{1}{1}25 {250}{349}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {350}{374}Uwaga, wszyscy,|poczta przyszła! {375}{449}Meg, "Teen People" (Nastolatkowie).|Chris, "Amazing Spiderman" (Niesamowity Spiderman). {450}{474}Lois, "Redbook" (Magazyn dla kobiet). {475}{549}Zołnierzu z drugiej wojny wiatowej,|list od twojej panny. {550}{599}Otwieraj, koleżko. {600}{649}W porzšdku,|spokojnie, spokojnie. {650}{674}"Drogi Willy,|strasznie tu pusto {675}{724}odkšd Cię tu nie ma." {725}{749}Hej, słyszelicie to, ludziska?|Tęskni za mnš! {750}{825}Jeste cały mokry. {850}{874}Hej, sprawdzcie to. {875}{924}Zostalimy zaproszeni na imprezę. {925}{999}"Peterze Griffin, zapraszamy serdecznie|Ciebie oraz Twojš rodzinę {1000}{1074}na kolację na Twojš czeć do willi|w Rocky Point." {1075}{1124}Co? Czym zasłużyłe sobie|na kolację na twojš czeć? {1125}{1174}Kogo to obchodzi? Tutaj jest napisane,|że to na cały weekend. {1175}{1199}I to za darmo. {1200}{1224}Dobra, a od kogo|jest to zaproszenie? {1225}{1249}Nie wiem,|nie jest tu nic napisane. {1250}{1299}Czekaj, no chyba|nie pojedziesz, co? {1300}{1324}To przecież wyranie|jaki przekręt. {1325}{1374}Och, więc może my pojedziemy,|a ty zostaniesz w budzie. {1375}{1424}Nie, tylko nie buda! {1425}{1474}Ostatnim razem jak pojechalicie,|zostawilicie mnie tam na godzinę. {1475}{1524}Albo na 10 lat, nie wiem ...|Tam nie ma zegarka! {1525}{1625}mierdzisz,|jak stamtšd wychodzisz. {1800}{1875}Family Guy 9x01 {1900}{2075}Przetłumaczył <font color="#0037FF">demo</font>|<font color="#0037FF">(Head Hunters)</font> {5950}{5999}Tato, czy już tam jestemy? {6000}{6099}Ta. zgodnie z mapš,|jestemy już całkiem blisko. {6100}{6175}Peter, spójrz! {7450}{7549}Mój Boże, to jest|po prostu piękne. {7550}{7699}Założę się, że Jeff Probst|ma takš chatę. (gwiazda programów TV) {7700}{7749}- Joe?|- Peter? {7750}{7774}Co wy tu robicie|do cholery? {7775}{7849}Dostalimy zaproszenie na kolację|na mojš czeć. {7850}{7924}Założyłem, że to pewnie za te wszystkie|aresztowania w zeszłym miesišcu. {7925}{7999}To dziwne. Moje zaproszenie|mówiło, że to na mojš czeć. {8000}{8049}Mylałem, że to dlatego że|potrafię wypierdzieć alfabet, {8050}{8099}co prawie zrobiłem,|póki nie zesrałem się przy "S." {8100}{8149}Cóż, każdy w autobusie|był wkurzony {8150}{8224}dużo wczeniej przed tym. {8225}{8300}Co do chol ... {8350}{8374}Derek i Jillian? {8375}{8424}Wow!|Czeć, Brian! {8425}{8449}Hej, dzieciaku. {8450}{8474}Co ... Co wy tu robicie? {8475}{8549}Dostałam kartkę, w której napisali,|że robiš przyjęcie {8550}{8574}na mojš "częć" {8575}{8599}Chwileczkę, co u diabła|się tutaj dzieje? {8600}{8649}Każdy dostał to samo zaproszenie? {8650}{8724}Muriel, jeli nie zjesz swojej|połówki cheeseburger'a, {8725}{8799}sprawdzę czy majš lodówkę,|żeby go przechować. {8800}{8950}Idę się przejć.|Wydaje mi się, że moja wagina pi. {9025}{9100}O, czeć.|Yh ... {9125}{9149}Nie mylałem, że spotkam|tu kogo znajomego. {9150}{9224}To jest, yy,|to jest Stephanie. {9225}{9274}Czeć wszystkim!|O, kurczę! {9275}{9324}Nigdy nie mylałam,|że spotkam przyjaciół Glenn'a! {9325}{9374}Ta, pomylałem sobie..|czemu nie? {9375}{9449}Wiecie, wy ... my ... Ja i ty|spotykamy się od czasu do czasu. {9450}{9549}O mój Boże, my yy, nigdy się nie widujemy.|Co za goć! {9550}{9599}Ty w sumie znikasz na miesišc,|a potem dzwonisz?! {9600}{9624}Ty głuptasie! {9625}{9699}Masz szczęcie,|tak bardzo cię lubię. {9700}{9774}Ok, więc może id i|wnie te torby do rodka. {9775}{9925}Wow, to ... wyglšda jakby|całe miasto zostało zaproszone. {10625}{10674}Mr. Peter. {10675}{10724}Mr. Joe. {10725}{10749}Mr. Bonnie. {10750}{10799}Ona nawet nie wie|co "Mr." znaczy. {10800}{10824}Mr. Mort. {10825}{10874}Mr. Muriel. {10875}{10924}Burmistrz West Mr. {10925}{11000}O mój Boże, serio. {11375}{11449}Proszę wszystkich o|podšżanie za mnš na 3 piętro, {11450}{11474}pokażę wam wasze pokoje. {11475}{11574}Jestecie spodziewani|na kolacji o 8:00. {11575}{11599}Dobrze! Umieram z głodu! {11600}{11675}Uspokój się, dobra? {12125}{12174}Wszystko to nie ma żadnego sensu. {12175}{12249}Każdy dostał zaproszenie|z anonimowego ródła {12250}{12274}na kolację na własnš czeć, {12275}{12299}Hmm, to chyba nie w tym problem. {12300}{12349}Teraz jestemy na miejscu,|a gdzie do cholery jest nasz gospodarz? {12350}{12424}Przynajmniej wszyscy mielicie|zapewnione stroje wieczorowe. {12425}{12449}Mylałem że to będzie|impreza na zewnštrz. {12450}{12524}Nie mam nawet jednej|pary długich spodni. {12525}{12599}Kurdę, to trochę niezręczne widzieć|tutaj Jillian z Derekiem. {12600}{12624}Zastanawiam się, czy o mnie myli. {12625}{12724}Nie wiem, czy jeste|niebieskim kucykiem? {12725}{12749}Derek, patrz! {12750}{12799}Ha, jak ci się|to podoba? {12800}{12874}Widzielicie kiedykolwiek|"Labirynt" Jima Henson'a? {12875}{12899}Nie. A widziałe kiedy|Wiadomoci kanału Pištego? {12900}{12949}Nie. {12950}{12999}Hm, w Labiryncie gra nastoletnia|Jennifer Connelly. {13000}{13074}Wiadomoci kanału pištego majš dokument|ze zdjęciami sortowania tabletek. {13075}{13124}Niektórzy uważajš,|że Jennifer Connelly jest teraz stara, {13125}{13199}i że jej ręce wyglšdajš jak|dwa worki węży. {13200}{13224}Ale ja mylę, że to bzdura. {13225}{13350}A mi się wydaje, że nie mamy nic wspólnego. {13700}{13774}O niebiosa, Meg,|roniesz szybko jak chwast! {13775}{13824}Wiem, wiem,|ronie każdego dnia. {13825}{13849}Meg, pamiętasz Dr. Hartman'a. {13850}{13949}Oczywicie, że pamięta! Przeprowadzałem|jej pierwsze w życiu badanie macicy! {13950}{14024}Chyba że mylę Cię z kim innym. {14025}{14100}Nie. To była ...|To była ty. {14325}{14374}Dobry wieczór wszystkim. {14375}{14450}James Woods! {14475}{14524}Dziękuję za przybycie|do mojej skromnej willi. {14525}{14599}Chciałbym wam przedstawić|mojš uroczš towarzyszkę, Pricillę. {14600}{14624}Miło was wszystkich poznać. {14625}{14649}Kto to? {14650}{14699}James Woods. {14700}{14724}Och, mylałam|że on był rekinem. {14725}{14774}Nie, on był w|show o nazwie "Rekin". {14775}{14824}Ale jest zrobiony z drewna? {14825}{14874}Nie jego nazwisko to Woods,|ale nie jest z drewna. {14875}{14949}Nikt nie jest z drewna. {14950}{15049}To prawdziwy wieczór do więtowania,|szczególnie dla mnie. {15050}{15099}Hej, co tu się|dzieje, Woods? {15100}{15149}Zaproszenie mówiło, że to kolacja|na mojš czeć. {15150}{15199}Moje też tak mówiło. {15200}{15224}- Ta, moje też!|- Moje, też. - Tu tak samo! {15225}{15274}Gdzie jedzenie? {15275}{15324}Tak właciwie ta kolacja|jest na czeć was wszystich. {15325}{15374}Od czego zaczšć? {15375}{15449}Wiecie, ostatnio zostałem|ponownie narodzonym Chrzecijaninem. {15450}{15524}Dzięki temu|pięknemu, małemu aniołkowi. {15525}{15574}Weszła do mojego życia,|jakby z nikšd, {15575}{15649}oczarowała mnie ponad|moje największe sny, {15650}{15699}i otworzyła mi oczy|na oczyszczajšcš prawdę {15700}{15749}miłoci Jezusa Chrystusa. {15750}{15824}Nie, skarbie,|to było zawsze w tobie. {15825}{15849}Po prostu pomogłam ci to znaleć. {15850}{15924}Dobra, ale co te wszystkie gejowskie rzeczy|majš do nas? {15925}{15974}Sednem sprawy jest to,|że le postšpiłem {15975}{16049}z każdym, jedynm z was w jaki sposób. {16050}{16149}Ale teraz jestem człowiekiem Boga,|i okazuję skruchę. {16150}{16199}Więc zaprosiłem was wszystkich tutaj,|by wnieć poprawki. {16200}{16249}A dlaczego, do diabła,|mielibymy ci zaufać? {16250}{16299}No, terroryzowałe naszš|rodzinę przez lata. {16300}{16399}Rozumiem, że jest tutaj trochę leczenia|ran dzi wieczorem, {16400}{16449}i jestem przygotowany by być cierpliwym. {16450}{16524}Proszę, nie możecie po prostu|dać mi szansy? {16525}{16574}Obiecuję wam|nie zawiedziecie się. {16575}{16649}Teraz, proszę mi wybaczyć,|idę sprawdzić jak się ma kolacja. {16650}{16725}Pomogę ci, kochanie. {16775}{16824}To wszystko jest bardzo dziwne. {16825}{16849}Zgadzam się.|Co jest nie w porzšdku. {16850}{16924}Sama nie wiem, może powinnimy|dać mu szansę? {16925}{16974}Może naprawdę narodził się na nowo.. {16975}{16999}Cóż, może tak być. {17000}{17049}Wszystko zależy od tego|jaki ma znak zodiaku. {17050}{17124}Zamknij się. Zamknij się.|Zamknij się. Zamknij się. Zamknij się. {17125}{17174}Mam dobrš intuicję|w tych sprawach. {17175}{17249}Może jeli usišdę w jego fotelu,|zrobię odczyt z jego energii. {17250}{17324}To znaczy, jeli jest Wodnikiem,|ponowne narodzenie nie byłoby niespodziewane. {17325}{17374}Wystarczy, Stephanie. {17375}{17549}Wiecie, to tak jak wtedy|gdy zrobiłam odczyt z gwiezdnej tablicy Glenna ... {17550}{17650}Czy to ...|Czy to korek mnie uderzył? {17725}{17774}Mój Boże.|Ona nie żyje. {17775}{17849}Została zastrzelona! {17850}{17899}Nie mogę powstrzymać przeczucia|że byłoby bardziej smutno {17900}{17949}gdyby nie była gruba. {17950}{17999}O mój Boże.|To jego sprawka! {18000}{18074}To James Woods!|Zabił Stephanie! {18075}{18124}Jezu, wiem że był szalony,|ale nigdy nie mylałem, że może być mordercš! {18125}{18199}Najwyraniej musiał nas tu sprowadzić|by wszystkich zabić! {18200}{18299}Uciekajcie! Ratujcie swoje życie! {18300}{18375}Szybko! Musimy|stšd spadać! {18450}{18525}Dalej,|wsiadajcie do auta! {18925}{18949}O mój Boże, Peter,|cofaj! {18950}{18974}Och, naprawdę, Lois? {18975}{19024}Pomylałem sobie, że|mógłbym pojechać do przodu. {19025}{19074}Pomylałem że ... to mogłaby być|fajna rzecz. {19075}{19150}Przestańcie się kłócić! {19200}{19325}O mój Boże! Szybko, Peter,|siadaj z tyłu! {19500}{19549}Och, dzięki Bogu.|Udało nam się. {19550}{19599}Och! Aach! {19600}{19624}Auć! Mój kark! {19625}{19699}Cofnšłe we mnie,|i ... i teraz ... Och! {19700}{19724}I twoje plecy! {19725}{19825}I ...
greenbottle