Ghost_Ship_(2002).XviD.ViTE.ShareReactor.txt

(44 KB) Pobierz
{1084}{1152} STATEK  WIDMO
{3914}{3991} STRASZNIE SIĘ NUDZĘ
{4393}{4481} Tańczcie kochani, tańczcie!
{7774}{7821} CZASY OBECNE |Dłużej go nie utrzymam, Murph.
{7822}{7893} Ona się zbyt szybko napełnia wodš.
{7894}{7940} Co się tam do kurwy dzieje?
{7941}{8029} Nie wyskocz z gaci, Murphy.
{8085}{8156} Cholera jasna, Murphy, możemy jš stracić. |"ARKTYCZNY WOJOWNIK"
{8157}{8204} Silniki sš już za bardzo przegrzane.
{8205}{8252} - Trzymaj się.|- Odetnij jš.
{8253}{8276} Epps.
{8277}{8348} Wynocie się z tej pieprzonej łodzi.
{8349}{8396} Nie mamy za wiele czasu.
{8397}{8444} Ruszajcie się, Epps. | Ruszajcie.
{8445}{8559} Jeli ona zatonie,| to pocišgnie nas ze sobš.
{8661}{8708} Widzę pęknięcie na niższym poziomie.
{8709}{8756} Potrzebuję 5 minut na naprawienie tego.
{8757}{8804} Masz znacznie mniej czasu!
{8805}{8852} Wracaj tu. | Odcinamy jš.
{8853}{8900} - Musimy odcinać, Murphy.  |- To już koniec.
{8901}{8971} - Wracaj tutaj.| - No dalej, Epps, słyszała Murph'a.
{8972}{9019} Czekałam trzy miesišce |na wycišgnięcie jej z wody.
{9020}{9115} I nie zamierzam jej teraz stracić.
{9116}{9211} Do jasnej cholery, Epps.| Nie możesz naprawić wszystkiego.
{9212}{9273} Chryste!
{9380}{9427} Po raz ostatni ci mówię:| wracaj tutaj!
{9428}{9522} Ona już nabrała zbyt dużo wody.
{9524}{9571} Dlaczego zawsze musisz |działać mi na przekór?
{9572}{9660} Powiedziałem: wracaj tutaj!
{9740}{9811} Chcesz, żebym zszedł tam na dół | i skopał ci tyłek?
{9812}{9884} Zaraz to zrobię.
{9979}{10074} Oto dla najlepszej cholernej| załogi ratowniczej w tym biznesie.
{10075}{10122} Zrobilimy to, chłopaki!
{10123}{10170} Się rozumie.
{10171}{10241} W porzšdeczku.
{10291}{10362} Napijmy się za to pierdolone morze!
{10363}{10410} - Za morze!| - Za morze!
{10411}{10489} Za pierdolone morze.
{10507}{10554} - wietna robota. |- Dziękujemy.
{10555}{10602} Witam, panie Murphy? |Jestem Jack Ferriman.
{10603}{10650} Czy mógłbym postawić panu drinka?
{10651}{10718} On nie pije.
{10795}{10866} No dobrze... A czy mógłbym z panem |porozmawiać na osobnoci przez chwilkę?
{10867}{10914} Jeli rozmawiasz ze mnš, |to rozmawiasz z mojš załogš.
{10915}{10985} Tak to już jest.
{10986}{11105} No dobrze...Jestem pilotem w pogodowym| patrolu powietrznym McKenzie'ego
{11106}{11153} - Tak?| - I w zeszłym miesišcu...
{11154}{11249} sprawdzałem pas rodkowy | morza i wpadłem na to.
{11250}{11297} Moje gratulacje.
{11298}{11345} Znalazłe statek.
{11346}{11417} Na rodku oceanu.
{11418}{11489} Zrobiłem trzy przeloty i próbowałem złapać | kontakt radiowy i nie było odpowiedzi...
{11490}{11561} Więc doszedłem do wniosku,| że to musi być zabłšdzenie.
{11562}{11609} - To było na morzu Beringa?| - Tak.
{11610}{11657} To tysišc mil od najbliższych |tras żeglugowych.
{11658}{11705} Dlaczego nie zawiadomiłe| straży przybrzeżnej?
{11706}{11753} Zawiadomiłem. Ale to sš |już wody międzynarodowe,
{11754}{11801} więc oni się tym nie zajmš.
{11802}{11849} Zdobyłe nazwę tego statku?
{11850}{11897} Nie...zupełnie mi |to wyleciało z głowy,
{11898}{11968} aż do przedwczoraj, |kiedy to zobaczyłem go znowu.
{11969}{12040} Rzuć na to okiem, Epps.  |Co możesz o tym powiedzieć?
{12041}{12088} Duży.
{12089}{12160} Ogromny. | Może być wojskowy.
{12161}{12232} No dobra, powiedzmy, że...|jestemy tym odrobinę zainteresowani.
{12233}{12304} A co z tobš?| Co ty chcesz z tego mieć?
{12305}{12352} Chcę 20% od tego co znajdziecie.
{12353}{12400} Ilekolwiek to będzie warte.
{12401}{12448} Mówiłe komu jeszcze o tym?
{12449}{12533} Nie, nikt o tym nie wie.
{12545}{12616} Daj nam chwilkę, co?
{12617}{12675} Dobra.
{12689}{12736} Więc, co o tym mylisz, Murph?
{12737}{12784} Kto wie...
{12785}{12832} To może być kupa gówna.
{12833}{12856} Ale jedno wiem...
{12857}{12927} widziałem już dziwne |rzeczy w tamtym regionie.
{12928}{13023}  I wiem jeszcze jedno: jeli morze | daje ci okazję, to jš bierzesz.
{13024}{13095} Przynajmniej tydzień odpoczynku, Murph.
{13096}{13167} Już bylimy na morzu przez 6 miesięcy.
{13168}{13215} Mam narzeczonš, która na| mnie czeka. Pamiętasz?
{13216}{13263} To znaczy, za miesišc bierzemy lub.
{13264}{13311} Mielimy plany, |żeby wrócić do Ancourage.
{13312}{13383} Nasza łajba potrzebuje| kapitalnego przeglšdu
{13384}{13431} "W naszym interesie, jedynym planem..."
{13432}{13479} - "...jest brak planu."|- "Jest brak planu."
{13480}{13551} Słuchajcie, jeli nie chcecie| płynšć, to nie ma sprawy.
{13552}{13599} Po prostu powiemy mu, żeby znalazł| kogo innego. Żaden problem.
{13600}{13647}  Nie, zaczekajcie chwilkę,| zaczekajcie.
{13648}{13695} Nie działajmy pochopnie.
{13696}{13767} Jak mylisz ile taki| statek może być wart?
{13768}{13791} Kto wie...
{13792}{13839} Miliony...| Tysišce...
{13840}{13911} Może nic nie być wart.| To zależy od wielu rzeczy.
{13912}{13958} Głównie od tego, czy będziemy| mieli prawo do ocalonego mienia.
{13959}{14006} To duży wysiłek.
{14007}{14054} Jak się dzielimy?
{14055}{14102} Dzielimy się po równo.| Szeć częci.
{14103}{14150} Równy podział?
{14151}{14198} Nie będę wam musiał |płacić za nadgodziny.
{14199}{14270} Ja w to wchodzę.
{14271}{14330} Ja też.
{14367}{14414} Greer, co ty na to?
{14415}{14477} No dobra.
{14535}{14630} - Hej Ferriman, możesz no tu podejć? |- Już.
{14631}{14702} No dobra, więc będzie tak:
{14703}{14814} 10 % zamiast twoich 20 %| i wchodzimy w to.
{14871}{14965} Przepraszam, ale nie| mogę się na to zgodzić.
{14966}{15067} Tak to już bywa.| Bierzesz albo nie.
{15206}{15277} Dobra, ale ja też płynę.
{15278}{15325} Nie, mojš łodziš nie płyniesz.
{15326}{15397} Słuchaj no mylisz, że jestem na tyle głupi,| żeby wam powiedzieć gdzie jest statek,
{15398}{15445} nie ubezpieczajšc się odpowiednio?
{15446}{15493} Jest pięć innych załóg |ratowniczych w tym porcie,
{15494}{15541} które wskoczš na to co znalazłem
{15542}{15660} Ja płynę z wami. | Więc to ty bierzesz albo nie.
{16405}{16476} Oni sš jak psy.
{16501}{16548} Spodoba jej się. | Co ty o tym mylisz?
{16549}{16620} Mylę, że to jest już trochę niemodne.
{16621}{16668} Ale może wymylę dla niej |gdzie indziej lepszš fryzurę.
{16669}{16716} Sam to sobie ogól.
{16717}{16764} Jeste pewna, |że nie chcesz mi pomóc?
{16765}{16788} Chyba żartujesz, Greer?
{16789}{16922} Wszyscy wiedzš, że chłopaki| z marynarki golš sobie tyłki.
{17340}{17411} Podoba ci się rejs, Jack?
{17412}{17482} Przepraszam...
{17772}{17843} Nie jest to tak przyjemne jak |szybowanie w powietrzu i badanie pogody.
{17844}{17915} - Jaki masz w tym cel? |- Mogę cię zapytać dokładnie o to samo.
{17916}{17986} Chodzi ci o to, co taka miła dziewczyna |jak ja robi w takim miejscu jak to?
{17987}{18034} Zamiast prowadzenia rodziny.
{18035}{18106} To proste. | Lubię akcje Murphe'go.
{18107}{18154} I nie jestem aż taka miła.
{18155}{18243} A te małpy sš mojš rodzinš.
{18275}{18350} Murphy, zgło się.
{18371}{18418} Tak?
{18419}{18466} Yo Murph, mylę, |że powiniene tu przyjć.
{18467}{18571} - O co chodzi? |- Sam musisz zobaczyć.
{18611}{18682} Co było tam sekundę temu, stary. | Na północnym zachodzie.
{18683}{18778} Mógłby wyłšczyć tš |pierdolonš muzykę?
{18779}{18850} Mówię ci stary, to musi| być jaki błšd odczytu urzšdzenia.
{18851}{18898} To było tam sekundę temu. |Widziałem na własne oczy.
{18899}{18945} Odczytaj mojš dupę. | Nic tam nie ma.
{18946}{19017} Daj mi, sam na to spojrzę.
{19018}{19065} Tam, popatrz, tam jest.| Tuż przed tobš.
{19066}{19161} Dobra? Sam popatrz i powiedz | mi, że nic nie widzisz.
{19162}{19250} No i jak, jest? | Jest tam?
{19282}{19353} Dodge przyjd no tu na górę.
{19354}{19421} Dobra Murph.
{19522}{19569} Jest tam, tak?
{19570}{19638} Co tam jest.
{19786}{19863} Hej Murph, co jest?
{19882}{19952} Pozycja ratunkowa 7-5 północ.
{19953}{20037} Tu "Arktyczny Wojownik".
{20049}{20113} Zgło się.
{20121}{20235} Tu łód "Arktyczny Wojownik".| Słyszysz mnie?
{20265}{20365} Tu "Arktyczny Wojownik", zgło się.
{20865}{20926} Cholera!
{21536}{21631} - I co, teraz mi wierzysz? |- O cholera.
{21632}{21679} Frachtowiec oceaniczny.
{21680}{21774} Skšd to się tu u diabła wzięło?
{21776}{21843} "Antonia"...
{21919}{21990} To "Antonia Graza".
{21991}{22059} Jezu Chryste.
{22087}{22134} Tu łód cywilna "Arktyczny wojownik".
{22135}{22182} Czy jest kto na pokładzie?
{22183}{22254} Tu łód cywilna "Arktyczny wojownik".
{22255}{22302} Czy jest kto na pokładzie?
{22303}{22411} Tu "Arktyczny wojownik", | słyszycie nas?
{22471}{22601} - Widziałe co takiego, Murphy?|- Tylko w swoich snach.
{22711}{22793} O Chryste, jest piękna.
{22807}{22878} Jest włoski. Wiesz, oni nie mogli konkurować| z innymi jeli chodzi o szybkoć,
{22879}{22973} więc zamiast za to inwestowali| w potęgę wyglšdu zewnętrznego.
{22974}{23093} Zgłoszono jej zaginięcie| 21 maja 1962 u wybrzeży Labradoru.
{23094}{23165} Najmieszniejsze jest to, |że utracono z niš kontakt.
{23166}{23237} Po prostu zniknęła.| Nie było jej.
{23238}{23333} Więc od tego dnia każdy| kapitan na tych wodach jej szuka.
{23334}{23405} Nie odpłynęła daleko.
{23406}{23477} - Wiesz co to znaczy?|- Co?
{23478}{23549} To znaczy, że zgodnie z |prawem morskim, ona jest nasza.
{23550}{23597} Nie pozwólmy pani czekać, chłopaki.
{23598}{23645} Santos, owietl nam widok.
{23646}{23717} Pokaż nam drogę. | Mamy pewien interes do załatwienia.
{23718}{23765} Jak już z wejdziemy na pokład,| to trzymamy się razem.
{23766}{23861} Nie wiemy w jakim |ona jest stanie, dobrze?
{23862}{23909} Podnie nas do góry, Greer.
{23910}{23956} Się robi, kapitanie.
{23957}{24028} I Murphy, pamiętaj, żeby mieć| wszystkie kanały włšczone.
{24029}{24091} Dziękuję.
{24197}{24220} Nie chcš pozwolić mi ić.
{24221}{24268} Po pierwsze bezpieczeństwo.
{24269}{24340...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin