PRZYMIOTNIKI.doc

(34 KB) Pobierz
PRZYMIOTNIKI

PRZYMIOTNIKI

 

Beau – ładny

Nouveau – nowy

Vieux – stary

Jeune – młody

Long – długi

Grand – duży

Petit – mały

Joli – ładny (do rzeczy)

Gros – gruby

Mauvais – zły

 

Rodzaj żeński tworzy się przez :

 

- dodanie końcówki –e (niemego) do formy męskiej:

Interessant – interessante (interesujący, interesująca)

Joli – jolie (ładny, ładna)

 

- przymiotniki zakończone w rodzaju męskim na –er lub –ier tworzą rodzaj żeński przez dodanie –ere i -iere

Etranger – etrangere (obcy, cudzoziemski)

Dernier – derniere (ostatni, ostatnia)

 

- przymiotniki zakończone w rodzaju męskim na –eux, tworzą rodzaj żeński przez dodanie końcówki – euse

Paresseux – paresseuse (leniwy, leniwa)

Heureux – heureuse (szczęśkiwy, szczęśliwa)

 

- zakończone na -teur – dodajemy końcówkę trice

Novateur – novatrice (nowatorski)

 

- zakończone na –f, dodajemy końcówkę –ve

Neuf – neuve (nowy)

 

- zakończone na –n, -s, -t, -l, podwajają spółgłoskę

Europeen – europeenne (europejski)

 

- niektóre przymiotniki zakończone na et nie podwajają spółgłowski, lecz pojawia się tam akcent

Secret – secrete (sekretny)

 

- w przypadku przymiotników zakończonych w rodzaju męskim na –e, w rodzaju żeńskim nie zmieniają one formy

Facile – facile (łatwy, łatwa)

 

Najważniejsze przymiotniki posiadające nieregularny rodzaj żeński:

Beau – belle (piękny)

Blanc – blanche (biały)

Frais – fraiche (świeży)

Long – longue (długi)

Nouveau – nouvelle (nowy)

Vieux – vieille (stary)

 

UWAGA!

Takie przymiotniki jak: beau, nouveau, vieux, fou, mou mają trzy formy. Jeśli występują one z rzeczownikami rodzaju męskiego rozpoczynającymi się od samogłoski przybierają następującą formę:

Un bel enfant (nie beau) (piękne dziecko)

Un nouvel appartement (nie nouveau) (nowe mieszkanie)

Un vieil ami (nie vieux) (stary przyjaciel)

Un fol amor (nie fou) (szalona miłość)

Un mol oreiller (nie mou) (miękka poduszka)

 

Liczba mnoga przymiotników:

Tworzy się:

 

- dodając końcówkę s

Elegant elegants (elegancki, eleganccy)

Fatigue – fatigues (zmęczony, zmęczeni)

 

- w przymiotnikach zakończonych na –eau, dodajemy x

Beau – beaux (piękny, piękni)

 

- końcówka –al zmienia się na aux

Tropical – tropicaux (tropikalny, tropikalni)

 

- przymiotniki zakończone na –x, -s, -z nie zmieniają formy w liczbie mnogiej

Jaloux – jaloux (zazdrosny)

 

- niektóre przymiotniki tworzą liczbę mnogą w sposób nieregularny na przykład –al., przybierają końcówkę als

Fatal – fatals (fatalny)

 

 

 

STOPNIOWANIE:

Regularne:

 

Cher (drogi)               plus cher (droższy)                  le plus cher (najdroższy)

                                   Moins cher (tańszy)                 le moins cher (najtańszy)

                                   Aussi cher (równie drogi)       

 

 

 

Stopniowanie nieregularne:

 

Bon (dobry)                        meilleur (lepszy)                             le meilleur (najlepszy)

Bonne (dobra)                    meilleure (lepsza)                            le meilleure (najlepsza)

 

Mauvais (zły)                     pire (gorszy)                                    le pire (najgorszy)

Mauvaise (zła)                   pire (gorsza)                                     le pire (najgorsza)

 

Petit (mały)                        moindre lub plus petit                      le moindre lub le plus petit

 

Petite (mała) – reszta tak samo jak mały)

 

Aussi (aussi grand que moi – taki duży jak ja)

Plus (plus forts que vous – silniejszy od was)

Moins (moins resistant que moi – mniej wytrzymały niż ja)

 

Stopień najwyższy:

Le plus – przy rodzaju męskim

La plus – przy rodzaju żeńskim

Les plus – przy liczbie mnogiej obu rodzajów

 

Le Centre Beaubourg est l’endroit le plus visite de Paris.

 

Un

               Des plus

Une

 

L’Eglise Saint-Eustache est une des plus vieilles de Paris.

 

Le moins

La moins

Les moins

 

C’est le quartier le moins interessant de Paris.

 

Un

            Des moins

Une

 

Ce monument est un des moins connus de Paris.

 

 

WYRAŻENIA PORÓWNAWCZE:

 

Stosunek równości wyrażamy konstrukcją:

Autant de+non+que

Jean a trois livres, Monique en a trois aussi. Monique a autant de livres que Jean.

 

Stosunek większości:

Plus de+nom+que

Jean a un livre, Monikque en a deux. Monique a plus de livres que Jean.

 

Stosunek mniejszości:

Moins de+non+que

Jean a quatre livres, Monique en a deux. Monique a moins de livres que Jean.

 

 

 

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin