how.i.met.your.mother.807.hdtv-lol.txt

(15 KB) Pobierz
[15][45]Mam pewien problem.
[45][97]Po rozstaniu, Quinn wróciła|do striptizu, a to porażka, bo...
[97][127]- Musisz znaleć nowy klub?|- Muszę znaleć nowy klub!
[129][156]Od siedmiu lat|chodzę do "Frywolnej Pumy".
[156][186]To jakie 49 w latach zboków.
[187][207]69. Pištal dla mnie.
[216][250]Bez mojego portfela|ten klub byłby niczym.
[250][294]Dzięki mnie rozszerzyli działalnoć|i przejęli knajpkę obok.
[303][337]Jestem do wzięcia.|Wszystkie kluby mnie pragnš.
[339][380]Może nie mamy najlepszych striptizerek,
[380][420]ale używamy statystyk bejsbolowych|do szukania przeciętnych tancerek
[421][434]i pasztetów z seksownym ciałem.
[434][498]Ich bujanie odwłokiem gwarantuje|podniesienie męskiego interesu.
[504][545]Szczerze, Fred,|nie interesuje mnie "Złoty Wiek".
[550][576]Na poczštku każdy tak mówi.
[577][622]Nasze babuszki majš klasę.|Sš dojrzałe, dowiadczone
[623][681]i zadziwiajšco gibkie, dzięki|dysplazji stawów biodrowych.
[703][738]Bez ciebie "Frywolna Puma"|zejdzie na psy.
[742][778]Spodobajš ci się nowe|niepełnoletnie panny.
[778][794]Nie odchod!
[795][822]LeBron James|wszystkich klubów go-go.
[823][853]Chyba łšczy was ten przydomek.
[854][892]LeBron to żadna szycha.|Kawaleria gra dobrze i bez niego.
[902][947]Nie uwierzycie,|na kogo wpadłem po pracy.
[948][988]Chyba nie na ulotkarza|w przebraniu hot-doga?
[989][1030]- Nie musisz się go bać, skarbie.|- Wcale się nie boję.
[1031][1068]Hot-dogi z twarzš to normalna rzecz.
[1074][1119]Spotkałem Brada, kumpla ze studiów.|Ledwie go poznałem.
[1163][1174]Stary!
[1193][1206]Co za dzień!
[1207][1253]Spotkałem ciebie,|kto wyrzucił dobrego hot-doga...
[1253][1265]Udany dzionek!
[1278][1317]- Dalej w prawie korporacyjnym?|- Dwa lata temu zwalniali personel.
[1318][1349]Ciężko było.|Mam lekkš deprechę.
[1349][1399]A tu proszę!|Taka oferta pracy.
[1401][1426]Oto podanie o pracę.|Jakby co, ja pana przysłałem.
[1427][1455]Pewnie zmieciłby się|pan w bułę z kiełbš.
[1455][1476]Kiełba z twarzš.
[1476][1511]Nie mówiłem?|Żyć, nie umierać!
[1514][1551]- Trzeba biedakowi pomóc.|- Dlatego powiedziałem mu...
[1552][1604]Pracuję w Honeywell & Cootes.|Majš tam wakat. Polecę cię.
[1616][1637]Zostaw rannego!
[1664][1714]{y:b}JAK POZNAŁEM WASZĽ MATKĘ [8x07]|/"Aprobata"
[1719][1753]Tłumaczenie:|{y:b}kuba99
[1755][1770]{y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.
[1771][1836]To stary przyjaciel w potrzebie.|Przyda mu się aprobata Marshalla.
[1837][1880]- Aproszmata.|- Jak możesz?
[1880][1920]- I co to ma znaczyć?|- Wszystkim dajesz aprobatę.
[1921][1949]Przez to nic nie znaczy.|Jak filmy, które lubi moja matka.
[1949][1974]Gra w nich Richard Dreyfuss i tyle.
[1974][2004]Kochasz wszystko i wszystkich.
[2004][2057]Za to cię uwielbiam,|ale twoja aprobata tanio chodzi.
[2058][2075]Proszę o przykład.
[2076][2119]Gdy twój szef stał się|fontannš płynów ustrojowych.
[2134][2147]Smakuje wam?
[2148][2175]Spotkamy się w piekle, Eriksen.
[2196][2232]Na swojš obronę powiem,|że obniżyli próg sanitarny w tej knajpie.
[2232][2244]Chciałem to wynagrodzić.
[2244][2287]Stšpasz po cienkim lodzie|przez tego okropnego Honeywella.
[2287][2324]Nie zepsuj nic przed swojš|największš sprawš.
[2324][2365]Wcale nie "okropnego".|Czasem puszczajš mu nerwy.
[2365][2384]I chowa urazę.
[2384][2424]Wkurza się o swój wzrost.|I potrafi być skšpcem.
[2424][2455]Sekretarki czasem przez niego płaczš.|Ale w głębi to wietny goć.
[2456][2470]Też dostanie ode mnie aprobatę.
[2470][2481]Aproszmata.
[2482][2515]Może to zły moment,|by pomóc Bradowi.
[2516][2565]Nie tak mnie wychowano.|W St. Cloud wierzy się w ludzi.
[2565][2611]Takich jak Gudren Olsen.|Pijaczek, który został burmistrzem.
[2611][2655]Nazwali po nim nawet most,|z którego wypadł autem.
[2656][2690]Czemu nie możesz być jak żona?|Jej aprobata to skarb.
[2690][2714]Czytam tę ksišżkę przez niš.
[2728][2752]I piję to piwo, bo mi je poleciła.
[2769][2806]A stanik mam ze sklepu,|o którym mówiła.
[2824][2880]Jeżeli mówimy o skarbie,|to chodzi chyba o mojš aprobatę.
[2881][2907]Papugujesz, nie aprobujesz.
[2907][2942]Jak mogłe?!|I co to znaczy?
[2942][2960]Pokażę ci.
[2961][3008]Znalazłam nowš knajpę z sushi.|Nazywa się Katsu...
[3008][3026]...yoku.|Katsuyoku.
[3026][3046]Ja to odkryłem.|Jestem Ted.
[3046][3061]- Gryzie piach.|- Na maksa.
[3073][3109]- Pierwsza rzecz, którš poleciłe?|- Doktor Berkowitz.
[3109][3134]Laryngolodzy się nie liczš.
[3161][3211]Kluby go-go nie dajš mi żyć.|Wysyłajš koszulki, pokrowce na piwo.
[3211][3255]"Rury" przysłały dezynfekant do dłoni|w kształcie cycków.
[3255][3282]Czyste ręce, brudne myli.
[3283][3332]Same gadżety?|Oj, zapłacš za dyshonor.
[3333][3374]Uderz do klubów w Jersey|i na Long Island.
[3375][3401]Jersey? Long Island?
[3401][3438]Mam jechać do krajów trzeciego wiata,|żeby wypolerowali mi berło?
[3438][3465]Nie o to chodzi.|Gdy tutejsze kluby się dowiedzš,
[3466][3531]że robisz wywiad po drugiej stronie,|przylš ci roleksy i futra.
[3531][3566]A zwłaszcza klub "Futerko".
[3574][3609]Genialne.|Zatrudniam cię.
[3610][3644]- Co ty gadasz?|- Zostań mojš agentkš.
[3653][3683]- Co z tobš?|- Musiałem spytać.
[3683][3719]Mówiłam do siebie, bo w sumie|podoba mi się ten pomysł!
[3749][3814]Co mam na sobie?|Dałem aprobatę tej kapeli.
[3815][3827]Dishwalla.
[3828][3853]- Kto?|- No dajcie spokój!
[3853][3901]Grali przecież|"Podziel się zdaniem o Bogu".
[3903][3934]Nie mówię, że to mój ulubiony zespół,|ale jeszcze na studiach
[3934][3969]wszyscy jarali się|tym hitem dzięki mnie.
[3970][4009]- Ja ci ich wkręciłam.|- Puszczałem ich w audycji.
[4009][4053]Znaczy, DJ Doktor X puszczał ich|w swoim ukochanym programie.
[4053][4095]Wiemy, że ty byłe Doktorem X.|To ja odkryłam tę piosenkę.
[4095][4149]A skšd!|Zauważył co w refrenach.
[4149][4198]"Podziel się zdaniem o Bogu,|bo chcę jš poznać".
[4199][4225]Bóg jest kobietš.
[4231][4257]I wszyscy słuchacze|zbierali szczeny z podłogi.
[4258][4311]Czyli cały kampus... w tym ja.|Nie jestem Doktorem X.
[4311][4359]Czyli aprobata należy do Doktora X.
[4424][4439]Powiem wam co.
[4439][4462]Wecie łyka i mnie naladujcie.
[4495][4515]Jestem Doktorem X.
[4547][4562]Oby się udało.
[4562][4589]Nawet nogi nie mogłem|zmiecić w kostium kiełbasy.
[4590][4619]Spokojnie.|Honeywell cię pokocha.
[4620][4651]Darmowe babeczki!
[4671][4693]Wlać ci kawy w kieszenie?
[4697][4738]Nie, że jeste gruba,|tylko sukienka cię pogrubia!
[4738][4768]Musisz być Brad.|W końcu poznam kogo,
[4768][4795]o kim Eriksen ględzi cały tydzień.
[4796][4847]Przyznam, że pana praca na rzecz|rodowiska jest godna podziwu.
[4847][4869]Nie ratuję przecież wiata.
[4869][4896]Czekaj...|Jednak ratuję!
[4904][4943]Marshall mówił, że zbliża się|ważny proces z firmš farmaceutycznš.
[4943][4983]Chętnie podzielę się opiniš,|ale nie przypisujcie mi zasług.
[4983][5028]Większoć jest od mojego medium.|Zawsze radzi pójć na ugodę.
[5028][5059]Ale numerolog mówi,|żeby zaryzykować z ławš.
[5060][5092]Czekam na astrologa,|ale on trochę ciężko kojarzy.
[5093][5142]No wie pan, rak.|Może pomoże po chemioterapii.
[5155][5175]/Powodzenia.
[5216][5244]Wiesz, co było najlepsze|z tym wyzwaniem o Dishwalla?
[5244][5287]- Nie rzuciłam ci wyzwania.|- Znalazłem nagrania ze studiów.
[5287][5322]Gdzie na nich jest dowód,|że nie jestem papugš.
[5323][5340]Mam swoje pomysły.
[5340][5380]A nie nagrywałe tych dzienników|przez "Orbitowanie bez cukru"?
[5381][5411]Nie. Co ty...?|Zamknij się.
[5420][5437]Oglšdajmy.
[5437][5465]Skšd wiesz, że znajdziesz|co o Dishwalla?
[5466][5495]Nie mam pojęcia.|To może potrwać kilka dni,
[5496][5530]ale tak włanie|zależy mi na prawdzie.
[5531][5564]/Obczajcie tego hita Dishwalla.
[5565][5583]/Nigdy o nich nie słyszałem.
[5583][5598]Kuwa!
[5617][5647]Vito, wiele klubów ma|na oku mojego klienta.
[5648][5665]Jeli "Melonowa Grzšdka"|ma wejć do gry,
[5665][5688]potrzeba większych melonów|i węższych grzšdek.
[5689][5730]Inaczej Barney Stinson|nie rozbije tam namiotu.
[5731][5763]Barnold, Barnejka,|Stinsonowicz, siemano!
[5763][5810]- Nawijaj, ziomek.|- Wymiatasz jako agentka!
[5810][5860]Dostałem dobre miejsca|na mecz od pań z "Loży".
[5861][5926]"Złoty Wiek" przysłał mi faks|i kalendarz. Wypadli z obiegu?
[5926][5953]Ale stare prukwy|nic nie muszš wiedzieć.
[5953][5969]Trochę mi z tym le.
[5969][6012]Wydali osiem kawałków na rampę|dla wózków przy scenie.
[6013][6031]Larry, jak tam w "Bobrowej Tamie"?
[6031][6061]- Tego klubu nawet nie znam.|- To nie klub.
[6062][6109]Kuzyn jest leniczym w Squamish.
[6110][6151]Zwolnili mnie z JYSK|za nieprzyzwoite żarty.
[6152][6204]Wyhoduj poczucie humoru, więtoszko.|Wiecie, jak to z nimi jest.
[6204][6242]Mówisz o pracownikach?
[6242][6255]O kobietach.
[6256][6296]- Mogło być gorzej.|- Dobrze, że wpadłem na Marshalla.
[6297][6331]Przydaje się jak jajca.|I oto jestem.
[6331][6386]Mamy u Marshalla|dług wdzięcznoci za tę rozmowę.
[6386][6406]Możemy porozmawiać na zewnštrz?
[6412][6434]Posiedcie tam parę minut.
[6434][6481]Wypuciłem gaz|i będzie się tu długo trzymał.
[6497][6553]/Czym jest Pokolenie X?|/I co oznacza to "X"?
[6554][6602]/Kim jestemy my?|/Czemu studenci o tym nie mówiš?
[6602][6650]/Zrób własnš audycję|/i nazwij się Doktor X.
[6662][6689]/Wpadłem na mega pomysł.
[6713][6748]- Wyłšcz to.|- Nie mogę przestać.
[6768][6797]Zakładam beret.|Była tam.
[6797][6821]Czemu nie mówiła,|że głupio wyglšda?
[6821][6847]/Głupio w tym wyglšdasz.
[6848][6865]/Wyglšdam magnifique!
[6874][6900]Ten człowiek to odpowiednik tego,|co wydaliło moje ciało
[6900][6919]po zjedzeniu polecanej|przez ciebie zupy.
[6919][6969]- To twój przyjaciel?|- Raczej znajomy.
[6969][7002]Nie wycofuj się!|Jeste Marshall Eriksen!
[7003][7044]- Przecież wierzysz w ludzi!|- Brad o czym nie wspomniał.
[7...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin