{18}{74}Nie rozumiem. {132}{175}Dostałem telefon|w drodze powrotnej z Vegas. {179}{206}Waszej drodze powrotnej z Vegas, {210}{241}twojej i Hubbella.|W każdym razie {245}{273}zadzwonił do mnie i kazał {277}{325}zapisać wszystko na niš,|znaczy na ciebie... {329}{370}Testament, ziemię, dom. {374}{419}Kazał dopisać jš|do ubezpieczenia {423}{453}i karty kredytowej. {457}{488}Zameldowałem jš tutaj {492}{539}i zadbałem o uprawnienia|do głosowania. {543}{582}Zamówiłem też dla niej|prenumeratę "Rolling Stone". {586}{601}Zaczyna się w przyszłym miesišcu. {605}{655}Nie rozumiem tego. {659}{681}Nie może zaczšć się|w tym miesišcu {685}{717}bo jestemy już|w jego połowie. {721}{777}Rozumiem, w jaki sposób|działa prenumerata. {781}{816}Nie mogę zrozumieć,|jak mój syn {820}{859}mógł oddać mój dom. {863}{884}Nie oddał go, {888}{917}tylko przepisał na niš. {921}{973}Mój dom, mojš ziemię, {977}{1019}moje studio - na niš? {1023}{1061}- Tak.|- Nie rozumiem. {1065}{1107}- Pomożesz?|- Jerry, {1111}{1154}Fanny chyba próbuje powiedzieć... {1188}{1227}że nie rozumie. {1231}{1274}- O kurczę.|- Ja też nie rozumiem. {1278}{1316}Po tej stronie stołu panuje {1320}{1368}generalny brak zrozumienia. {1383}{1413}Zadzwonił do mnie z Vegas... {1417}{1445}Hubbell i ja|bylimy małżeństwem {1449}{1507}przez dwa dni.|Tylko tyle. {1511}{1545}Nawet krócej, jeli liczyć czas,|w którym byłam wiadoma, {1549}{1590}czyli mniej-więcej od parkingu {1594}{1639}do płatnej toalety|w barze Whiskey Pete. {1643}{1696}Więc w zasadzie mowa|o najwyżej 16 godzinach. {1700}{1755}Może dokończymy tę rozmowę jutro?|Jeste w złym humorze, {1759}{1831}- a ja jestem niezrozumiały.|- Wszystko należy do niej? {1853}{1905}- Tak.|- Mówisz bardzo jasno. {1909}{1960}Dlaczego zostawił mi wszystko?|To nie ma sensu. {1964}{2020}- Była jego żonš.|- Przez kilka sekund. {2024}{2074}Musisz zrozumieć,|że największym marzeniem Hubbella {2078}{2144}było ożenienie się.|Gadał o tym od czwartej klasy. {2148}{2189}Na Halloween przebierał się|za pana młodego {2193}{2254}przez szeć lat z rzędu. {2258}{2292}Ludzie wcišż myleli, że jest|kelnerem, dopóki nie przekonał {2296}{2362}tej dziwacznej staruszki,|żeby poszła z nim jako panna młoda. {2366}{2404}Sissy Merkowski. {2408}{2454}Wcišż mieszka|w tym domku. {2458}{2506}W tamto Halloween|widziano jš po raz ostatni. {2510}{2604}Kiedy wreszcie się ożenił,|chciał, żeby wszyscy o tym wiedzieli. {2608}{2666}Był szczęliwy jak nigdy. {2670}{2713}A więc... {2717}{2786}On znalazł sobie żonę,|ty dostała dom, {2790}{2853}a mnie mój syn|wyrzucił na ulicę. {2857}{2912}- Nieprawda.|- Będę musiała wprowadzić się do Sissy Merkowskiej {2916}{2950}i zmumifikowanych|zwłok jej matki {2954}{2994}które chyba|trzyma w lodówce. {2998}{3030}Fanny, nie masz się|czym martwić. {3034}{3064}Hubbell o ciebie zadbał. {3068}{3116}W testamencie sš|odpowiednie zastrzeżenia. {3120}{3180}Studio możesz prowadzić,|dopóki masz ochotę. {3184}{3251}Jestem też pewien,|że Michelle nie ma zamiaru {3255}{3309}- wyrzucania cię z domu.|- Zupełnie nie. {3313}{3339}Widzisz? Jak tak na to spojrzysz,|to nic się nie zmieniło. {3343}{3372}Poza tym, że teraz|Michelle jest włacicielkš {3376}{3439}a nie Hubbell.|Spójrz na to tak: {3443}{3490}wczeniej nic|do ciebie nie należało {3494}{3578}więc teraz...|nadal nic do ciebie nie należy. {3582}{3638}Słuchajcie... {3642}{3714}Przechodzicie teraz|ciężkie chwile. {3718}{3761}Na pewno macie milion pytań. {3765}{3826}Wejdcie do mojego biura|w przyszłym tygodniu {3830}{3876}i wszystko jeszcze raz omówię. {3880}{3905}W porzšdku? {5396}{5470}BUNHEADS|1x03 Inherit the Wind {5519}{5605}O mój Boże! {6081}{6128}Dobry piesek. {6541}{6595}Przedwojenne.|Super. {6833}{6893}Które z was, dziwadła,|ma w sobie jedzenie? {6939}{6974}I czekam na odpowied. {6978}{7011}Nowe dno. {7117}{7178}Jedzenie, jedzenie.|Najbliższe jedzenie. {7225}{7273}Wybacz, ale pęknięty paznokieć|się nie nada. {7277}{7315}Gdyby wdało się zakażenie,|to mogłybymy rozmawiać. {7319}{7362}Ale sinieje, widzisz? {7366}{7399}Serio?|To ma być siny? {7403}{7446}Zadzwoń, jak sprawisz|sobie okulary. {7450}{7462}Wypad z drzewa. {7466}{7507}- Co tam dla mnie masz?|- Haluksy. {7511}{7532}Tutaj, tutaj... {7536}{7573}- ... i tutaj.|- Niele. {7577}{7620}Mamy wietne haluksy. {7624}{7674}To tradycja rodzinna.|Moja mama też ma haluksy {7678}{7721}i dużo o nich mówi. {7725}{7761}I menopauzie. {7765}{7807}Naprawdę powinna pójć|na jakš randkę. {7811}{7862}Noga wyżej, proszę. {7866}{7903}liczne, naprawdę. {7907}{7939}Dobra, Boo? {7943}{8006}Pięć pęcherzy,|wronięty paznokieć {8010}{8041}a poza tym strupy {8045}{8090}- i złuszczona skóra.|- Może być. {8094}{8154}Hej! Fajne zdjęcia...? {8158}{8185}To jaki nowy|internetowy trend {8189}{8221}na który na szczęcie|jestem za stara? {8225}{8260}Robimy zdjęcia|swoim stopom. {8264}{8303}To widzę, tylko dlaczego? {8307}{8338}Bierzemy udział w konkursie {8342}{8391}na najbardziej|odrażajšce stopy. {8395}{8433}Rywalizujemy ze szkołami {8437}{8492}z całej Kalifornii.|Im bardziej obrzydliwe stopy... {8496}{8541}...tym lepsza szkoła.|Już czaję. {8545}{8579}San Francisco jest|w niezłej formie. {8583}{8645}Ale to La Quinada jest naszym|największym rywalem. {8649}{8671}Te dziewczyny majš|naprawdę odrażajšce stopy. {8675}{8724}- Poza tym majš oszustkę.|- Oszustkę? {8728}{8790}Jedna z nich|ma skurczony palec. {8794}{8836}- Co takiego?|- Wszystkie jej palce sš normalne, {8840}{8873}poza tym obok najmniejszego. {8877}{8933}Jest taki malutki.|To już jest straszne, {8937}{8975}ale poza tym nie znajduje się|nawet na właciwym miejscu. {8979}{9035}- To gdzie jest?|- Na rodku stopy. {9039}{9084}To się nie powinno liczyć,|bo to wcale nie jest kontuzja, {9088}{9149}tylko geny. Chów wsobny,|kojarzenie krewniacze. {9153}{9185}Ale to jest strasznie obrzydliwe,|więc zawsze wygrywajš. {9189}{9233}Cztery razy zajęłymy|trzecie miejsce {9237}{9308}i dwa razy drugie,|ale nigdy nie wygrałymy. {9312}{9331}Jak twoje|twoje stopy? {9335}{9382}Od dawna już nie tańczyłam|na palcach, wybaczcie. {9386}{9455}Szkoda. Profesjonalne obrzydliwe|giry bardzo by nam pomogły. {9459}{9507}Ten pęcherz byłby o wiele|bardziej odrażajšcy, gdyby pękł. {9511}{9529}Dobra. {9533}{9570}Powodzenia. {9574}{9634}Fuj. Napiszcie mi, kto wygrał. {9638}{9688}Pewnie. {9692}{9736}- Dać wam mój numer?|- Mamy twój numer. {9740}{9778}- Naprawdę?|- Wszyscy majš twój numer. {9782}{9800}- Serio?|- No. {9804}{9848}Thornton Wilder|powinien był wspomnieć {9852}{9891}o strasznej stronie|życia w małym miasteczku. {9895}{9946}- Kto?|- Nikt. piewał w Menudo. {9950}{9997}- Gdzie?|- Pójdę sobie pobyć stara. {10001}{10007}Dobra, pa. {10011}{10103}Włanie zszedł mi|paznokieć u dużego palca! {10116}{10164}Super!|Walcie się, La Quinada! {10193}{10227}A więc... {10268}{10302}Kto by pomylał,|że na stacji benzynowej {10306}{10364}majš wietne|stoisko z wypiekami. {10368}{10418}A majš!|Kupiłam nam niadanie {10422}{10477}a teraz zrobię kawę,|która nie będzie zupełnie przezroczysta. {10481}{10524}Przepraszam, nie jadam niadań. {10528}{10589}Wstrzymaj się z decyzjš,|dopóki nie zobaczysz, co kupiłam. {10593}{10643}Angielskie bułeczki. {10647}{10677}Czujesz się jak w "Downtown Abbey"? {10681}{10746}Jednej rzeczy nie wiem|o tych bułeczkach. {10750}{10775}Powinny być twarde? {10779}{10791}Tak twarde? {10795}{10858}Ta tutaj wyglšda jak kamień|z malutkimi rodzynkami. {10862}{10903}- Koryntkami.|- Proszę? {10907}{10976}Małe rodzynki|nazywajš się "koryntki". {10996}{11033}Jeste fankš herbaty. {11037}{11087}To wyjania wiedzę|o angielskich bułeczkach. {11091}{11116}Proszę? {11120}{11155}Och, czajniczek. {11159}{11214}Wytłumaczę się. {11218}{11264}Ten czajnik dostalimy|razem z domem. {11268}{11303}Stał pod zlewem,|jak się wprowadzilimy. {11307}{11364}Należał do ludzi,|którzy żyli tutaj przed nami, {11368}{11406}więc pomylałam,|że mam prawo go używać. {11410}{11440}- Prawo?|- Natomiast ten, {11444}{11522}błyszczšcy, nowy i czysty,|jest teraz oczywicie twój. {11526}{11574}- O kurczę.|- Ten jest trochę zardzewiały {11578}{11638}i zdaje się,|że ma kilka dziur. {11642}{11683}Ale jeli nie wypełnię|go po brzegi {11687}{11743}i zdejmę z ognia,|zanim woda do końca się zagotuje, {11747}{11826}to może uda mi się|napełnić filiżankę. {11830}{11849}Przestań, proszę. {11853}{11891}Jeli chodzi o wodę... {11895}{11933}Z wodš może być problem. {11937}{11986}Rury sš twoje, {11990}{12018}zlew też jest twój, {12022}{12058}tak jak i kran. {12062}{12113}Mogłabym chyba nabrać trochę|z miejskiej studni, {12117}{12173}albo przejć się|z wiaderkiem do akweduktu. {12177}{12204}Jest też sadzawka. {12208}{12278}No i w tej dziurze|na autostradzie {12282}{12317}powinno jeszcze być|trochę deszczówki. {12321}{12343}Może zrobię ognisko {12347}{12391}i wygotuję bakterie. {12395}{12421}Powinnam sobie|usišć, tak? {12425}{12519}Jako kto, kto nigdy|nic nie posiadał, {12523}{12561}powinnam mieć plan|na takš ewentualnoć. {12565}{12601}Powinnam była wiedzieć,|że to się tak potoczy. {12605}{12646}Powinnam była|to przemyleć, przepraszam. {12650}{12660}Dobrze. {12664}{12709}Szybko dostosuję się|do tej sytuacji. {12713}{12781}Ale w międzyczasie|bardzo bym chciała {12785}{12828}napić się niepełnej filiżanki|zardzewiałej herbaty. {12832}{12921}Może być tak - tylko|dzisiaj - że w zamian za wodę {12925}{12974}- dam ci 10 centów?|- Nie. {13013}{13069}Dobra, 25. {13073}{13095}Teraz. {13099}{13151}Kubek, kubek, kubek. {13155}{13213}Fanny, po prostu|we kubek, proszę. {13217}{13291}Hubbell zrobił go dla mnie,|jak miał 6 latek. {13295}{13321}Oczywicie jest toksyczny {13325}{13389}i pomalowany farbš|ołowiowš, ale był prezentem. {13393}{13417}I tutaj sama ...
SERIALE--CHOMIKUJ