Alphas S02E10 HDTV.XviD-AFG.txt

(23 KB) Pobierz
[1][14]/Poprzednio w "Alphas"...
[15][46]- Co ty tutaj robisz?|- On nie przyjdzie, Dani.
[47][64]Nie wiem, o czym mówisz.
[65][82]- Parish.|- Dani...
[84][120]Muszę zabrać cię do aresztu.|Połóż się twarzš do ziemi.
[136][159]- Cameron...|- Wydałe jš!
[160][186]Gdybym miał inne wyjcie,|skorzystałbym z niego.
[187][211]To twoje dziecko!|Powiniene jš chronić!
[212][249]To nie koniec, Dani.|Jest jeszcze szansa.
[251][268]Tak, jest wyjcie.
[273][301]Sama na to wpadła|czy jš zmanipulowałe?
[302][319]- To nie na miejscu.|- Nie na miejscu?
[320][353]Ryzykujesz życiem córki,|a ja zachowuję się le?
[363][386]Ojciec nie powinien odsyłać cię|do Parisha. Uciekaj.
[387][402]Nie wróciłam tu dla ojca.
[403][419]- Dani...|- Nie, Cam.
[420][443]Mam szansę zrobić co dobrego.
[445][461]Stoję nad twojš bombš.
[463][479]Dani, nie powinno cię tam być.
[480][501]Nie pozwolę ci|zabić milionów ludzi.
[502][531]/Moja słodka Danielle.|Walczy o to, w co wierzy.
[533][542]/Żegnaj.
[567][597]- Uciekajcie!|- Dani!
[624][646]Nie umieraj.
[1132][1172]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1172][1198]Wybór może być trudny.
[1199][1231]Zawsze chce się|dla dziecka jak najlepiej.
[1339][1364]Proszę się nie pieszyć.
[1484][1511]Hicks, potrzebujesz czego?
[1512][1520]Nie.
[1529][1554]Musisz co jeć.|Zamówimy co.
[1555][1575]Nie jestem głodny. Dzięki.
[1576][1600]Hicks, możesz spróbować krzyczeć.
[1605][1638]Ty jeste zły z powodu Dani,|a ja z powodu Anny.
[1639][1679]A krzyk jest oczyszczajšcy.|Dlatego robię to rano.
[1680][1698]Hicks, mogę ci pokazać...
[1700][1724]- Mogę ci pokazać jak.|- Potrzebuje czasu.
[1726][1752]- Ile czasu?|- Nie wiem.
[1790][1812]Prawie nie spałam.
[1814][1852]Cišgle wyobrażałam sobie mierć Dani.
[1859][1870]Wiem.
[1888][1921]Trzymała mnie za rękę i...
[1928][1934]Co?
[1936][1954]Czułam wszystko to, co ona.
[1955][1987]Jakie to wszystko cenne,|jakie szybkie.
[2019][2062]- Nadal w to nie wierzę.|- Ja też nie.
[2090][2115]- Co z nim?|- Damy mu trochę czasu.
[2116][2142]- Ale nie wiemy ile.|- Biedak wcale nie spał.
[2143][2178]Chodził koło mojego domu|do trzeciej nad ranem.
[2180][2200]Jest silny. Poradzi sobie.
[2201][2228]Ogarnijmy to, dobra?
[2237][2275]Rosen nie ma do tego głowy,|więc musimy zajšć się ledztwem.
[2276][2304]- Nie, jest weekend.|- To nie ma znaczenia.
[2306][2334]Potrzebujemy kopie wszystkich akt.
[2342][2358]- Jestecie.|- To nasze biuro.
[2359][2372]I moje mieszkanie.
[2373][2406]Mylałem, że po tym,|co się stało, wemiecie wolne.
[2407][2439]- A ty będziesz mógł się zakrać?|- Nikt się nie zakrada.
[2440][2461]Departament chce danych|o organizacji Parisha.
[2462][2477]Danych doktora Rosena?
[2478][2504]Tak. mierć jego córki|to okropna tragedia.
[2505][2535]I rozwalę tę organizację,|żeby nikogo już nie skrzywdzili.
[2536][2549]Co musisz mieć?
[2550][2569]- Musi się wynosić.|- Wszystko.
[2571][2592]Poczšwszy od biura Rosena.
[2593][2619]Cley, to nie w porzšdku.
[2621][2634]Rosen mu nie ufa.
[2636][2655]Nie pozwoliłby na to.
[2656][2702]Też mi się to nie podoba,|ale mogš nam pomóc dorwać Parisha.
[2704][2735]Dajmy im to, czego chcš,|ale miejmy ich na oku.
[2737][2755]Bierzmy się do roboty.
[2891][2907]Gary, mógłby nam pomóc.
[2908][2937]- Agencie Bell.|- Dobrze, agencie Bell,
[2938][2966]możesz pobrać wszystkie|pliki dotyczšce ledztwa?
[2967][2991]To marnowanie|mojej zdolnoci.
[2992][3016]Moi ludzie mogš to zrobić,|ale zajmie im to godziny.
[3017][3065]- Ty możesz zrobić to w 10 minut.|- Mogę zrobić to szybciej.
[3067][3083]Super. To pomożesz?
[3087][3119]Nie, jest pora lunchu.|Jem dzisiaj pizzę.
[3122][3155]Zrobię to póniej. Może.
[3186][3230]Cley chciał spis wszystkich|dowodów w sprawie Parisha.
[3231][3254]Dodam to do stosu.
[3261][3272]Dzięki.
[3299][3333]- Mogę jako pomóc?|- Już prawie skończyłam.
[3334][3352]Nie chcę tego robić.
[3372][3409]To może id do domu.|Mamy piękny dzień.
[3411][3433]Nie chcesz go zmarnować.
[3538][3558]- Czeć.|- Czeć.
[3568][3604]- Co tutaj robisz?|- Szukałem ciebie.
[3609][3659]Sprawdzam, czy dobrze się czujesz.|Znaczy wiem, że niedobrze.
[3660][3702]To fatalny dzień, co?
[3721][3738]Dziękuję.
[3747][3785]Nie potrafię wyrazić,|jak dobrze cię widzieć.
[3809][3828]Napijesz się kawy?
[3941][3963]Zabierz mnie do domu.
[3968][3997]Moi rodzice sš u wujka|w New Jersey.
[4089][4102]Dobra.
[4220][4248]Doktor Rosen jest na pištym piętrze?
[4253][4291]- Muszę się z nim zobaczyć.|- Nie, nie jest takim doktorem.
[4292][4328]Nie, nie rozumiesz.|Musi mi pomóc.
[4334][4345]Znasz go?
[4346][4373]Tak, jest moim szefem,|ale teraz go nie ma.
[4374][4416]- Zajmujesz się pomaganiem Alphom?|- Nie powinna o nas wiedzieć.
[4418][4480]- Wróć kiedy indziej.|- Nie mogę wrócić.
[4489][4509]- We go.|- Nie.
[4511][4536]Proszę, we go.
[4537][4555]- Jest wyjštkowy.|- Dobrze.
[4556][4569]Ale go nie...
[4598][4637]Nie mogę tego wzišć.|Dokšd idziesz?
[4670][4716]{c:$e1dabb}.:: GrupaHatak.pl ::.
[4846][4880]Tłumaczenie:|dzidek9216
[4884][4905]Korekta:|Igloo666
[4908][4965]{Y:b}{c:$e1dabb}ALPHAS 2x10 Life After Death|Życie po mierci
[5090][5114]Zbieramy nasze informacje o Parishu.
[5115][5144]Żeby wszyscy byli na bieżšco.
[5146][5163]Mógłby?
[5309][5340]- Mogę co dla ciebie zrobić?|- Nie, dzięki.
[5341][5373]- Na pewno?|- Jak nie ty, to Harken...
[5381][5403]Wszyscy chcemy ci pomóc.
[5418][5431]W każdej sprawie.
[5454][5472]Skończyło się pobierać.
[5576][5591]Nina, zaczekaj.
[5632][5661]Chcę, żeby co zrobiła.
[5682][5698]Wpłyń na mnie.
[5702][5736]Spraw, bym zapomniał.|Nie dam rady.
[5752][5769]Nie mogę tak żyć.
[5770][5817]Wpłyń na mnie,|żebym o niej zapomniał.
[5839][5857]Cam, nie mogę tego zrobić.
[5881][5892]Nie chcesz.
[5901][5933]- Wiem, jak się czujesz.|- Nie, nie wiesz!
[5940][5962]Wiem, jak bardzo cię kochała.
[6047][6065]Id sobie.
[6176][6204]To dziecko? Co, u licha?
[6223][6243]Gary, czyje to dziecko?
[6244][6255]Nie wiem.
[6256][6291]Jaka pani mi go dała,|żebym się nim zajšł.
[6294][6321]- Już sprawdziłem jak.|- Jaka pani?
[6322][6353]Nie przedstawiła się.|Jego też nie.
[6356][6392]Ale wyglšda na Kyle'a|albo Benjamina.
[6393][6406]O czym ty gadasz?
[6407][6437]O tym, co mi się przytrafiło na dole.
[6439][6474]Muszę wykonywać spokojne,|rytmiczne ruchy uspokajajšce.
[6524][6545]Patrz, Bill. To działa.
[6643][6676]- Zakaz wejcia.|- Rozumiem.
[6707][6718]Dziękuję panu.
[6720][6740]Bezpieczeństwo Krajowe|już przeszukało mieszkanie.
[6741][6760]Jestem tego wiadomy.
[6771][6791]Chcę sprawdzić,|czy niczego nie przeoczyli.
[6792][6816]- Proszę.|- Dziękuję.
[7051][7065]/WCZORAJ
[7066][7089]/Proszę się przedstawić.
[7090][7108]/Lee Rosen.
[7122][7145]Lee, dziękuję za przyjcie.
[7149][7203]Przyjmij nasze kondolencje|w imieniu całego departamentu.
[7206][7216]Dziękuję.
[7219][7248]To dla ciebie trudny okres,|ale takie wspomnienia
[7249][7281]sš najdokładniejsze w cišgu|24 godzin od zdarzenia.
[7282][7292]Rozumiem.
[7294][7325]Spotkalimy się, aby odtworzyć|przebieg zdarzeń,
[7326][7350]które zakończyły się|aktem terroryzmu
[7351][7365]w Weehawken|w stanie New Jersey,
[7367][7426]powodujšc mierć wielu osób,|w tym rzšdowej informatorki,
[7427][7444]Danielle Sary Rosen.
[7450][7483]Doktorze Rosen, dla cisłoci,
[7485][7519]kto odpowiada|za mierć Danielle?
[7536][7549]Słucham?
[7558][7593]Kto odpowiada|za mierć pana córki?
[8181][8205]Wszystko w porzšdku?
[8780][8822]Podgrzałem ci je.|Próbowałem - ohyda.
[8825][8853]Gary, musisz jš namierzyć.
[8895][8907]Teraz.
[8908][8927]Już to zrobiłem.
[8929][8955]Wchodzi do alejki|i już jej nie widać.
[8956][8978]Nie da się z niš skontaktować.
[8981][8999]Zrób kadr twarzy...
[9000][9028]Wiem, ale mam tylko dwie ręce.
[9029][9057]Próbuję nakarmić|Benjamina albo Kyle'a.
[9058][9065]Gary.
[9067][9095]- Dobra, poszukam.|- Dziękuję.
[9098][9116]Na pewno mówiła,|że nie może wrócić?
[9117][9136]Tak, i że jest wyjštkowy.
[9137][9163]Że powinien tu być.|Dlatego go przyniosła.
[9164][9183]Bo zapewne jest Alphš.
[9184][9218]- Ciekawe, jakš ma zdolnoć.|- Pewnie dokšd odleci.
[9219][9249]Bill, daj spokój.|Nawet Alphy nie latajš.
[9253][9296]Potrafisz latać?|Tylko żartuję.
[9298][9324]- Wkręcam cię.|- Co to za tatusiowanie?
[9325][9341]Nie jestem jego tatusiem.
[9342][9357]Agencie Bell, pobrał pan pliki?
[9358][9384]Nie, muszę go nakarmić,|a potem musi się mu odbić.
[9385][9404]I będę musiał po nim posprzštać.
[9411][9440]- Jaki status z Parishem?|- Taki, że działamy.
[9441][9459]- Szukacie go?|- No pewnie.
[9460][9477]Tu go raczej nie znajdziesz.
[9478][9510]Wiesz, ile trwa postawienie|na nogi 19 agencji?
[9512][9539]Wycišgamy ciężkš artylerię,|ale to wymaga czasu.
[9540][9564]Rosen ostrzegał cię|przed Parishem rok temu.
[9565][9604]Dopiero, gdy prawie zabił|miliony ludzi, rzšd się ruszył.
[9605][9628]I mylisz, że będziesz|nam wydawał rozkazy?
[9629][9648]Rosen na to nie pójdzie!
[9651][9672]Rosen nas wezwał.
[9675][9699]- On zwrócił się do mnie.|- Co?
[9701][9723]Dał mi dostęp do wszystkich danych.
[9724][9749]Nie będziecie prowadzić ledztwa.
[9752][9779]- Rosen się na to zgodził.|- Sukinsyn.
[9783][9807]Hicks, zaczekaj.|Cley, o czym mówisz?
[9891][9921]Dobra, znalazłem jš.|Kto oznaczył zdjęcie.
[9922][9957]- W jakim tropikalnym miejscu.|- Potrzebujemy nazwiska, Gary.
[9958][9984]Bill, przestań.|Masz za duże ręce.
[9988][10014]- Spadaj stšd.|- Dobra, dobra.
[10027][10048]No, Magda Ryan.
[10051][10090]To jakie słoneczne miejsce,|na przykład Bermudy, Bahamy.
[10097][10110]Mamy nazwisko.
[10111][10135]My mamy rodziców.|Czekajš na zewnštrz.
[10136][10152]Sš tutaj?
[10253][10269]Dzięki Bogu.
[10280][10307]- Państwo...?|- Ke...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin