[8][53]Żylimy w wiecie elektrycznoci.|Używalimy jej do wszystkiego. [54][90]Nagle skończyła się moc|i wszystko przestało działać. [91][127]Nie bylimy na to przygotowani.|Doszło do paniki. [133][156]Szczęliwcom udało się|wydostać z miast. [156][187]Rzšd upadł.|Milicja przejęła władzę, [188][217]kontrolujšc zapasy żywnoci|i gromadzšc broń. [220][246]Wcišż nie wiemy,|dlaczego do tego doszło. [246][283]Jednak mamy nadzieję,|że kto to naprawi. [289][307]Poprzednio w "Revolution"... [311][352]Oto Miles Matheson,|dowódca Milicji Monroe. [352][379]- Dowodziłe całš Milicjš?|- Tak, Charlie. [380][408]Zabijałem całe rodziny!|To chcesz wiedzieć? [409][434]Danny gdzie tu jest.|Musimy go dzi znaleć. [435][462]Bomba jest w pocišgu.|Twój brat także. [464][487]Siedzšc tu,|nie odzyskamy Danny'ego [487][503]i zapewne zginiemy. [507][528]Zatem Filadelfia.|Idziesz? [531][553]- Wszystko ci powiem.|- Wiem, że to zrobisz. [554][575]Bo będę miał przy sobie|twojego syna. [578][611]Jeli chcesz przywrócić energię,|musisz zaczšć od tych wisiorków. [611][642]- Jest ich dwanacie.|- Ben mi to dał. [643][694]Mam to dać Grace Beaumont.|Wiedziała co o energii. [726][736]Nie. [770][842]Nieważne, jak twarde jest żelazo,|możesz je uformować, w co zechcesz. [849][903]To włanie robimy.|Tworzymy żołnierzy Milicji. [906][972]- Nie, proszę.|- Pora, by została jednš z nich. [976][1006]Nie, proszę! [1053][1084]DWA DNI WCZENIEJ [1444][1455]Nie ruszaj się. [1506][1541]- Wiem, co chciała zrobić.|- Niby co? [1542][1589]Uratować tego dzieciaka.|To byłoby zbyt ryzykowne. [1597][1614]Nie możesz ocalić każdego. [1618][1658]Zatem uratujemy kogo obcego|czy twojego brata? [1786][1803]Charlie, zaczekaj. [1826][1839]- Wcišż oddycha.|- Charlie... [1839][1873]- To też nie jest nasz problem?|- Sukinsyn. [1899][1945]- Co się dzieje?|- Dokšd go zabralicie? [1952][1973]Kogo?|Nikogo nie zabralimy. [2001][2035]Wydłubiesz sobie tym oko.|Gdzie sš wasi rodzice? [2042][2063]Gdzie jest Peter?|Co z nim zrobilicie? [2063][2080]Uspokój się.|Kim jest Peter? [2080][2098]Sprawd ich ręce. [2194][2226]Nie majš znaków, Michael.|To nie oni. [2235][2275]Czy Peter jest blondynem?|Miał na sobie zielonš koszulkę? [2306][2336]- Zabralicie go.|- Milicja to zrobiła. [2336][2386]Ludzie z wypalonymi znakami.|Widzielimy go w powozie. [2400][2440]- Czym jest Milicja?|- Peter jest twoim przyjacielem? [2446][2490]- Jest moim bratem.|- Przykro mi. [2494][2543]- Gdzie sš wasi rodzice?|- Nie mamy ich. [2997][3040]- Tu wcale nie jest strasznie.|- To tylko dzieci. [3041][3058]Dzieci kukurydzy. [3065][3128]Co zrobili z rodzicami?|Dzieci mnie przerażajš. [3139][3163]Nie byłe nauczycielem|w swojej wiosce? [3164][3191]Po awarii było mało|ofert pracy. [3246][3273]Davis, dowodzisz,|gdy mnie nie będzie. [3278][3317]- Zwolnij.|- Gdzie go widzielicie? [3317][3366]Najpierw powiedz, co stało się|z waszymi rodzicami. [3399][3480]To było dawno temu.|Przyjechali ludzie z wypalonymi znakami. [3487][3518]- Dlaczego?|- Wydaje nam się, [3518][3569]że byli tu przez tę flagę.|Może nie podobały im się kolory. [3574][3629]Rodzice schowali nas w piwnicy,|mówili, że zaraz wrócš. [3640][3677]Peter był najstarszy,|więc nas pilnował. [3714][3766]Usłyszelimy krzyki|i strzały. [3772][3834]Wszyscy płakalimy|i czekalimy na rodziców. [3857][3921]Jednak nigdy nie wrócili.|W końcu wyszlimy z piwnicy. [3929][4008]Zobaczylimy z Peterem|naszš mamę oraz innych. [4010][4062]Wszyscy byli martwi.|Peter zajmował się nami. [4065][4102]Przyprowadził nas tutaj.|Nadal opowiada młodszym historie [4102][4124]o ich rodzicach,|by nie zapomnieli. [4170][4201]Nie mam na to czasu.|Muszę ić. [4208][4238]- Michael, zaczekaj.|- Jack, daj mi naszš broń. [4239][4263]Nie możesz walczyć z Milicjš.|To niebezpieczne. [4267][4322]- Poradzimy sobie.|- Co, jeli my to zrobimy? [4344][4367]- Co?|- Odzyskamy twojego brata. [4371][4421]- Co zrobimy?|- Dlaczego chcecie pomóc? [4441][4461]Milicja zabrała także|mojego brata. [4479][4525]- Odzyskała go?|- Jeszcze nie. [4550][4574]Charlie,|możemy porozmawiać? [4663][4683]To jest zły pomysł. [4692][4780]- Możliwe, ale musimy to zrobić.|- Tu nie chodzi o Danny'ego. [4783][4802]Wiem, Aaron. [4810][4831]Jeli my tego nie zrobimy,|oni to zrobiš. [4831][4860]Wszyscy wiemy,|co się z nimi stanie. [4863][4894]To sš dzieci.|My chociaż mamy szansę. [4897][4942]- Miles, wtršcisz się?|- Ona ma rację. [4952][4995]Mówiłe, że nie możemy|wszystkich uratować. [4999][5034]Owszem,|ale jego uratujemy. [5229][5276]Odzyskamy twojego brata.|Wy zostańcie tutaj. [5401][5416] [5417][5466]Revolution 1x07 The Children's Crusade|Krucjata dzieci [5467][5488] [5489][5508] [5601][5644]Siedzimy w klatce, a ty udajesz,|że to normalne. [5658][5699]Mamy jedzenie|i miejsce do spania. [5702][5749]Mogło być o wiele gorzej. [5767][5808]- Musimy uciec.|- Oni cię słyszš. [5840][5877]Generał Monroe chciałby|z paniš rozmawiać. [5963][6005]Dziękuję, że przyszła.|Jak się czuje Danny? [6006][6046]- Zadomawia się?|- Chciałe mnie widzieć? [6062][6085]Chodzi o wisiorki, Rachel. [6094][6154]Mówiła, że sš magiczne|i włšczajš komputery. [6161][6224]- Jednak żadnego nie znalelimy.|- Powiedziałam wam wszystko. [6225][6289]Nie. Wysłała nas|do opuszczonych domów. [6289][6329]Większoci twoich kolegów|w nich nie było. [6353][6408]Nie utrzymywałam|z nimi kontaktu. [6416][6451]Większoć z nich.|Nie wszyscy. [6455][6516]Udało nam się znaleć|doktora Bradleya Jaffe'a. [6529][6564]Brad.|Jest tutaj? [6564][6621]- Od trzech tygodni.|- Trzech? [6630][6679]Ciężko go złamać.|A my robimy, co możemy. [6683][6698]Bass. [6705][6755]Cokolwiek robisz,|proszę, przestań. [6763][6790]Jak tylko odda wisiorek. [6810][6878]Porozmawiam z nim.|Tylko zostawcie go. [6880][6909]Mielimy nadzieję,|że to pani powie. [6909][6964]Doceniamy pani współpracę. [7103][7130]TRZY LATA PRZED AWARIĽ [7160][7222]- Pokażcie, co macie.|- Nie udało nam się, panie Flynn. [7224][7306]Mielimy wynaleć urzšdzenie,|wytwarzajšce czystš energię elektrycznš. [7306][7329]Zawiedlimy. [7332][7367]Urzšdzenie nie działa tak,|jak tego chcielimy. [7367][7420]Zamiast wytwarzać pršd,|wyłšcza go. [7420][7476]To dosyć interesujšca porażka. [7480][7507]Brad, Grace, zademonstrujcie. [7857][7888]- Da się to powtórzyć?|- Tak. [7893][7952]- Na jak dużš skalę?|- Ben, co się dzieje? [7953][7989]Rachel, to jest asystent sekretarza|z Departamentu Obrony. [8001][8035]- Miło mi pana poznać.|- Jestem pod wrażeniem. [8038][8100]Nie mogę niczego zagwarantować,|ale postaram się o pełny kontrakt. [8106][8116]Naprawdę? [8119][8164]To może przemienić się|w dużš i ważnš firmę. [8182][8212]Ben, możemy porozmawiać? [8224][8269]- Jak mogłe to przemilczeć?|- Wiedziałem, że tak zareagujesz. [8269][8298]- Nie cwaniakuj.|- Kontrakt rzšdowy nie jest zły. [8299][8345]- Z Departamentem Obrony?|- Rachel, ledwo sobie radzimy. [8351][8381]W następnym miesišcu|nie będzie nas stać na pršd. [8381][8430]- Sš naszš ostatniš deskš ratunku.|- Co, jeli użyjš tego jako broni? [8430][8448]Mylałe o tym? [8486][8516]Mylałe. [8582][8631]Widzisz to?|ledzimy kilka powozów. [8632][8662]Mnóstwo ladów prowadzi|w jednym kierunku. [8662][8695]- Co to oznacza?|- Nic dobrego. [8715][8750]- Co jest z Milesem?|- Co masz na myli? [8753][8808]Jest mega dupkiem.|Nagle stał się pomocny? [8808][8838]- Nie dziwi cię to?|- Nie bardzo. [8843][8869]- Dlaczego?|- Pomyl. [8873][8910]Te dzieci straciły rodziców|jakie osiem lat temu. [8912][8973]Miles był wtedy dowódcš Milicji.|Stały się sierotami na jego warcie. [9165][9217]- Puć mnie!|- Patrzcie, co znalazłem. [9225][9256]- Michael, musisz wrócić.|- Peter jest moim bratem. [9256][9276]Nie powstrzymasz mnie. [9291][9326]To irytujšce, gdy głupi dzieciak|mówi ci, co robić, prawda? [9341][9365]Zgoda.|Nie oddalaj się. [9482][9511]Zakładam, że oni też|sobie nie pójdš. [9511][9534]Zgadza się. [9552][9568]wietnie. [9568][9592]Niczym wataha|łysych ewoków. [9707][9726]Witajcie w nowym domu. [9983][9999]Jestem Nora. [10008][10053]Chcesz się napić? [10073][10102]Co ty...|Oddaj to. [10174][10229]- Nie lubię cię.|- Odwzajemniam to uczucie. [10261][10280]- Co to jest?|- Nic. [10280][10314]To mój naszyjnik,|próbował go ukrać. [10359][10371]Jeste zdenerwowany. [10387][10439]- Dlaczego tak mylisz?|- Pocisz się. [10439][10492]- Dopiero co biegłem.|- Miles, musisz to zobaczyć. [10664][10713]- Co to jest?|- Placówka poborowa. [10722][10762]Fabryka żołnierzy.|Dzieciaki tam wchodzš, [10762][10827]robiš im pranie mózgu.|Wychodzš stamtšd żołnierze. [10836][10883]To nie to samo,|co ratowanie dzieciaka z powozu. [10887][10927]Nie możesz tam wejć.|To niemożliwe. [11187][11225]Pomocy! [11290][11333]Proszę spojrzeć.|Widzš państwo linię na jego sercu? [11336][11371]- Naczynie krwionone?|- Powinny być takie dwa. [11375][11418]Jednego brakuje.|Kršżenie jest nieprawidłowe. [11420][11449]- Co to oznacza?|- Co mamy zrobić? [11450][11499]Moglibymy wywołać poród i operować,|ale będzie zbyt słaby. [11500][11525]Szanse na przeżycie sš|bardzo niskie. [11530][11579]Mogłaby pani donosić cišżę,|jednak jego stan by się pogorszył. [11582][11610]Mało prawdopodobne,|że przetrwałby poród. [11632][11680]- Przykro mi.|- Ben? [11716][11766]Powiedział "on".|To chłopiec. [11830][11851]Nie mogę oddychać. [11944][11960]Wchod do rodka. [12127][12173]- Jest tu kto?|- Bradley? [12184][12243]- Rachel?|- Brad, to ty? [12256][12273]To ja. [12305][12362]- Dobrze cię widzieć.|- Mylelimy, że nie żyjesz. [12442][12491]- Schowałe wisiorek?|- Tak. [12499][12550]Mamy tu przyjaciół.|Niektórzy strażnicy sš buntownikami. [12559][12604]Jeli powiesz, gdzie on jest,|buntownicy mogš go zdobyć... [12614][12636]zanim Monroe to zro...
SERIALE--CHOMIKUJ