Switched at Birth [01x04] Dance Amongst Daggers.txt

(27 KB) Pobierz
{45}{104}- Nie jestem kimkolwiek. Jestem...|- John Kennish.
{105}{129}Miło mi.
{130}{160}- Pięknie wyglšdasz.|- Dziękuję.
{161}{222}Kennishowie chyba|nie wzięli lokatorów?
{223}{284}Majš problemy finansowe?
{285}{330}Jest trochę fałszywa.
{331}{426}Załatwiłam ci pracę, a w zamian|oceniasz mnie i moich znajomych.
{427}{486}- wietna praca języka, Liam.|/- Co się dzieje?
{487}{546}- Zróbmy sobie przerwę.|- Co powiesz na to?
{547}{606}- Wyskoczymy gdzie czasem?|- Tak.
{622}{669}Bay, to jest Ty.|Jest dla mnie jak starszy brat.
{670}{748}- Miło mi cię poznać, Bay.|- Na razie, Ty.
{994}{1013}Dzięki.
{1014}{1077}Zombie opanowały wiat.
{1078}{1145}- Co najpierw zrobisz?|- Zbiorę jedzenie i wodę.
{1159}{1215}le.|Zdobšd broń.
{1229}{1274}A jak zdobędziesz jedzenie?
{1275}{1342}Mam broń, pamiętasz?|Zabiorę tobie.
{1399}{1469}Lubisz filmy o zombie,|jedzenie, sporty.
{1470}{1530}Gdybym wspomniał o Derricku Rose|mojej byłej dziewczynie,
{1531}{1583}wywróciłaby oczami|i prychnęła.
{1584}{1621}Chwileczkę. Cofnij.
{1622}{1651}Co powiedziałe?
{1652}{1732}Wszystko musiało się kręcić|wokół niej i jej dramatów.
{1733}{1814}Nie, powiedziałe|"byłej dziewczynie".
{1815}{1872}To znaczy,|że ja jestem obecnš?
{1904}{1922}No tak.
{1923}{1985}Miałem takš nadzieję.
{2022}{2062}Ja też.
{2147}{2257}Ale jak nadejdzie apokalipsa zombie,|nadal odbierzesz mi jedzenie?
{2290}{2321}Zdecydowanie.
{2397}{2455}Kochanie, uprzedzam...|musiałam umiecić
{2456}{2513}kilka rzeczy na zbiórkę pieniędzy|w twoim garażu.
{2514}{2551}A co z garażem Toby'ego?
{2552}{2646}Jego zespół gra na przyjęciu|i muszš tam poćwiczyć.
{2647}{2720}Buckner Hall jest zbyt skšpa,|żeby wynajšć prawdziwy zespół?
{2723}{2787}Tu chodzi o zbiórkę pieniędzy,|nie ich wydawanie.
{2788}{2835}A zespół Toby'ego jest prawdziwy.
{2836}{2931}Ile muszę ofiarować, żeby|wykręcić się od uczestnictwa?
{2947}{3021}Kochanie, to będzie|pierwszy raz,
{3022}{3120}kiedy wszyscy zobaczš naszš|rodzinę od czasu tych wydarzeń
{3121}{3196}i chciałabym pokazać|wspólny front,
{3197}{3246}pokazać, że jestemy|sprawnš, szczęliwš...
{3247}{3302}Więc teraz jestemy lunaparkiem?
{3374}{3424}- Regina?|- Hej.
{3425}{3470}Wiesz, że organizujemy przyjęcie
{3471}{3544}dla szkoły Bay i Toby'ego|w ten weekend tutaj?
{3549}{3627}Grupa wystrojonych bogaczy|zmusza innych bogaczy,
{3628}{3674}żeby dali pienišdze na szkołę,|która już jest bogata.
{3675}{3738}- Na stypendia.|- Nie martw się.
{3739}{3813}- Nie wejdę ci w drogę.|- Nie, nie. Chcę żeby przyszła.
{3838}{3891}Ty, Daphne i Adriana.
{3917}{3987}Mama wyjechała odwiedzić siostrę.
{3988}{4046}Może gdyby nam udostępniła|swój kalendarz towarzyski,
{4047}{4085}to lepiej bymy się zgrały.
{4086}{4194}Wiem, że to na ostatniš chwilę,|ale bardzo chciałabym żeby przyszła.
{4212}{4271}Walnij jej mowę o|wspólnym froncie, mamo.
{4286}{4368}Daphne, włanie zapraszałam|ciebie i mamę
{4369}{4444}na imprezę zbiórki pieniędzy|w sobotni wieczór.
{4445}{4495}- Zbiórka pieniędzy?|- Będzie dobra zabawa.
{4496}{4544}- Zagra zespół Toby'ego.|- Bardzo chętnie.
{4564}{4581}wietnie.
{4590}{4635}Mogę zaprosić chłopaka?
{4641}{4698}Nie wiedziałam,|że masz chłopaka.
{4699}{4779}- Ani ja.|- Oficjalnie dopiero od dzi.
{4780}{4859}Podaj mi jego nazwisko,|umieszczę go na licie goci.
{4860}{4910}Liam...|Liam Lupo.
{5080}{5147}Switched at Birth [01x04]|/Dance Amongst Daggers
{5284}{5323}Chwila.|Mój Liam?
{5324}{5400}Chyba nie rozumiem.|Jak ona może chodzić z Liamem?
{5401}{5479}Poznałam go,|kiedy odwiedziłam szkołę Bay.
{5480}{5561}- Kim jest Liam?|- Chłopakiem Bay.
{5594}{5627}Chłopak Bay.
{5633}{5665}Chłopak Bay?
{5685}{5704}Co?
{5705}{5772}- Nie mówił, że z tobš chodzi.|- Już nie chodzi.
{5773}{5791}Co?
{5792}{5830}Zerwała z Liamem i|nic mi nie powiedziała?
{5831}{5885}Nie w tym rzecz, mamo.|Chodzisz z kim z mojej szkoły
{5886}{5956}i nie uznała, że warto|o tym wczeniej wspomnieć?
{5957}{5989}Nie chciałam o tym wspominać
{5990}{6034}póki nie upewniłam się,|że to poważne.
{6035}{6096}I nie wiedziałam, że muszę|mieć twoje pozwolenie.
{6097}{6145}Gdybym ja chodziła|z kim z twojej szkoły,
{6146}{6208}to raczej bym ci|o tym powiedziała.
{6212}{6264}Więc Liam nie wymienił|mojego imienia?
{6265}{6328}Nie, wspomniał tylko|o byłej dziewczynie.
{6335}{6379}Co o mnie mówił?
{6409}{6500}- Aż tak le? - My, kobiety,|poradzimy sobie z tym, prawda?
{6501}{6540}Nie, mamo.|Wszystko w porzšdku.
{6541}{6599}To bez znaczenia.|Rozstalimy się z Liamem.
{6600}{6665}Poza tym, teraz chodzę|z kim innym.
{6668}{6732}- Z kim?|- Ma na imię Ty.
{6733}{6797}- Mój Ty?|- Nie. Mój Ty.
{6798}{6828}O boże.
{6955}{7023}- Musisz przyjć.|/- Banda bogaczy,
{7024}{7069}ja w garniturze,|poznawanie twoich rodziców?
{7070}{7140}- Już ich poznałe.|- Wtedy wnosiłem meble.
{7141}{7182}Teraz chodzę z ich córkš.
{7183}{7279}Pokochajš cię, zwłaszcza,|jak będziesz w garniturze.
{7310}{7369}Słuchaj, lubię cię.
{7370}{7490}I lubię spędzać z tobš czas,|ale to nie moje klimaty.
{7491}{7523}Dobra.
{7755}{7810}/Zerwała z nim już?
{7824}{7866}/Czemu miałabym to zrobić?
{7867}{7967}/Bo musisz.|/To chyba "babski kodeks" czy co?
{7976}{8048}/Chyba nie ma kodeksu|/na takš sytuację.
{8057}{8164}/Odebrała już Bay rodzinę.|/Nie możesz zabrać jej i chłopaka.
{8169}{8254}/Nie odebrałam jej rodziny!|/A on nie jest jej chłopakiem.
{8260}{8312}/Zerwała z nim.
{8317}{8411}/Więc jest odpadem po niej.|/To nawet gorzej.
{8481}{8569}/Moim zdaniem,|/Liam jest wybrakowany.
{8576}{8657}/Zawsze będzie należał do Bay.
{9124}{9182}Żeby było jasne,|nie miałem pojęcia
{9183}{9230}kim jest Daphne, kiedy|jš zaprosiłem na randkę.
{9231}{9281}Serio?|Tego będziesz się trzymał?
{9283}{9340}Nie słyszałe, że Bay|zamieniono po narodzeniu z głuchš?
{9341}{9431}Gdybym słyszał, domyliłbym się,|że chodzi o Daphne.
{9432}{9492}Nie jestem idiotš.|Ile głuchych dziewczšt w Kansas city
{9494}{9538}przechadza się|po Buckner Hall?
{9539}{9567}Ty mi powiedz.
{9568}{9609}Najwyraniej umawiałe się z nimi wszystkimi.
{9647}{9702}Jeli będę mówić ciszej,|nie dacie rady podsłuchać.
{9703}{9735}Przepraszamy.
{9768}{9848}Wybacz, że nie jestem na czasie|z ploteczkami z Mission Hills.
{9849}{9910}- Teraz już jeste.|- I co mam zrobić, Bay?
{9911}{9948}- Zerwać z niš?|- Tak.
{9949}{10015}To idiotyzm. Nie zerwę z niš|tylko dlatego, że masz z tym problem.
{10016}{10073}To po co pytasz?
{10139}{10205}Nawet nie będšc razem|cišgle się kłócimy.
{10255}{10351}Bšd mojš osobš towarzyszšcš|na przyjęciu Kathryn.
{10404}{10444}/Dobra. Jasne.
{10445}{10495}Łatwo poszło.
{10576}{10646}/Jestem w separacji z Cameronem.
{10656}{10678}Przykro mi.
{10679}{10723}- Czeć.|- Hej.
{10806}{10858}/- Czeć, mamo.|/- Hej.
{10939}{11007}/Jeszcze nie mówiłam Emmettowi.
{11066}{11118}Kolacja pysznie pachnie.
{11119}{11198}/Stary rodzinny przepis:|/Włoskie na wynos.
{11255}{11338}/Twoja mama mówi, że masz|/ nowego chłopaka.
{11381}{11441}/Ale nie mówiła|/czy przystojniak z niego.
{11442}{11494}Jeszcze go nie poznałam.
{11495}{11535}Poznasz go na przyjęciu.
{11536}{11621}Idzie ze mnš.|I jest bardzo przystojny.
{11649}{11702}Może to nie jest|najlepszy pomysł...
{11716}{11742}żeby z nim ić.
{11743}{11788}I tak tam będzie.|Jego tata zapewnia katering.
{11789}{11893}Rozumiem, ale może|nabierz trochę dystansu
{11894}{11937}aż wszyscy ochłonš.
{12020}{12080}/Muszę to powiedzieć.|/Zgadzam się z twojš mamš.
{12190}{12264}/A ja zgadzam się z mojš.
{12298}{12373}W porzšdku, dobra.|Nie pójdziemy razem.
{12453}{12512}Czy mymy zwariowali?
{12516}{12575}Zapraszamy do domu|wszystkich znajomych,
{12576}{12647}dobrze wiedzšc,|że będš się na nas gapić.
{12648}{12751}A tymczasem nasze córki|kłócš się z powodu jakich chłopców.
{12824}{12891}Możesz i mi nalać?
{12896}{12931}To jest dla ciebie.
{13002}{13060}Kochanie, wszystko będzie dobrze.
{13072}{13112}Zrobimy pokerowe twarze.
{13113}{13148}A jak ludzie zacznš pytać,
{13149}{13263}odpowiemy, że próbujemy|żyć dalej, dniem dzisiejszym.
{13264}{13313}Coraline Brightman dzwoniła.
{13314}{13372}Podobno jej matka|zaprosiła dziennikarza
{13373}{13437}z "Kansas City Herald"|na przyjęcie...
{13438}{13480}Sekcja towarzyska.
{13590}{13614}No.
{13621}{13664}Bo wszystko czego nam trzeba|to dodatkowa presja,
{13665}{13721}żeby wyglšdać jak idealna,|szczęliwa rodzina.
{14171}{14238}/Nie mogę się doczekać,|/żeby cię dzi zobaczyć.
{14372}{14495}/Może będzie lepiej,|/jeli zachowamy dzi dystans.
{14814}{14861}Nic nie pomoże tej sukience.
{14903}{14963}Mylałam, że jš uwielbiasz.
{14964}{15048}Owszem, kiedy jš zakładałam|na pięć ostatnich urodzin.
{15051}{15115}Szkoda, że nie mam nic|bardziej eleganckiego.
{15116}{15170}Znaczy droższego.
{15180}{15231}Nigdy wczeniej|nie dbała o metki.
{15232}{15305}Nigdy wczeniej nie zapraszano mnie|na takie przyjęcia.
{15339}{15418}Może inne dzieci|potrzebujš drogich ciuchów
{15419}{15465}żeby pięknie wyglšdać...
{15504}{15548}ale nie ty.
{15693}{15757}/Ale kwiat we włosach|/nie zaszkodzi.
{16077}{16135}/Pokażemy tym snobom,|/jak dziewczyna
{16136}{16199}/z podejrzanej dzielnicy|/umie się zabawić?
{16312}{16391}- Wnoszš kolejnš skrzynkę szampana.|- Tak, proszę pani.
{16396}{16486}- Toby, zespół gotowy?|- Gotowy na rock and rolla, mamo.
{16494}{16550}Bay, wyglšdasz pięknie.
{16551}{16589}Nikt poza tobš|tego nie zauważy.
{16590}{16645}Skarbie, przykro mi, że twój|przyjaciel nie mógł przyjć.
{16646}{16728}Ale zważywszy, że ma 19 lat,|nie jest mi aż tak przykro.
{16754}{16801}Nadal ufam, że będziesz|dobrze się bawić.
{16802}{16859}- Jak sprawy z...|- Dobrze między mnš i Daphne.
{16860}{16897}To dobrze.
{16992}{17066}Daphne!|Wyglšdasz pięknie.
{17169}{17256}- I ty również.|- Dziękuję. Ty także.
{17387}{17460}Panie, oka...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin