{1}{1}23.976 {10}{46}/Nazywam się Michael Westen... {48}{108}/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki... {110}{170}/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę. {173}{230}/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic... {230}{293}/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery. {295}{350}/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić. {352}{398}- Gdzie jestem?|- Miami. {400}{477}/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie. {477}{539}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia. {542}{599}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? {609}{669}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI... {669}{726}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. {729}{774}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama? {774}{830}/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy. {830}{901}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze. {904}{940}Tak to się robi,|ludzie. {942}{1005}/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony, {1007}{1050}/nigdzie się nie wybierasz. {1090}{1121}/Poprzednio w Burn Notice... {1205}{1225}Nate. {1244}{1282}Nate! {1284}{1375}Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a... {1377}{1420}Tyler Gray. {1421}{1470}- Dzięki, Tom.|- Bierz ich, mistrzu. {1471}{1510}TOM CARD|MENTOR MICHAELA Z CIA {1580}{1617}Tom, pojmałem Gray'a. {1619}{1689}Poczekasz na wsparcie.|/Nie ruszaj się. {1691}{1787}Kole, nawet nie masz pojęcia.|To miała być misja samobójcza. {1789}{1833}Card chce zabić nas wszystkich. {1833}{1928}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1929}{1983}Powiedz proszę,|że po wszystkim. {1997}{2033}Gdy wrócimy do Miami, {2035}{2083}chcę dorwać Carda|i potrzebuję pomocy. {2084}{2166}Będziesz musiał założyć podsłuch.|Potrzebujemy nagrania z wyznaniem Carda. {2166}{2241}Nie będzie się spodziewał, że będę pracował|z człowiekiem, który zabił mojego brata. {2241}{2275}Gdyby mógł cofnšć ten strzał... {2276}{2356}/Ale nie możesz. Pomóż mi tylko|/dorwać człowieka, który wydał ci ten rozkaz. {2393}{2431}Co jest?|Włanie go stracilimy. {2433}{2481}Zakłócacz sygnału.|To nic dobrego. {2542}{2592}Posłuchaj mnie, Michael.|Gray zabił Ansona. {2594}{2650}Gray zastrzelił twojego brata.|Zamordował Nate'a. {2651}{2684}Ty mu rozkazałe! {2686}{2772}Ludzie jak ty i ja...|my podejmujemy decyzje. {2774}{2819}Wiemy,|że cel uwięca rodki. {2821}{2911}Możemy dokonać paru rzeczy, Michael,|wielkich rzeczy. Koniecznych rzeczy. {2913}{2969}Możemy skupić się|na przyszłoci? {3029}{3099}Jestem z ciebie|bardzo dumny, synu. {3355}{3424}/Szpiedzy sš szkoleni, aby radzić sobie|/z katastrofalnymi zdarzeniami. {3425}{3478}/Sš szkoleni,|/aby oddzielić to, co czujš {3480}{3567}/od tego, co muszš zrobić,|/ale niektóre okolicznoci sš tak ekstremalne, {3569}{3611}/że oddzielenie jest niemożliwe. {3613}{3721}/Wtedy nawet zaprawiony agent|/zareaguje tak samo, jak każdy inny... {3723}{3792}/przerażeniem,|/niedowierzaniem i szokiem. {3794}{3839}Jezu. Co tu się stało? {3895}{3947}Mike, co ty zrobił? {3949}{4016}- Zrobiłem, co musiałem, Sam.|- "Musiałem"? {4017}{4083}Jak na to wpadłe?|Broń Carda jest w futerale. {4085}{4141}Zabił mojego brata, Sam.|Chciał się z tego wywinšć. {4143}{4163}Nie miałem wyboru. {4196}{4238}Byłem zaraz za drzwiami, Mike. {4240}{4321}Dlaczego mnie nie zawołałe,|zanim podjšłe tę decyzję?! {4323}{4440}Ponieważ dobrze wiedziałe,|że miałbym co do tego obiekcje! {4477}{4557}Oddział Carda nadchodzi, Sam.|Musimy ić. {4573}{4608}Nie skończylimy. {4610}{4719}- Musimy wyjć przez balkon.|- Robi się coraz ciekawiej. {4721}{4790}Będziemy potrzebować pomocy,|żeby stšd wyjć, Mike. {4792}{4879}Zadzwonię do Fi.|Najpierw musimy się dostać piętro wyżej. {5018}{5053}/Fi, jestecie na zewnštrz? {5054}{5102}Jestemy. Powiesz mi,|co się dzieje? {5104}{5213}Ochrona hotelowa lata jak ze sraczkš.|I włanie nadjechała karawana CIA... {5215}{5259}/dwa SUV-y i furgon dowodzenia. {5271}{5358}/- Michael, co się stało?|- Card nie żyje. Idš po mnie. {5360}{5405}Co? Michael, dlaczego? {5406}{5465}Nie mogę teraz wyjanić.|Musimy się stšd wydostać. {5467}{5530}/Dotarlimy na 9. piętro,|/ale nie mamy dużo czasu. {5532}{5549}Rozumiem.|Oddzwonię. {5550}{5593}Nie podoba mi się to spojrzenie.|Co jest? {5595}{5657}Ci krawaciarze cigajš Michaela.|Musimy mu znaleć drogę wyjcia. {5659}{5727}Dobra, sprawd od frontu.|Ja rozejrzę się przy wschodniej cianie. {6162}{6216}Chcę, abycie skontaktowali się|z ochronš hotelowš. {6218}{6247}Przyprowadcie managera. {6249}{6309}- Fi, jak to wyglšda?|- Niedobrze. {6311}{6417}Jest tu oddział taktyczny,|a dowódca wyglšda na tropiciela. {6420}{6470}OLIVIA RILEY|TROPICIEL CIA {6475}{6585}Fi, potrzebuję drzwi.|Podaj mi wyjcie, którego nie osłaniajš. {6641}{6669}Nie ma takiego. {6670}{6730}/Obstawili wszystko. {6732}{6791}/Michael, jestecie uwięzieni. {6808}{6888}Burn Notice 6x13 Over the Line|/Poza granicš {6888}{6928}Tłumaczenie: Mausner|Korekta: ziomek77 {6941}{6976}/Jeli musisz uciec z budynku, {6976}{7035}/który został zamknięty,|/kluczowa jest szybkoć. {7037}{7124}/Koordynacja działań|/organów władzy trwa doć krótko. {7124}{7202}/Agenci wywiadu sš szkoleni,|/aby ten czas wykorzystać. {7204}{7290}/Rzecz jasna, gdy osobš dowodzšcš|/odcięciem budynku {7291}{7345}/jest także|/wyszkolony agent wywiadu, {7346}{7415}/ta furtka może zostać zamknięta,|/zanim z niej skorzystasz. {7449}{7502}Kto was upoważnił do|pominięcia protokołów przeciwpożarowych?! {7504}{7566}- Bo na pewno nie ja!|- Ja, kapitanie. {7568}{7645}Windy, system nagłonienia i monitoring|należš teraz do mnie. {7646}{7737}Odwołać alarm pożarowy.|Pana ludzie majš przejć na kanał 3. {7738}{7797}Przyjmuje pan teraz|rozkazy ode mnie. {7873}{7930}Jakš kontrolę majš|po wschodniej stronie, Fi? {7932}{7977}Powiedziałabym, że całkowitš. {7978}{8030}Ktokolwiek usiłuje wyjć,|nie przejdzie przez hol. {8032}{8055}Nie ma wyjcia. {8057}{8135}Nie ochraniajš dostępu|do garażu z 2. piętra. {8137}{8209}Jeli będę mógł tam zejć,|to powinienem dostać się do rodka {8210}{8234}/i wyjć stamtšd na ulicę. {8236}{8265}/Nie da rady, Michael. {8267}{8314}Zatrzymujš każdy pojazd,|który wyjeżdża. {8316}{8378}/Musicie się ze mnš spotkać|/w alejce po północnej stronie. {8379}{8432}Do garażu nie ma|dostępu od północy. {8434}{8462}/Po prostu tam bšdcie. {8463}{8541}Panno Riley, mamy wglšd|na wszystkie piętra. {8542}{8597}Znalelimy dwa ciała na górze. {8606}{8626}Gray? {8650}{8683}Czyje jeszcze? {8685}{8726}Toma Carda. {8785}{8846}Chcę oddziału w pełnej|gotowoci, za pięć minut. {8847}{8918}Ten sukinsyn, który zabił Toma|zapewne nadal jest w budynku. {8919}{8959}I nie wyjdzie stšd. {8961}{9010}Mylałem, że mamy|całkowicie przesrane, {9010}{9075}ale wychodzi na to,|że można jeszcze bardziej. {9080}{9156}Majš strażnika na każdym piętrze|i zwerbowali pracowników hotelu, {9157}{9202}żeby im pomogli. {9259}{9338}Nie chodzi tylko o strażników.|Majš kamery przy windach na każdym piętrze. {9340}{9387}Jeli pozbędę się strażnika... {9389}{9446}- Nie zabiję go, Sam.|- Jeste tego pewny, Mike? {9446}{9513}- Bo gdy ostatnio spuciłem cię z oczu...|- Mogę nas stšd wyprowadzić. {9514}{9570}Możesz skopać mi tyłek|albo wysłuchać mojego planu, {9571}{9618}ale nie jedno i drugie. {9638}{9666}Dobra, słucham. {9668}{9769}Uwaga, drodzy gocie.|Ogłosilimy alarm. {9770}{9900}/Proszę natychmiast wracać do swoich pokoi|/i oczekiwać na dalsze instrukcje. {9901}{9955}/Gdy pomieszczenie|/jest całkowicie zamknięte, {9957}{10040}/ukrywanie się,|/opónia jedynie twoje pojmanie. {10042}{10102}/Aby wyjć musisz zrobić co, {10104}{10172}/co wytršci z równowagi ochronę|/i jš powstrzyma. {10174}{10262}/A jedynym na to sposobem|/jest wyjć na otwartš przestrzeń. {10264}{10332}/Norm, co tak długo?|/Musisz zejć na półpiętro. {10333}{10398}Mam szeć pięter na głowie.|Ruszam się najszybciej jak się da. {10399}{10479}- Gdzie jest maszyna do lodu?|- Musi pan wrócić do pokoju. {10486}{10560}Chyba co mam. {10562}{10583}O mój Boże. {10584}{10648}To chyba...|Michael Westen. {10650}{10713}To jeden z naszych. {10714}{10782}Oddział ma ić na 9. piętro.|Ruchy! {10888}{10923}Stój! Ręce do góry! {10924}{10966}Jezu! Nie strzelajcie!|Ja tu pracuję! {10967}{10984}Co się stało? {10985}{11030}Jaki psychol|naskoczył na Norma. {11030}{11065}Jak wyszedłem zza rogu,|już go nie było. {11066}{11093}A gdzie poszedł? {11094}{11124}Słyszałem, jak biegł schodami. {11126}{11165}Za nim! {11166}{11206}Nic nie mów. {11208}{11285}Norm, nie wiem, kto ci to zrobił,|ale nie martw się, dorwiemy go, dobrze? {11286}{11320}Dawaj! {11322}{11362}Facet jest ranny.|Pomożemy mu dojć do holu? {11364}{11405}/Gdy już oddział będzie w ruchu, {11406}{11474}/twojš najlepszš szansš ucieczki|/jest ić razem z nimi. {11476}{11556}/Jeli nie znajš twojej twarzy,|/możesz ukryć się na widoku. {11558}{11645}/Jeli znajš twojš twarz,|/musisz być bardziej kreatywny. {12676}{12720}Na pewno mówił|o północnej cianie? {12722}{12769}- Na pewno.|- No nie wiem. {12770}{12851}Majš całš gwardię i kawalerię królewskš,|otaczajšcš ten hotel. {12914}{13037}/Jeli musisz uciec z garażu,|/ograniczona iloć wyjć może być problemem. {13178}{13258}/Oczywicie ze starszym modelem auta|/o odpowiednich rozmiarach, {13259}{13310}/możesz sam sobie|/stworzyć wyjcie. {13330}{13418}Nie chcę tego mówić,|ale skoro jeszcze ich nie ma to... {13520}{13556}...sš w drodze? {13625}{13671}Mike, w porzšdku?|Gdzie Sam? {13672}{13717}Musielimy się rozdzielić,|żeby mógł wyjć. {13719}{13787}Spotkamy się z nim|w punkcie awaryjnym. {13795}{13831}Funkcjonariusz wzywa wsparcie. {13917}{13988}Chcę markę i model samochodu,|dokšd jedzie i kto go prowadzi. {13989}{14042...
DownloadSpace