{1}{100}Poprzednio w "Hell on Wheels" {1057}{1108}Moje biuro otrzymało tš księge, {1109}{1204}wraz z listem od Pani|Lillian Bell, kilka dni temu. {1205}{1332}"Drogi senatorze Howard oraz członkowie|Senackiego Komitetu Koleji." {1513}{1620}"To jest próba postawienia winnych| przed oblicze sprawiedliwoci" {1817}{1869}Sir?|Słyszy mnie Pan? {1976}{2033}Próbujemy ustalić powišzania, {2033}{2097}pomiędzy korupcjš tej koleji, {2097}{2162}a jej totalnym zdziesištkowaniem. {2286}{2373}Sir, poprostu próbujemy zrozumieć|co właciwie się tutaj wydarzyło. {2732}{2817}Biały Duch. {3550}{3650}HELL ON WHEELS [2x09-10]|"Blood Moon Rising" {3651}{3740} {4055}{4093}Idzie. {4093}{4141}Robisz rundę, Eva. {4142}{4203}Dziewczyny i ja robiłymy|zakłady na matkę chrzestnš. {4204}{4253}Czy jakakolwiek z twoich dziewczšt|przekroczyła próg kocioła, {4254}{4284}twój dziwkarski tyłek|jest podatny na łapanie ognia. {4285}{4348}Jeli twój nie sparzy się wczeniej, latawico. {4349}{4433}Co u Ciebie, Eva?|Z dzieckiem wszystko w porzšdku? {4433}{4466}Jest niespokojne. {4467}{4512}Zaczyna mnie powoli wyniszczać. {4513}{4569}Zupełnie jak jego ojciec, co... {4878}{4905}winia się tam dostała? {4906}{4981}To Durant.|Zupełnie zwariował. {5477}{5542}Proszę. {5587}{5631}Proszę. {5657}{5701}Mr. Durant| Zabierzmy Pana stšd. {5702}{5731}Skończyły mi się lekarstwa! {5732}{5767}Mam trochę w torebce. {5768}{5824}Co? Wszystko będzie dobrze. {5825}{5855}Laudanum? {5856}{5944}Nie. Zwykłe opium. {5945}{5993}Ok? {6077}{6124}Boże. {6153}{6269}Włanie próbowałem ukrać|lekarstwa kalece. {6269}{6331}Ból musi być okropny. {6332}{6392}Poczuje się Pan lepiej. {6393}{6471}Tak, poczuje się lepiej... {6472}{6541}Potem nie będe się przejmował co się stanie. {6569}{6653}To całe przedsięwizięcie|upadnie na naszych rękach. {6653}{6713}Proszę tak nie mówić. {6713}{6805}Wszystko jest, jakby zamglone,|od kiedy zostałem postrzelony. {6845}{6925}Wszystko zmierza w kierunku katastrofy. {7356}{7414}Tutaj jeste. {7494}{7555}Zamierzam przeprowadzić jutro|pocišg przez most, {7556}{7597}który pomogła zbudować... {7644}{7701}Przyjd popatrzeć. {7702}{7793}Jestem teraz korespondentkš. {7794}{7865}To upokarzajšce. {7866}{7898}Wiem. {7899}{7943}Wytrzymaj. {7944}{8012}Nie zamierzam wyjeżdżać. {8107}{8214}Rzeczy, które powiedziałe|na kolacji u Duranta... {8215}{8271}Mogłe mi zaufać i powiedzieć. {8271}{8369}Przeszłoć jest przeszłociš. {8423}{8491}Dostałe się też na uniwersytet? {8515}{8579}Po częci. {8629}{8683}Lubiła mnie bardziej,|kiedy byłem głupi? {8684}{8766}Lubiłam Cię bardziej,|kiedy mylałam, że Cię znam. {8767}{8873}Lily, wszystko co teraz mam,|to ta praca i Ty. {9025}{9167}Twój lekarz w Chicago dał mi je|na wszelki wypadek, gdyby się pogorszyło. {9189}{9238}Sprowadze więcej. {9239}{9372}Pani Durant, on...|miał lekkie problemy z głowš {9407}{9445}Zrobił jakš scene? {9465}{9527}Nie jest z nim dobrze, proszę Pani. {9611}{9644}Cóż... {9645}{9747}Dziękuje, że przyprowadziła go do domu. {9777}{9868}Twój mšż, Mr. Toole... {9869}{9927}Dopilnuje, żeby dostał odpowiedniš wypłatę. {9928}{10030}Dziękuje Pani. {10415}{10491}Ta sprawa z Laudanum. {10521}{10594}Czuje się jakbym umierał. {10631}{10708}Dlatego musimy z powrotem wrócić|do szpitala w Chicago. {10709}{10774}Mamy kłopoty, Hannah. {10775}{10823}Kiedy zarzšd przyjedzie, zobaczš {10824}{10875}że wyprzedałem drogę. {10875}{10935}Kiedy się tu zjawiš? {10935}{11026}Wkrótce. I jeli mnie tu nie będzie,|by wyjanić nasze położenie. {11027}{11066}Zastšpiš mnie. {11067}{11125}Tu nie chodzi o wyjanienia. {11126}{11213}Muszš zostać przekonani. {11214}{11279}Cullen Bohannon może to zrobić... {11280}{11353}Szczególnie, jeli uczynisz go swoim partnerem. {11354}{11411}Nie zrobi tego. {11412}{11507}Zrobi. Kiedy powiesz mu|jak na tym zarobi. {11542}{11592}Bohannon służš tylko {11593}{11702}wšskie ucieczki|z jego własnej lekkomylnoci. {11702}{11762}To zupełnie jak u Ciebie, najdroższy. {11847}{11882}Dziękuje. {11883}{11936}Cudownie was widzieć. {11937}{12019}Dziękuje.|Bardzo dziękuje. {12057}{12148}Niech Pan będzie z tobš. {12149}{12202}Muszę z tobš porozmawiać. {12229}{12287}Myle, że nie mamy o czym. {12288}{12388}Przepraszam, za moje zachowanie. {12389}{12419}Byłe pijany. {12420}{12499}Zdecydowałem... {12499}{12621}Przebaczyć Ci.|Za twoje relacje z Josephem. {12622}{12696}TY zdecydowałe przebaczyć mi. {12822}{12875}Tak. {12875}{12939}Ponieważ miała rację. {12940}{13029}Pragne Cię. {13067}{13151}Mówisz o małżeństwie? {13151}{13204}Oczywicie. {13270}{13340}Jeste katolikiem, Sean. {13516}{13573}Jestem "congregationalist minister". {13623}{13718}Nie mogę polubić papisty. {14073}{14199}Którego poranka. Przebudziłem się. {14200}{14255}Był tam kto,|stał w dzwiach. {14256}{14351}Tak.|Jaki stary pijak. {14352}{14425}Umiecimy tutaj zasuwe, {14426}{14496}nie musisz się martwić. {14497}{14535}To był mężczyzna... {14536}{14656}Czerwony... jakby|cały zanurzony we krwi. {14656}{14692}niłe. {14729}{14797}Stał tam, zagłšdajšc do rodka. {14798}{14852}Jakby rzucał klštwe|na ten dom. {14853}{14929}Przestań tak gadać. {14960}{15026}Musze kogo zabić|dla Pana Duranta. {15069}{15118}Robiłe to wczeniej. {15145}{15224}Zawsze był kto,|kto zasługiwał na mierć. {15225}{15278}Tym razem jest inaczej. {15310}{15347}Boje się, że jeli to zrobie, {15348}{15379}nałoże klštwe na ten dom {15380}{15423}i na wszystkich w nim mieszkajšcym. {15424}{15460}Więc nie rób tego. {15504}{15602}Durant powiedział, że to jedyny sposób,|by zostawił mi to miejsce. {15697}{15730}Trzymaj. {15731}{15790}Wbij ostatni. {15881}{15929}Na szczęcie. {16351}{16494}Pani Toole nie obchodzi,|że tutaj tkwie. {16536}{16615}Ledwo toeleruje mój dotyk. {16672}{16743}Oddałbym wszystko za to,|by patrzyła na mnie {16743}{16796}tak jak Pani Bell|patrzy na Ciebie. {16891}{16936}Cóż... {16974}{17036}Jeste... {17037}{17119}Jeste dobrym pracownikiem. {17120}{17234}Kobieta powinna to docenić. {17264}{17334}Mylałem, że jak zobaczy prawdziwego mnie, {17335}{17404}polubi mnie bardziej. {17434}{17496}Ale ze mnie głupiec. {17543}{17596}Cóż... {17636}{17716}Moim problemem jest to... {17768}{17856}że Pani Bell poznała|prawdziwego mnie... {17892}{17952}Nie spodobało jej się to. {18003}{18069}Zabawne jest to... {18110}{18252}że im bradziej jš poznaje|tym bardziej... {18253}{18315}No wiesz. {18497}{18631}Przypuszczam, że większoć kobiet|już dawno by uciekła. {18632}{18718}To czego się nauczyłem,|Mr. Bohannon... {18719}{18853}To to, że cokolwiek wiosny przynoszš| pomiędzy Ciebie, a twojš kobiete... {18854}{18924}Powinienne rozerwać to, aż do korzenia. {18990}{19051}Ciszej. {19052}{19109}Słyszysz to? {19110}{19155}Co? {19188}{19276}W połowie tego wzniesienia {19277}{19376}Idiańskie kuce z jedcami. {19377}{19405}Co oni robiš? {19405}{19451}Obserwujš. {19476}{19553}Zawsze tam sš,|pónš nocš. {19584}{19637}Mogliby się zakrać i poderżnšć nam gardła|w każej chwili. {19638}{19689}Więc dlaczego tego nie zrobiš? {19714}{19790}Nie mam pojęcia. {19791}{19858}Ale zamierzam się dowiedzieć. {20029}{20116}Powiniennem się domylić|co planowali. {20218}{20313}Zawsze sš podchody|przed bitwš. {20338}{20435}Dlaczego nikogo nie wysłałe? {20486}{20587}Kogokoliwiek bym tam nie wysłał|nie wróciłby stamtšd żywy. {20587}{20658}Nie mogłem tracić ludzi. {20659}{20707}Most był prawie zbudowany. {20707}{20783}Uważasz, że byłe|nie wystarczajšco spostrzegawczy? {20869}{20939}Niezłe buciki. {20988}{21036}Czyste. {21111}{21151}Mylisz, że zgłosiłby się na ochotnika {21152}{21205}i poszedł tam szpiegować tysišc Siouxów? {21447}{21498}Wybierasz się na most? {21498}{21554}Tak. {21555}{21635}To całkiem spory krok w przód dla Ciebie. {21636}{21698}To krok w przód dla nas wszystkich. {21699}{21742}Co sprawia, że jest to idealny moment, {21742}{21784}by porozmawiać o twoich przyszłych planach. {21835}{21889}Możemy? {22755}{22800}Nie podoba Ci się Nowy Jork? {22801}{22895}Dowiedziałam się, że jest przepełniony|kobietami takimi jak ty. {22896}{22935} {22976}{23059}Mylisz, że jestem okrutna? {23059}{23175}Powiedz mi. Co by zrobiła na moim miejscu? {23225}{23300}Thomas wypisze Ci|czek i list {23301}{23368}polecajšcy Cię rodzinie,|która desperacko poszukuje guwernantki. {23369}{23415}Guwernantki? {23415}{23529}Spróbuj spojrzeć na to|w pozytywnym wietle. {23582}{23638}To szanowana rodzina. {23639}{23718}Z dużš ilociš gotowych|do wzięcia młodych mężczyzn. {23829}{23918}Powierzam w twoje ręce|wietlanš przyszłoć. {23948}{23983}To prawda. {23984}{24025}Dziękuje. {24268}{24327}Dziękuje, że zgodził się Pan być pierwszš osobš,|która jš przez to przeprowadzi, Mr. Bohannon. {24333}{24383}Nie było więcej chętnych. {24384}{24426}Większoć ludzi nie jest zbytnio zainteresowana {24427}{24471}zmiażdżeniem, usmażeniem czy utonięciem. {24472}{24511}Powodzenia. {24512}{24545} {26701}{26730} {26800}{26849}Wszystko w porzšdku, Mr. Durant. {26850}{26905}To tylko koła|ocierajšce o przejazd. {28649}{28698}Zrobiłe to draniu! {28699}{28732}Wystarczy. {28733}{28766}Nie ma jej tu, Mr. Bohannon. {28766}{28837}Dobra robota|tam na mocie, Panie Toole. {28838}{28864}W porzšdku. {28865}{28901}Hej, słuchajcie wszyscy! {28902}{28964}Wcišż dzień pracy przed nami. {28965}{29025}Ale potem jest pare kielonów| do obalenia od Pana Duranta {29026}{29073}które czekajš na was|w dzisiejszš gwiedzistš noc! {29074}{29104}Yeah!|W porzšdku! {29105}{29155}Dalej chłopcy!|Wracać do roboty! {29180}{29230}Nie ma za co. {29231}{29274}Nie popadaj w zachwyty. {29275}{29333}Wcišż nam daleko|do tego, gdzie powinimy teraz być. {29334}{29379}Jak daleko powiedziałe Zarzšdowi|że jestemy? {29412}{29458}Zostaw mężczyznš i...
SERIALE--CHOMIKUJ