Nietykalni.txt

(61 KB) Pobierz
{1}{75}movie info: XVID  624x352 25.0fps 701.1 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{2391}{2426}Spierdalaj!
{2958}{2986}Oto oni.
{2992}{3081}Philippe, pora siê obudziæ!|100 euro, ¿e ich zgubiê.
{3098}{3136}- Philippe!?|- Biorê.
{3142}{3177}No to jazda.
{3716}{3776}Jest pan w formie, co?
{4048}{4083}Cholera.
{4128}{4167}Uda³o nam siê ich zgubiæ...
{4173}{4256}Wychodziæ z samochodu!|Rêce na maskê!
{4262}{4315}Wóz albo przewóz.
{4321}{4359}Znowu pan przegra.
{4365}{4407}- 200 euro za eskortê.|- Biorê.
{4412}{4447}Dalej, poka¿ rêce!
{4452}{4493}Rêce, kurwa!
{4513}{4602}- Wszystko wyjaœniê.|- Zamknij siê i rêce na maskê!
{4615}{4696}- Zaczekajcie!|- WyjdŸ z samochodu.
{4707}{4749}Powtarzam, wyjdŸ z samochodu!
{4751}{4828}Nie mo¿e wyjœæ!|On nie otworzy nawet drzwi!
{4829}{4895}- Co mówisz?| Zobacz kartê inwalidzk¹.
{4895}{5008}W baga¿niku masz wózek.|Jest inwalid¹, sprawdŸ sobie!
{5015}{5050}Spokojnie! PuϾ mnie!
{5128}{5171}- Zgadza siê.|- No, wiêc?
{5177}{5213}Co myœlicie?
{5219}{5292}¯e jadê 180 Km/h na autostradzie dla zabawy?|- "ooo"
{5298}{5401}Jadê do szpitala i ¿adne "ooo".|Pracujê dla niego. Ma atak.
{5407}{5483}Im d³u¿ej czekamy,|tym bardziej mamy przesrane.
{5489}{5534}Myœlê, ¿e mamy problem.
{5540}{5590}Zobacz.
{5657}{5748}- Kurwa, co robimy?|Wiesz, co? Zastanów siê na spokojnie!
{5755}{5847}Zadzwonisz do jego córki|i powiesz, ¿e zmar³
{5851}{5936}Bo jeœli w ci¹gu piêciu minut nie dojedzie,| to umrze i koniec!
{5941}{6000}Tylko siê nie œpiesz!
{6016}{6097}Zastanów siê!|I poczekaj a¿ umrze.
{6113}{6199}Nie traæcie czasu.|Ruszajcie.
{6486}{6536}- Dok¹d jedziecie?|- Na pogotowie.
{6542}{6688}- Rozs¹dniej bêdzie was eskortowaæ.|Zawieziemy ich, jedziemy!
{6713}{6753}Poszli ju¿ sobie.
{6760}{6788}To dobrze.
{6803}{6856}Ale to jest ohydne.
{6862}{6935}Jakby nie by³o, jak pan to robi?
{6940}{7017}Trzeba bêdzie pomyœleæ,|aby zdaæ to cholerne prawko.
{7022}{7091}Tak, ale tymczasem "rozs¹dniej bêdzie|pana eskortowaæ" bo to bezpieczniejsze".
{7095}{7136}Eskorta za 200 euro.
{7140}{7206}Nigdy siê ju¿ nie za³o¿ê|za tak du¿¹ sumê.
{7209}{7294}Zmienimy atmosferê, ¿eby to œwiêtowaæ.
{7300}{7338}"Rozs¹dniej bêdzie eskortowaæ".
{7340}{7412}Ju¿, dobrze.|Pomog³em panu trochê.
{7417}{7593}Eskorta.|Z eskort¹ jest rozs¹dniej.
{9891}{9926}Jesteœmy.
{9954}{10003}Zostali uprzedzeni.|Za chwilê przyjd¹ z noszami.
{10009}{10056}- Poradzicie sobie?|- Damy radê - Powodzenia.
{10061}{10114}Dziêki.
{10485}{10531}Co teraz?
{10545}{10603}Wszystkim siê zajmê.
{10861}{10974}{y:b}.:: NIETYKALNI ::.
{11015}{11103}{y:i}Zainspirowane prawdziw¹ histori¹.
{11117}{11206}{y:b}T³umaczenie:|{y:b}--- Pascal --- (Wersja 3.5 Finalna).
{11210}{11400}{y:b}Korekta: HARDSTYLE_LOVER vs Spirit & Pascal.|{y:b}Kolejne poprawki: mazinho netBir Tom_tom Goku193
{12189}{12217}Man pan referencje?
{12223}{12285}Tak.|Mam dyplom CAFAD'u.
{12290}{12359}Certyfikat Specjalisty w Zakresie Pomocy Domowej.
{12365}{12474}Zatwierdzony poprzez sta¿,|w instytucie Bayer w Landes w 2001.
{12475}{12620}Nieod³¹czny Serwis Pomocy Ca³odobowej...|Nastêpnie studiowa³em na ekonomii socjalnej i rodzinnej.
{12622}{12757}Jak na razie, wiêcej...|...studiowa³em ni¿ pracowa³em.
{12763}{12815}Jaka jest pana g³ówna motywacja?
{12822}{12867}Pieni¹dze!
{12873}{12908}Humanizm.
{12919}{12967}Jestem totalnie poœwiêcony ludziom.
{12972}{13002}Dobrze.
{13007}{13104}Chêæ niesienia pomocy.|To w³aœciwa odpowiedŸ?
{13136}{13166}Lubiê tê dzielnicê.
{13171}{13241}Lubiê niepe³nosprawnyc,|od ma³ego...
{13246}{13341}U³atwianie samodzielnoœci niepe³nosprawnym...|Tak myœlê.
{13347}{13376}To znaczy integracja ze spo³eczeñstwem.
{13377}{13442}A tak¿e sport.|Trzeba siê ruszaæ.
{13499}{13561}Te osoby nic nie mog¹ zrobiæ...
{13573}{13644}To moje pierwsze prawdziwe|doœwiadczenie zawodowe...
{13649}{13688}To by³a pani Dupont Moratti.
{13693}{13768}To by³a starsza pani... bardzo stara.
{13799}{13867}Któr¹ wspiera³em codziennie, a¿...
{13872}{13924}...do jej œmierci...
{13930}{14042}Pamiêtam te¿, te dobre czasy...
{14049}{14144}Ach tak... jestem tak¿e ekspertem|od spraw administracyjnych...
{14150}{14216}Renta socjalna...|nie wiem.
{14222}{14295}Byæ mo¿e, coœ dostajecie?
{14320}{14395}Sprawdzi to pani, ale w to w¹tpiê...
{14581}{14627}- Yvan Laprade?|- Tak.
{14634}{14760}Dosyæ tego! Czekam tutaj|od dwóch godzin. Moja kolej.
{14875}{14902}Dzieñ dobry.
{14907}{14953}Przyszed³em po zaœwiadczenie.
{14980}{15030}Proszê usi¹œæ.
{15146}{15186}Ma pan referencje?
{15192}{15235}Owszem, ¿e mam referencje.
{15241}{15266}Dobrze.
{15272}{15295}S³ucham pana.
{15300}{15372}"Cool & the Gang", "Earth, Wind & Fire".
{15376}{15446}To dobre referencje?
{15451}{15491}Nie znam. Proszê usi¹œæ.
{15497}{15554}Jeœli pan ich nie zna,|to nie zna siê pan w ogóle na muzyce...
{15559}{15622}W¹tpiê|¿ebym nie byl obyty z muzyk¹.
{15627}{15682}Nawet jeœli nie znam...|pana "Sool" coœ tam.
{15687}{15713}"Cool & the Gang".
{15718}{15810}A czy pan zna|Chopin'a, Schubert'a, Berlioz'a?
{15815}{15861}Czy ja znam Berlioz'a?
{15872}{15913}Dziwi mnie, ¿e zna pan Berlioz'a.
{15917}{15961}A jednak jestem specjalist¹.
{15966}{15994}Ach tak...
{16011}{16047}Kogo pan tam zna?
{16093}{16155}- Który budynek?|- Jak to, który budynek?
{16161}{16185}Nie no, stary.
{16191}{16258}Berlioz, zanim sta³o siê nazw¹ dzielnicy,|to imiê s³ynnego kompozytora,
{16262}{16321}pisarza i krytyka z XIX wieku.
{16327}{16442}To kawa³. Wiem, kim by³ Berlioz.|U pana humor, to jak z muzyk¹.
{16469}{16535}W ogóle pan siê nie zna.
{16579}{16671}O co chodzi z tym zaœwiadczeniem?
{16705}{16803}Potrzebujê potwierdzenie,|¿e tu by³em po pracê.
{16809}{16916}Oraz, ¿e pomimo moich ewidentnych zalet...
{16917}{16962}...gadka szmatka i nie jest pan zainteresowany.
{16968}{17016}Za trzy podpisy mam prawo do zasi³ku.
{17021}{17069}Rozumiem... zasi³ek.
{17075}{17161}- Nie ma pan innych motywacji w ¿yciu?|- Tak, mam inne.
{17182}{17281}Jest przede mn¹.|Ona jest bardzo motywuj¹ca.
{17320}{17385}To jak bêdzie?
{17389}{17430}Podpisujemy, nie podpisujemy?
{17435}{17483}Nie jestem w stanie tego podpisaæ od rêki.
{17489}{17512}Ach tak... a to dlaczego?
{17514}{17542}Dlaczego?
{17804}{17843}To jest k³opotliwe.
{17868}{17929}Tylko, ¿e czas mnie goni.
{17935}{18007}To jest k³opotliwe, jak pan powiedzia³.
{18021}{18068}A motywacja,|nie mo¿e podpisaæ za pana?
{18073}{18142}Magalie nie ma upowa¿nienia.
{18163}{18192}Wielka szkoda.
{18199}{18270}Od razu by machnê³a swój telefon.
{18276}{18309}Proszê wróciæ jutro,
{18314}{18358}na 09:00.|I bêdzie zaœwiadczenie.
{18363}{18401}Nie chcê pana pozbawiaæ zasi³ku.
{18407}{18463}- Nie odprowadzam pana.|- Niech pan nie wstaje.
{18469}{18556}To znaczy...|Niech pan tam zostanie.
{18568}{18613}Jutro wrócê.
{19668}{19698}Mina?
{19705}{19779}- Jest tutaj?|- Nie, dziœ póŸno wróci.
{19912}{19958}Nie, nie! Nie! Eeeee...
{19972}{20041}Nie odkrêcaj, zakrêæ to!
{20046}{20087}Bo nie bêdê mia³ wody.
{20093}{20133}Wynocha.
{20139}{20195}- Co wy tu robicie?|- WyjdŸcie!
{20201}{20271}Zabierz ich st¹d!
{20277}{20325}Bintou.|Ja nie ¿artujê.
{20330}{20350}Mina!
{20354}{20408}Mina.|WyjdŸ, nie rozumiesz?
{20432}{20484}Puszczaj mnie
{20513}{20576} Co tutaj robisz?| Nie rozumiej¹ nic! Bintou!
{21174}{21233}- Sk¹d wracasz?|- Ze szko³y.
{21333}{21367}Gdzie idziesz?
{21378}{21413}Mam interes.
{21419}{21464}Nie cwaniakuj!
{22362}{22408}To dla ciebie.
{22478}{22524}Gdzie by³eœ?
{22543}{22591}- By³em na wakacjach.|- Na wakacjach?
{22596}{22647}Myœlisz, ¿e|tutaj ludzie nie gadaj¹?
{22653}{22698}¯e jestem idiotk¹?
{22704}{22789}Znikn¹³eœ na pó³ roku.|Nawet nie zadzwoni³eœ.
{22796}{22876}Zjawiasz siê tu nagle,|wrêczaj¹c mi Fabergé.
{22881}{22945}Myœlisz, ¿e to zap³aci rachunki?
{22950}{22973}
{22977}{23012}Uwa¿asz, ¿e to jest hotel?
{23017}{23077}A ja jestem twoj¹ s³u¿¹c¹|i dam ci wszystko, co chcesz?
{23136}{23205}Spójrz na mnie, jak do ciebie mówiê.
{23250}{23296}G³upek.
{23309}{23392}- Nie mo¿na z tob¹ porozmawiaæ.|- Chcesz porozmawiaæ?
{23400}{23428}Dobrze.
{23488}{23528}Wiêc s³ucham.
{23660}{23723}No s³ucham.
{23780}{23819}Wiesz co, Driss?
{23824}{23877}Du¿o siê modli³am za ciebie.
{23888}{23941}¯eby Bóg mi wybaczy³...
{23947}{23993}Mam te¿ inne dzieci.
{24017}{24093}Dla nich jest jeszcze nadzieja.
{24133}{24203}Nie chcê ciê tutaj widzieæ.
{24211}{24262}Zabieraj manatki i wynoœ siê st¹d.
{24306}{24349}Zrozumia³eœ?
{24378}{24410}Wynocha!
{24452}{24490}Wynocha!
{26291}{26330}
{26349}{26394}Dobry kawa³, nie?
{26433}{26468}Wiesz co, lecê stary.
{26486}{26546}To nie by³o œmieszne?
{27882}{27904}{y:i}- Tak?
{27909}{27973}- Przyszed³em po zaœwiadczenie?|- Oczekiwaliœmy pana.
{27979}{28068}- Do zasi³ku.|{y:i}- Proszê wejœæ.
{28310}{28374}Mo¿e pani uprzedziæ Philippa,|¿e m³odzieniec przyszed³?
{28380}{28428}Tak, oczywiœcie.
{28554}{28604}No, wiêc?
{28610}{28709}- Ogórki s¹ prawie dojrza³e.|- Dobrze. - Dzieñ dobry.
{28858}{28886}ChodŸmy.
{28942}{29013}Uprzedzam,|¿e mia³ ciê¿k¹ noc.
{29020}{29059}Zupe³nie, jak pan z tego co widzê.
{29065}{29115}Dzieñ zaczyna siê koniecznie o 07:00 rano.
{29121}{29164}Z pielêgniark¹.
{29169}{29246}Potrzebuje od dwóch do trzech godzin opieki.
{29251}{29328}Muszê oznajmiæ, ¿e wielu|kandydatów odchodzi po tygodniu.
{29333}{29384}Mamy tutaj du¿y ruch.
{29389}{29415}No dobra...
{29421}{29490}Doceniam dekoracje, muzykê.|To wszystko jest super, ale...
{29496}{29530}Raczej tego nie kupiê.
{29531}{29564}I nie przewidzia³em dniówki.
{29565}{29656}Proszono, aby pana oprowadziæ.|Te¿ mam lepsze zajêcia.
{29660}{29704}Zreszt¹, to ju¿ prawie koniec.
{29709}{29762}Do komunikacji|ma pan Babyphone.
{29769}{29831}Dzia³a jak "Walkie-Talkie".|Pan s³yszy i on s³yszy.
{29835}{29932}Wed³ug umowy,|dostaje pan s³u¿bówkê.
{29937}{299...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin