family.guy.s09e01.dvdrip.xvid-reward.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}25
{250}{349}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{350}{374}Uwaga, wszyscy,|poczta przyszła!
{375}{449}Meg, "Teen People" (Nastolatkowie).|Chris, "Amazing Spiderman" (Niesamowity Spiderman).
{450}{474}Lois, "Redbook" (Magazyn dla kobiet).
{475}{549}Zołnierzu z drugiej wojny wiatowej,|list od twojej panny.
{550}{599}Otwieraj, koleżko.
{600}{649}W porzšdku,|spokojnie, spokojnie.
{650}{674}"Drogi Willy,|strasznie tu pusto
{675}{724}odkšd Cię tu nie ma."
{725}{749}Hej, słyszelicie to, ludziska?|Tęskni za mnš!
{750}{825}Jeste cały mokry.
{850}{874}Hej, sprawdzcie to.
{875}{924}Zostalimy zaproszeni na imprezę.
{925}{999}"Peterze Griffin, zapraszamy serdecznie|Ciebie oraz Twojš rodzinę
{1000}{1074}na kolację na Twojš czeć do willi|w Rocky Point."
{1075}{1124}Co? Czym zasłużyłe sobie|na kolację na twojš czeć?
{1125}{1174}Kogo to obchodzi? Tutaj jest napisane,|że to na cały weekend.
{1175}{1199}I to za darmo.
{1200}{1224}Dobra, a od kogo|jest to zaproszenie?
{1225}{1249}Nie wiem,|nie jest tu nic napisane.
{1250}{1299}Czekaj, no chyba|nie pojedziesz, co?
{1300}{1324}To przecież wyranie|jaki przekręt.
{1325}{1374}Och, więc może my pojedziemy,|a ty zostaniesz w budzie.
{1375}{1424}Nie, tylko nie buda!
{1425}{1474}Ostatnim razem jak pojechalicie,|zostawilicie mnie tam na godzinę.
{1475}{1524}Albo na 10 lat, nie wiem ...|Tam nie ma zegarka!
{1525}{1625}mierdzisz,|jak stamtšd wychodzisz.
{1800}{1875}Family Guy 9x01
{1900}{2075}Przetłumaczył <font color="#0037FF">demo</font>|<font color="#0037FF">(Head Hunters)</font>
{5950}{5999}Tato, czy już tam jestemy?
{6000}{6099}Ta. zgodnie z mapš,|jestemy już całkiem blisko.
{6100}{6175}Peter, spójrz!
{7450}{7549}Mój Boże, to jest|po prostu piękne.
{7550}{7699}Założę się, że Jeff Probst|ma takš chatę. (gwiazda programów TV)
{7700}{7749}- Joe?|- Peter?
{7750}{7774}Co wy tu robicie|do cholery?
{7775}{7849}Dostalimy zaproszenie na kolację|na mojš czeć.
{7850}{7924}Założyłem, że to pewnie za te wszystkie|aresztowania w zeszłym miesišcu.
{7925}{7999}To dziwne. Moje zaproszenie|mówiło, że to na mojš czeć.
{8000}{8049}Mylałem, że to dlatego że|potrafię wypierdzieć alfabet,
{8050}{8099}co prawie zrobiłem,|póki nie zesrałem się przy "S."
{8100}{8149}Cóż, każdy w autobusie|był wkurzony
{8150}{8224}dużo wczeniej przed tym.
{8225}{8300}Co do chol ...
{8350}{8374}Derek i Jillian?
{8375}{8424}Wow!|Czeć, Brian!
{8425}{8449}Hej, dzieciaku.
{8450}{8474}Co ... Co wy tu robicie?
{8475}{8549}Dostałam kartkę, w której napisali,|że robiš przyjęcie
{8550}{8574}na mojš "częć"
{8575}{8599}Chwileczkę, co u diabła|się tutaj dzieje?
{8600}{8649}Każdy dostał to samo zaproszenie?
{8650}{8724}Muriel, jeli nie zjesz swojej|połówki cheeseburger'a,
{8725}{8799}sprawdzę czy majš lodówkę,|żeby go przechować.
{8800}{8950}Idę się przejć.|Wydaje mi się, że moja wagina pi.
{9025}{9100}O, czeć.|Yh ...
{9125}{9149}Nie mylałem, że spotkam|tu kogo znajomego.
{9150}{9224}To jest, yy,|to jest Stephanie.
{9225}{9274}Czeć wszystkim!|O, kurczę!
{9275}{9324}Nigdy nie mylałam,|że spotkam przyjaciół Glenn'a!
{9325}{9374}Ta, pomylałem sobie..|czemu nie?
{9375}{9449}Wiecie, wy ... my ... Ja i ty|spotykamy się od czasu do czasu.
{9450}{9549}O mój Boże, my yy, nigdy się nie widujemy.|Co za goć!
{9550}{9599}Ty w sumie znikasz na miesišc,|a potem dzwonisz?!
{9600}{9624}Ty głuptasie!
{9625}{9699}Masz szczęcie,|tak bardzo cię lubię.
{9700}{9774}Ok, więc może id i|wnie te torby do rodka.
{9775}{9925}Wow, to ... wyglšda jakby|całe miasto zostało zaproszone.
{10625}{10674}Mr. Peter.
{10675}{10724}Mr. Joe.
{10725}{10749}Mr. Bonnie.
{10750}{10799}Ona nawet nie wie|co "Mr." znaczy.
{10800}{10824}Mr. Mort.
{10825}{10874}Mr. Muriel.
{10875}{10924}Burmistrz West Mr.
{10925}{11000}O mój Boże, serio.
{11375}{11449}Proszę wszystkich o|podšżanie za mnš na 3 piętro,
{11450}{11474}pokażę wam wasze pokoje.
{11475}{11574}Jestecie spodziewani|na kolacji o 8:00.
{11575}{11599}Dobrze! Umieram z głodu!
{11600}{11675}Uspokój się, dobra?
{12125}{12174}Wszystko to nie ma żadnego sensu.
{12175}{12249}Każdy dostał zaproszenie|z anonimowego ródła
{12250}{12274}na kolację na własnš czeć,
{12275}{12299}Hmm, to chyba nie w tym problem.
{12300}{12349}Teraz jestemy na miejscu,|a gdzie do cholery jest nasz gospodarz?
{12350}{12424}Przynajmniej wszyscy mielicie|zapewnione stroje wieczorowe.
{12425}{12449}Mylałem że to będzie|impreza na zewnštrz.
{12450}{12524}Nie mam nawet jednej|pary długich spodni.
{12525}{12599}Kurdę, to trochę niezręczne widzieć|tutaj Jillian z Derekiem.
{12600}{12624}Zastanawiam się, czy o mnie myli.
{12625}{12724}Nie wiem, czy jeste|niebieskim kucykiem?
{12725}{12749}Derek, patrz!
{12750}{12799}Ha, jak ci się|to podoba?
{12800}{12874}Widzielicie kiedykolwiek|"Labirynt" Jima Henson'a?
{12875}{12899}Nie. A widziałe kiedy|Wiadomoci kanału Pištego?
{12900}{12949}Nie.
{12950}{12999}Hm, w Labiryncie gra nastoletnia|Jennifer Connelly.
{13000}{13074}Wiadomoci kanału pištego majš dokument|ze zdjęciami sortowania tabletek.
{13075}{13124}Niektórzy uważajš,|że Jennifer Connelly jest teraz stara,
{13125}{13199}i że jej ręce wyglšdajš jak|dwa worki węży.
{13200}{13224}Ale ja mylę, że to bzdura.
{13225}{13350}A mi się wydaje, że nie mamy nic wspólnego.
{13700}{13774}O niebiosa, Meg,|roniesz szybko jak chwast!
{13775}{13824}Wiem, wiem,|ronie każdego dnia.
{13825}{13849}Meg, pamiętasz Dr. Hartman'a.
{13850}{13949}Oczywicie, że pamięta! Przeprowadzałem|jej pierwsze w życiu badanie macicy!
{13950}{14024}Chyba że mylę Cię z kim innym.
{14025}{14100}Nie. To była ...|To była ty.
{14325}{14374}Dobry wieczór wszystkim.
{14375}{14450}James Woods!
{14475}{14524}Dziękuję za przybycie|do mojej skromnej willi.
{14525}{14599}Chciałbym wam przedstawić|mojš uroczš towarzyszkę, Pricillę.
{14600}{14624}Miło was wszystkich poznać.
{14625}{14649}Kto to?
{14650}{14699}James Woods.
{14700}{14724}Och, mylałam|że on był rekinem.
{14725}{14774}Nie, on był w|show o nazwie "Rekin".
{14775}{14824}Ale jest zrobiony z drewna?
{14825}{14874}Nie jego nazwisko to Woods,|ale nie jest z drewna.
{14875}{14949}Nikt nie jest z drewna.
{14950}{15049}To prawdziwy wieczór do więtowania,|szczególnie dla mnie.
{15050}{15099}Hej, co tu się|dzieje, Woods?
{15100}{15149}Zaproszenie mówiło, że to kolacja|na mojš czeć.
{15150}{15199}Moje też tak mówiło.
{15200}{15224}- Ta, moje też!|- Moje, też. - Tu tak samo!
{15225}{15274}Gdzie jedzenie?
{15275}{15324}Tak właciwie ta kolacja|jest na czeć was wszystich.
{15325}{15374}Od czego zaczšć?
{15375}{15449}Wiecie, ostatnio zostałem|ponownie narodzonym Chrzecijaninem.
{15450}{15524}Dzięki temu|pięknemu, małemu aniołkowi.
{15525}{15574}Weszła do mojego życia,|jakby z nikšd,
{15575}{15649}oczarowała mnie ponad|moje największe sny,
{15650}{15699}i otworzyła mi oczy|na oczyszczajšcš prawdę
{15700}{15749}miłoci Jezusa Chrystusa.
{15750}{15824}Nie, skarbie,|to było zawsze w tobie.
{15825}{15849}Po prostu pomogłam ci to znaleć.
{15850}{15924}Dobra, ale co te wszystkie gejowskie rzeczy|majš do nas?
{15925}{15974}Sednem sprawy jest to,|że le postšpiłem
{15975}{16049}z każdym, jedynm z was w jaki sposób.
{16050}{16149}Ale teraz jestem człowiekiem Boga,|i okazuję skruchę.
{16150}{16199}Więc zaprosiłem was wszystkich tutaj,|by wnieć poprawki.
{16200}{16249}A dlaczego, do diabła,|mielibymy ci zaufać?
{16250}{16299}No, terroryzowałe naszš|rodzinę przez lata.
{16300}{16399}Rozumiem, że jest tutaj trochę leczenia|ran dzi wieczorem,
{16400}{16449}i jestem przygotowany by być cierpliwym.
{16450}{16524}Proszę, nie możecie po prostu|dać mi szansy?
{16525}{16574}Obiecuję wam|nie zawiedziecie się.
{16575}{16649}Teraz, proszę mi wybaczyć,|idę sprawdzić jak się ma kolacja.
{16650}{16725}Pomogę ci, kochanie.
{16775}{16824}To wszystko jest bardzo dziwne.
{16825}{16849}Zgadzam się.|Co jest nie w porzšdku.
{16850}{16924}Sama nie wiem, może powinnimy|dać mu szansę?
{16925}{16974}Może naprawdę narodził się na nowo..
{16975}{16999}Cóż, może tak być.
{17000}{17049}Wszystko zależy od tego|jaki ma znak zodiaku.
{17050}{17124}Zamknij się. Zamknij się.|Zamknij się. Zamknij się. Zamknij się.
{17125}{17174}Mam dobrš intuicję|w tych sprawach.
{17175}{17249}Może jeli usišdę w jego fotelu,|zrobię odczyt z jego energii.
{17250}{17324}To znaczy, jeli jest Wodnikiem,|ponowne narodzenie nie byłoby niespodziewane.
{17325}{17374}Wystarczy, Stephanie.
{17375}{17549}Wiecie, to tak jak wtedy|gdy zrobiłam odczyt z gwiezdnej tablicy Glenna ...
{17550}{17650}Czy to ...|Czy to korek mnie uderzył?
{17725}{17774}Mój Boże.|Ona nie żyje.
{17775}{17849}Została zastrzelona!
{17850}{17899}Nie mogę powstrzymać przeczucia|że byłoby bardziej smutno
{17900}{17949}gdyby nie była gruba.
{17950}{17999}O mój Boże.|To jego sprawka!
{18000}{18074}To James Woods!|Zabił Stephanie!
{18075}{18124}Jezu, wiem że był szalony,|ale nigdy nie mylałem, że może być mordercš!
{18125}{18199}Najwyraniej musiał nas tu sprowadzić|by wszystkich zabić!
{18200}{18299}Uciekajcie! Ratujcie swoje życie!
{18300}{18375}Szybko! Musimy|stšd spadać!
{18450}{18525}Dalej,|wsiadajcie do auta!
{18925}{18949}O mój Boże, Peter,|cofaj!
{18950}{18974}Och, naprawdę, Lois?
{18975}{19024}Pomylałem sobie, że|mógłbym pojechać do przodu.
{19025}{19074}Pomylałem że ... to mogłaby być|fajna rzecz.
{19075}{19150}Przestańcie się kłócić!
{19200}{19325}O mój Boże! Szybko, Peter,|siadaj z tyłu!
{19500}{19549}Och, dzięki Bogu.|Udało nam się.
{19550}{19599}Och! Aach!
{19600}{19624}Auć! Mój kark!
{19625}{19699}Cofnšłe we mnie,|i ... i teraz ... Och!
{19700}{19724}I twoje plecy!
{19725}{19825}I ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin