając tej drabiny przymiotników - imperium może mieć Pierwszorzędną armię lub statek kosmiczny może mieć Kiepskie silniki.

Rzuty kośćmi

Rzucając koścmi w Fate ustal swój początkowy poziom (powiedzmy - Dobry) i rzuć czterema kośćmi sześciennymi. Za każdy wynik 1 lub 2 obniż poziom o jeden, a za każde 5 lub 6 podnieś poziom o jeden. Powiedzmy, że wyrzuciłeś 2, 3, 5 i 5. Obniżamy poziom za 2 z Dobrego na Niezły, ale w kolejnym kroku za pierwszą 5 podnosimy go, (z Niezłego na Dobry) podobnie jak za drugą 5 (z Dobrego na Wspaniały) otrzymując ostatecznie wynik Wspaniały.

 

 

Ale ja nie chcę Fudge!

 

Bez obaw. Wiedząc, że nie każdy jest entuzjastą Fudge postaraliśmy się, aby FATE był przyjazny dla jak największej ilości graczy. Dla tych, który nie chcą stosować zasad Fudge adresowany jest rozdział "Alternatywne rzuty kośćmi" na stronie 73.

 

1

 

Inną drogą do odczytywania wyniku rzutu jest traktowanie wyników jako wartości  +1, 0 lub -1. Z tej perspektywy wyrzucenie 2, 3, 5, 5 jest równocznaczne wyrzuceniu -1, 0, +1, +1. W kosekwencji otrzymujemy wynik Dobry +1, czyli Wspaniały. Wygląda to tak:

Drabina

Wartość

Opis

+6

Legendarny

+5

Imponujący

+4

Pierwszorzędny

+3

Wspaniały

+2

Dobry

+1

Niezły

0

Przeciętny

-1

Słaby

-2

Kiepski

-3

Fatalny

-4

Beznadziejny


Do Fudge dostępne są specjalne kości, które mają na ściankach oznaczenia plus(), minus () i puste pole () co ułatwia odczytywanie rzutów. Można je otrzymać w wielu sklepach lub zamawiając przez Internet ze strony Grey Ghost Press (www.fudgerpg.com).

Sukces i Porażka

Gdy wykonujemy rzut kośćmi zazwyczaj porównujemy wynik z poziomem trudności opisanym zgodnie z drabiną przymiotników. Na przykład może to być Dobra trudność wspinaczki przy wdrapywaniu się na stromy mur. Stając przed tym wyzwaniem gracz modyfikuje rzutem odpowiednią umiejętność i porównuje wynik z zadaną trudnością. Jeżeli wynik jest równy lub wyższy od trudności czynność zakończyła się powodzeniem, jeśli nie - porażką. Różnica pomiędzy trudnością i rezultatem nazywana jest stopniem sukcesu (lub porażki) i oznaczana odpowiednio StS( lub StP). Jest to często używane określanie mówiące jak dobrze wykonano czynność lub jak bardzo się niepowiodła.

Jeżeli dwaj bohaterowie rywalizują ze sobą w zadaniu, wtedy obaj wykonują rzuty - różnica między ich rezulatatami to StS dla zwycięzcy i StP dla przegranego. Wykonanie rzutu przeciwko ustalonemu poziomowi trudności to Test, podczas gdy rzut przeciwko innemu bohaterowi to Wyzwanie. Te dwa typy rzutów (zobacz "Testy i Wyzwania" na stronie 9) służą do opracowywania bardziej skomplikowanych przypadków, choć zazwyczaj w zupełności same wystarczają.

 

 

Przykładowy rzut

 

Cyrus chce  otworzyć zamek. Ma umiejętność otwierania zamków na poziomie Niezłym (t.j. +1), a otwarcie zamka wymaga rezultatu Przeciętnego (t.j. 0). Rzuca kostkami i otrzymuje co daje razem +1. Dodaje wynik rzutu do swojej umiejętności otrzymując wynik Dobry. (Niezły +1 = Dobry). Udało mu się ze stopniem sukcesu równym 2 (różnica między Dobry a Przeciętny) i łatwo otworzył zamek.

 

 

Przykładowe Wyzwanie

 

Cyrus and Finn ścigają się do wyjścia i MG musi wiedzieć, kto dobiegł pierwszy. Finn ma Dobre umiejętności sportowe, a Cyrus Niezłe.

Finn wyrzuca czyli łącznie 0. Dobry +0 to nadal Dobry wynik.

Cyrus uzyskuje ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin