{1}{72}movie info: 0x0 0.0fps 0 B|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {-120}{1}Specjalnie dla Napisy24.pl|Tłumaczenie popełnił: Hell Butterfly {447}{520}{y:b} PAKT {2216}{2302}Hej. To ja, przyjeżdżasz? {2431}{2537}Wiem, że to trudne, Annie, ale|trzeba to zrobić. {2770}{2822}Co to ma znaczyć? {2822}{2885}Tak, czuję się za to odpowiedzialna. {3049}{3104}Kto musi się tym wszystkim zajšć... {3104}{3166}I to my jestemy jej dziećmi, na Boga. {3181}{3224}Czekaj... {3224}{3294}{y:i} Nie wracam do tego domu. {3294}{3339}Annie, obie musimy tu być. {3339}{3387}{Y:i} Przestań mi mówić,| co mam robić. {3387}{3439}{y:i} Ty i wszyscy pozostali też. {3439}{3475}Co to ma znaczyć? {3475}{3519}{y:i} Co ty sobie mylisz? {3519}{3596}{y:i} Kiedy ostatnim razem tam była? {3608}{3647}Wiesz co, pierdol się.|To było ponad 4 lata temu... {3647}{3687}zanim zaszłam w cišżę. {3687}{3792}{Y:i} Ty też się pierdol. Teraz jeste 'czysta'| Zapomniała, co ona nam robiła? {3792}{3835}{y:i} Zapomniała, jak bardzo była nienormalna? {3835}{3907}Wiesz co? Teraz|wszystko jest na mojej głowie. {3907}{4009}Mam swoje własne problemy, pracę|i całš resztę. {4009}{4090}{Y:i} A Ty wiesz co? Jeli chcesz jej wybaczyć,| to nie ma problemu, ale ja tego nie zrobię. {4090}{4114}Dosyć tego! {4202}{4248}To jest pogrzeb naszej matki. {4248}{4304}Przyjeżdżasz, czy nie? {6425}{6480}{y:i} Łšczenie... {6669}{6709}{y:i} Czeć, jak się masz? {6709}{6814}W porzšdku. Eve pi?|Chciałam się tylko z niš przywitać. {6828}{6898}{Y:i} Poważnie, dopiero co| położyłam jš spać. {6898}{6952}Mam tu słaby sygnał.|Mogłaby jš obudzić? {6992}{7024}No dobrze. {7024}{7081}Ok. Moment. {7233}{7257}{y:i} Skarbie... {7425}{7485}Czeć, słodziutka. Widzisz mamusię? {7485}{7541}{y:i}Mama? Mama |- Cholera... {7583}{7653}Widzisz mamusię, moje serduszko? {7667}{7723}Kochanie, słyszysz mnie? {7735}{7821}Kurna.|Przepraszam, Mama powiedziała brzydkie słowo. {7821}{7867}Widzisz mnie teraz, dziecko? {7867}{7928}{y:i} Nie. |- Widzisz mnie? {7928}{8018}{y:i} Słyszę cię, ale nie widzę. {8018}{8086}Chciałam tylko powiedzieć,|jak bardzo mi cię brakuje {8086}{8133}i jak bardzo cię kocham. {8133}{8227}Bardzo cię kocham. Do zobaczenia|za kilka dni. {8227}{8281}Kochanie, widzisz mnie? {8281}{8356}{y:i} Tak. |- Widzisz mamę? {8356}{8434}{y:i} Mamo, kto stoi za tobš? {8664}{8741}{y:i} Utracono połšczenie {10721}{10796}{y:i} San Pedro, Los Angeles {11961}{11985}Nicole? {12329}{12353}Nicole? {12522}{12577}Poczta głosowa. {12611}{12716}{Y:i} Hej, Annie. Nikt nie wie, gdzie jest|Nicole. Jeli się dowiesz, daj znać. {12740}{12846}{y:i} Annie, tu Liz. Mogłaby zadzwonić? {12850}{12966}{Y:i} Annie, naprawdę| martwię się o Nicole. {12966}{13064}{Y:i} Nie wiem, gdzie jest| Oddzwoń, proszę. {13106}{13161}Kurna. {13205}{13260}Dzwoń do Liz. {13560}{13667}Tu Liz Zostaw wiadomoć,| Oddzwonię. Pa! {13667}{13737}Tu Annie. Włanie przyjechałam|do domu matki. {13738}{13785}Nie wiem, gdzie jest Nicole. {13785}{13842}Wiesz co to oznacza. {13857}{13918}Więc nie martw się, że jej nie ma.|Pewnie niedługo tu będzie. {13918}{13974}Odezwę się póniej. {13997}{14040}{y:i} Rozmowa z Liz: Jeste tam? {14040}{14097}{y:i} Gdzie się podziała? {14191}{14246}Dwoń do Nicole. {18904}{18959}Kurwa. {19928}{19952}Nicole? {20343}{20398}Kurwa. {21057}{21112}Mama... {23414}{23439}{y:i}Annie! {23532}{23588}Czeć, Liz. {23678}{23740}Kopę lat.|- Taak. {23790}{23898}Hejka, ty musisz być córkš Nicole.|Miło mi cię poznać. {23898}{23955}Nigdy się nie widziałycie? {23955}{24061}Nie, ale widziałam jš na tysišcach|zdjęć, które dostawałam na maila. {24061}{24177}{Y:i} Ciociu Liz, mogę| ić popatrzyć przez okno? {24177}{24233}Tak, kochanie, możesz. {24394}{24475}Nicole nadal się nie odezwała?|- Nie. {24475}{24584}Ale Annie, to będzie już 3 dni.|- Wiesz, jaka ona jest. {24584}{24638}Pewnie się gdzie zabawiła {24638}{24694}i wkrótce się pojawi. {24739}{24824}Chcesz już stšd ić? Chodmy do|domu mamy, {24824}{24887}nie chcę być tam sama. {24907}{24978}Jasne, nie ma sprawy. {25184}{25325}Zostawiłam właczone wiatło, by łatwiej|przeszła zmianę czasu. {25473}{25553}Znalazłam je w moim pokoju.|Leżały tam chyba, {25553}{25628}od kiedy ostatnio paliłam. {25857}{25918}Znów czuję się, jakbym|miała 15 lat. {25918}{25976}Pokaż mi ten naszyjnik. {26044}{26097}Krzyż. Ty? {26097}{26183}Uwierz, albo nie, ale mama|dała mi go, gdy byłam mała. {26183}{26239}Podoba mi się. {26430}{26485}Kurde... {26496}{26581}Tutaj nigdy nie paliłymy. {26597}{26662}Czuję się, jak gdyby to miejsce|jako mnie hamowało. {26662}{26738}To dla ciebie naprawdę aż tak okropne? {26738}{26802}To jeszcze ci nie przeszło? {26833}{26888}Nawet sobie nie wyobrażasz... {26939}{26988}Niektórzy ludzie po prostu|nie powinni mieć dzieci. {26988}{27036}Mylę, że nie powinna tak mówić. {27036}{27142}Między matkš a dzieckiem|jest głębokie uczucie. {27142}{27207}Moim zdaniem to jest wspaniałe. {27213}{27326}Takie samo głębokie uczucie,|przez które Nicole zostawiła córkę? {27355}{27407}Annie, przecież nawet nie wiemy,|co się z niš stało! {27407}{27444}Wiemy. {27444}{27537}Dowiadczamy tego w kółko. {27537}{27612}Tak się to robi w mojej rodzinie. {27612}{27672}Kiedy przychodzš ciężkie czasy,|poddajemy się i znikamy. {27672}{27723}Zrobił tak mój ojciec,|gdziekolwiek teraz jest, {27723}{27756}a teraz przyszła kolej na Nicole. {27756}{27820}Więc dlaczego wróciła? {28053}{28169}Dla Nicole...|Ponieważ jestemy siostrami. {29526}{29581}{y:i} Grossvenor Boulevard 5550 </ i> {31984}{32039}Kurwa. {32908}{32933}Liz? {36721}{36778}Kim ona jest? {36778}{36884}Jest siostrš Nicole Barlow.|To wariatka. {37029}{37126}Nie mogę teraz rozmawiać.|Zadzwonię póniej. {37215}{37267}Nazywam się Bill Creek. {37267}{37345}Wiem, że opowiadała już swojš hitorię|kilku ludziom, ale {37345}{37402}opowiesz mi jš jeszcze raz? {37402}{37490}Dlaczego chcesz wiedzieć,|co mi się przydarzyło? {37490}{37612}Znam twojš siostrę.|Przychodziła tu kilka razy. {37649}{37728}Wystarczajšco wielu powiedziało już,|że jestem wariatkš. {37809}{37864}Dobry tytoń. {37864}{37957}Wiesz już, co robię,|gdy naprawdę się wkurzę? {38324}{38405}Powiedziano mi, że pracujesz jako kelnerka. {38405}{38493}Co jeszcze robisz,|albo, co chciałaby robić? {38626}{38700}Nie chcę zawišzywać nowych znajomoci. {38870}{38936}Przypominasz mi mojš córkę. {38960}{39026}Jest tylko trochę młodsza od ciebie. {39026}{39115}Obie macie wiele podobieństw. {39171}{39239}Z niej też jest kawał pierdolonej suki. {39551}{39611}Więc... gdzie ona jest? {39631}{39686}Ta twoja córka? {39722}{39774}W Seattle... {39774}{39830}z matkš. {39865}{39923}To smutna historia. {39976}{40068}Porozmawiajmy o tym,|dlaczego jeste tutaj, {40068}{40180}o 4 nad ranem,|rozpowiadajšc wiadomo co... {40180}{40276}Wysłalimy ludzi, by to sprawdzili,|bo odmówiła powrotu... {40276}{40354}Nie chcę wracać do tego domu. {40382}{40437}Twoja kuzynka zaginęła. {40442}{40501}W domu znalelimy lady bójki. {40546}{40576}Więc Annie... {40576}{40632}pytam cię więc: {40638}{40762}Co tutaj mógłby podejrzewać|każdy jeden glina na wiecie? {40910}{40980}Więc czemu w ogóle ze mnš rozmawiasz? {40980}{41057}Przyszła tu po pomoc. {41057}{41096}Tak... {41096}{41159}ale nie potrzebuję twojej pomocy. {41159}{41269}Jeli sobie teraz pójdziesz,|to nie wolno ci opuszczać miasta. {41628}{41698}Zostanę w okolicy, ale nie przez ciebie. {41698}{41829}Lecz dlatego, że chcę wiedzieć,|co stało się z Nicole i Liz. {41874}{41930}Taa, OK. {41957}{42030}Kolejny powód,|dla którego lepiej ci tu zostać, {42030}{42088}jest na górze. {44319}{44398}{y:i} Grossvenor Boulevard 5550 {44997}{45057}{y:i} Grossvenor Boulevard, CA. {49495}{49564}Zostawiła swój kask. {49936}{49991}Wesołych wišt! {51365}{51420}{y:i} plan domu {51896}{52031}Czy chce pani co zamówić,|albo ma jakie pytania? {55038}{55083}Możesz tutaj chwilę zaczekać? {55083}{55139}Ok, nie ma problemu. {57348}{57478}Przez 16 lat mieszkała w tym domu|i nie pamiętasz tego pokoju? {58001}{58065}Widzę salon. {58257}{58312}Wszędzie sš otwory. {58509}{58568}To pokój mój i Nicole. {58611}{58707}Matka chciała, bym znalazła to miejsce.|Naprowadziła mnie tu, {58707}{58755}bo jest tutaj co,|co może nam pomóc {58755}{58825}wyjanić to,|co stało się z Nicole i Liz. {58825}{58901}Będziemy potrzebować czego więcej,|bu ustalić, gdzie one sš. {58901}{58978}Nie rozumiesz? Zostałam tu naprowadzona. {59039}{59150}Wszystko, co mogę,|to zrobić kilka zdjęć. {59178}{59233}Dlaczego mi nie wierzysz? {60300}{60355}Giles! {60387}{60497}Gadalimy przez telefon,|powiedziałe, że Stevie jest tutaj. {60521}{60552}Usišd. {61084}{61148}Chcesz się z niš pieprzyć? {61148}{61210}Przyszła się tu z niš pieprzyć!? {61210}{61234}Nie! {61378}{61402}Chod. {62273}{62297}Stevie? {62335}{62381}Pamiętasz mnie? {62381}{62476}Jestem Annie Barlow,|z liceum. {62524}{62614}Ach tak... Annie Barlow... Annie Barlow. {62614}{62681}Włanie wróciłam|z San Pedro. {62681}{62737}Pamiętam cię. {62787}{62876}Możesz zrobić to,|o czym wszyscy mówiš, że robisz? {63922}{63992}Zabierz mnie do pokoju twojej matki. {64431}{64496}Niczego nie wyczuwam. {64510}{64581}I co teraz zrobimy? {64614}{64690}Gdzie twoim zdaniem powinnimy pójć? {64846}{64901}Na dół. Tamtędy {65209}{65264}Nie dotykaj jej. {65671}{65728}To tutaj. {66072}{66127}Co tam jest? {66398}{66498}Tam mama nas zamykała,|gdy byłymy niegrzeczne. {66513}{66568}Kto jest w rodku. {66804}{66842}Cholerna latarka.|- To ona zabiera całe wiatło. {66985}{67040}Bšd ostrożna. {67093}{67152}Przykro mi. {67191}{67250}Naprawdę bardzo mi przykro.|Współczuję. {67252}{67277}|O czym ty mówisz? {67278}{67385}Widzę cię tam,|i widziałam, co ci się stało. {67...
Kriss68