Tożsamość Szpiega - Burn Notice - Sezon 6 HDTV XviD Napisy PL S06E13.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{46}/Nazywam się Michael Westen...
{48}{108}/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki...
{110}{170}/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę.
{173}{230}/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic...
{230}{293}/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery.
{295}{350}/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić.
{352}{398}- Gdzie jestem?|- Miami.
{400}{477}/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie.
{477}{539}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia.
{542}{599}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
{609}{669}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
{669}{726}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek.
{729}{774}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
{774}{830}/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy.
{830}{901}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze.
{904}{940}Tak to się robi,|ludzie.
{942}{1005}/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony,
{1007}{1050}/nigdzie się nie wybierasz.
{1090}{1121}/Poprzednio w Burn Notice...
{1205}{1225}Nate.
{1244}{1282}Nate!
{1284}{1375}Przywitaj się z człowiekiem,|który zamordował twojego brata, Nate'a...
{1377}{1420}Tyler Gray.
{1421}{1470}- Dzięki, Tom.|- Bierz ich, mistrzu.
{1471}{1510}TOM CARD|MENTOR MICHAELA Z CIA
{1580}{1617}Tom, pojmałem Gray'a.
{1619}{1689}Poczekasz na wsparcie.|/Nie ruszaj się.
{1691}{1787}Kole, nawet nie masz pojęcia.|To miała być misja samobójcza.
{1789}{1833}Card chce zabić nas wszystkich.
{1833}{1928}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1929}{1983}Powiedz proszę,|że po wszystkim.
{1997}{2033}Gdy wrócimy do Miami,
{2035}{2083}chcę dorwać Carda|i potrzebuję pomocy.
{2084}{2166}Będziesz musiał założyć podsłuch.|Potrzebujemy nagrania z wyznaniem Carda.
{2166}{2241}Nie będzie się spodziewał, że będę pracował|z człowiekiem, który zabił mojego brata.
{2241}{2275}Gdyby mógł cofnšć ten strzał...
{2276}{2356}/Ale nie możesz. Pomóż mi tylko|/dorwać człowieka, który wydał ci ten rozkaz.
{2393}{2431}Co jest?|Włanie go stracilimy.
{2433}{2481}Zakłócacz sygnału.|To nic dobrego.
{2542}{2592}Posłuchaj mnie, Michael.|Gray zabił Ansona.
{2594}{2650}Gray zastrzelił twojego brata.|Zamordował Nate'a.
{2651}{2684}Ty mu rozkazałe!
{2686}{2772}Ludzie jak ty i ja...|my podejmujemy decyzje.
{2774}{2819}Wiemy,|że cel uwięca rodki.
{2821}{2911}Możemy dokonać paru rzeczy, Michael,|wielkich rzeczy. Koniecznych rzeczy.
{2913}{2969}Możemy skupić się|na przyszłoci?
{3029}{3099}Jestem z ciebie|bardzo dumny, synu.
{3355}{3424}/Szpiedzy sš szkoleni, aby radzić sobie|/z katastrofalnymi zdarzeniami.
{3425}{3478}/Sš szkoleni,|/aby oddzielić to, co czujš
{3480}{3567}/od tego, co muszš zrobić,|/ale niektóre okolicznoci sš tak ekstremalne,
{3569}{3611}/że oddzielenie jest niemożliwe.
{3613}{3721}/Wtedy nawet zaprawiony agent|/zareaguje tak samo, jak każdy inny...
{3723}{3792}/przerażeniem,|/niedowierzaniem i szokiem.
{3794}{3839}Jezu. Co tu się stało?
{3895}{3947}Mike, co ty zrobił?
{3949}{4016}- Zrobiłem, co musiałem, Sam.|- "Musiałem"?
{4017}{4083}Jak na to wpadłe?|Broń Carda jest w futerale.
{4085}{4141}Zabił mojego brata, Sam.|Chciał się z tego wywinšć.
{4143}{4163}Nie miałem wyboru.
{4196}{4238}Byłem zaraz za drzwiami, Mike.
{4240}{4321}Dlaczego mnie nie zawołałe,|zanim podjšłe tę decyzję?!
{4323}{4440}Ponieważ dobrze wiedziałe,|że miałbym co do tego obiekcje!
{4477}{4557}Oddział Carda nadchodzi, Sam.|Musimy ić.
{4573}{4608}Nie skończylimy.
{4610}{4719}- Musimy wyjć przez balkon.|- Robi się coraz ciekawiej.
{4721}{4790}Będziemy potrzebować pomocy,|żeby stšd wyjć, Mike.
{4792}{4879}Zadzwonię do Fi.|Najpierw musimy się dostać piętro wyżej.
{5018}{5053}/Fi, jestecie na zewnštrz?
{5054}{5102}Jestemy. Powiesz mi,|co się dzieje?
{5104}{5213}Ochrona hotelowa lata jak ze sraczkš.|I włanie nadjechała karawana CIA...
{5215}{5259}/dwa SUV-y i furgon dowodzenia.
{5271}{5358}/- Michael, co się stało?|- Card nie żyje. Idš po mnie.
{5360}{5405}Co? Michael, dlaczego?
{5406}{5465}Nie mogę teraz wyjanić.|Musimy się stšd wydostać.
{5467}{5530}/Dotarlimy na 9. piętro,|/ale nie mamy dużo czasu.
{5532}{5549}Rozumiem.|Oddzwonię.
{5550}{5593}Nie podoba mi się to spojrzenie.|Co jest?
{5595}{5657}Ci krawaciarze cigajš Michaela.|Musimy mu znaleć drogę wyjcia.
{5659}{5727}Dobra, sprawd od frontu.|Ja rozejrzę się przy wschodniej cianie.
{6162}{6216}Chcę, abycie skontaktowali się|z ochronš hotelowš.
{6218}{6247}Przyprowadcie managera.
{6249}{6309}- Fi, jak to wyglšda?|- Niedobrze.
{6311}{6417}Jest tu oddział taktyczny,|a dowódca wyglšda na tropiciela.
{6420}{6470}OLIVIA RILEY|TROPICIEL CIA
{6475}{6585}Fi, potrzebuję drzwi.|Podaj mi wyjcie, którego nie osłaniajš.
{6641}{6669}Nie ma takiego.
{6670}{6730}/Obstawili wszystko.
{6732}{6791}/Michael, jestecie uwięzieni.
{6808}{6888}Burn Notice 6x13 Over the Line|/Poza granicš
{6888}{6928}Tłumaczenie: Mausner|Korekta: ziomek77
{6941}{6976}/Jeli musisz uciec z budynku,
{6976}{7035}/który został zamknięty,|/kluczowa jest szybkoć.
{7037}{7124}/Koordynacja działań|/organów władzy trwa doć krótko.
{7124}{7202}/Agenci wywiadu sš szkoleni,|/aby ten czas wykorzystać.
{7204}{7290}/Rzecz jasna, gdy osobš dowodzšcš|/odcięciem budynku
{7291}{7345}/jest także|/wyszkolony agent wywiadu,
{7346}{7415}/ta furtka może zostać zamknięta,|/zanim z niej skorzystasz.
{7449}{7502}Kto was upoważnił do|pominięcia protokołów przeciwpożarowych?!
{7504}{7566}- Bo na pewno nie ja!|- Ja, kapitanie.
{7568}{7645}Windy, system nagłonienia i monitoring|należš teraz do mnie.
{7646}{7737}Odwołać alarm pożarowy.|Pana ludzie majš przejć na kanał 3.
{7738}{7797}Przyjmuje pan teraz|rozkazy ode mnie.
{7873}{7930}Jakš kontrolę majš|po wschodniej stronie, Fi?
{7932}{7977}Powiedziałabym, że całkowitš.
{7978}{8030}Ktokolwiek usiłuje wyjć,|nie przejdzie przez hol.
{8032}{8055}Nie ma wyjcia.
{8057}{8135}Nie ochraniajš dostępu|do garażu z 2. piętra.
{8137}{8209}Jeli będę mógł tam zejć,|to powinienem dostać się do rodka
{8210}{8234}/i wyjć stamtšd na ulicę.
{8236}{8265}/Nie da rady, Michael.
{8267}{8314}Zatrzymujš każdy pojazd,|który wyjeżdża.
{8316}{8378}/Musicie się ze mnš spotkać|/w alejce po północnej stronie.
{8379}{8432}Do garażu nie ma|dostępu od północy.
{8434}{8462}/Po prostu tam bšdcie.
{8463}{8541}Panno Riley, mamy wglšd|na wszystkie piętra.
{8542}{8597}Znalelimy dwa ciała na górze.
{8606}{8626}Gray?
{8650}{8683}Czyje jeszcze?
{8685}{8726}Toma Carda.
{8785}{8846}Chcę oddziału w pełnej|gotowoci, za pięć minut.
{8847}{8918}Ten sukinsyn, który zabił Toma|zapewne nadal jest w budynku.
{8919}{8959}I nie wyjdzie stšd.
{8961}{9010}Mylałem, że mamy|całkowicie przesrane,
{9010}{9075}ale wychodzi na to,|że można jeszcze bardziej.
{9080}{9156}Majš strażnika na każdym piętrze|i zwerbowali pracowników hotelu,
{9157}{9202}żeby im pomogli.
{9259}{9338}Nie chodzi tylko o strażników.|Majš kamery przy windach na każdym piętrze.
{9340}{9387}Jeli pozbędę się strażnika...
{9389}{9446}- Nie zabiję go, Sam.|- Jeste tego pewny, Mike?
{9446}{9513}- Bo gdy ostatnio spuciłem cię z oczu...|- Mogę nas stšd wyprowadzić.
{9514}{9570}Możesz skopać mi tyłek|albo wysłuchać mojego planu,
{9571}{9618}ale nie jedno i drugie.
{9638}{9666}Dobra, słucham.
{9668}{9769}Uwaga, drodzy gocie.|Ogłosilimy alarm.
{9770}{9900}/Proszę natychmiast wracać do swoich pokoi|/i oczekiwać na dalsze instrukcje.
{9901}{9955}/Gdy pomieszczenie|/jest całkowicie zamknięte,
{9957}{10040}/ukrywanie się,|/opónia jedynie twoje pojmanie.
{10042}{10102}/Aby wyjć musisz zrobić co,
{10104}{10172}/co wytršci z równowagi ochronę|/i jš powstrzyma.
{10174}{10262}/A jedynym na to sposobem|/jest wyjć na otwartš przestrzeń.
{10264}{10332}/Norm, co tak długo?|/Musisz zejć na półpiętro.
{10333}{10398}Mam szeć pięter na głowie.|Ruszam się najszybciej jak się da.
{10399}{10479}- Gdzie jest maszyna do lodu?|- Musi pan wrócić do pokoju.
{10486}{10560}Chyba co mam.
{10562}{10583}O mój Boże.
{10584}{10648}To chyba...|Michael Westen.
{10650}{10713}To jeden z naszych.
{10714}{10782}Oddział ma ić na 9. piętro.|Ruchy!
{10888}{10923}Stój! Ręce do góry!
{10924}{10966}Jezu! Nie strzelajcie!|Ja tu pracuję!
{10967}{10984}Co się stało?
{10985}{11030}Jaki psychol|naskoczył na Norma.
{11030}{11065}Jak wyszedłem zza rogu,|już go nie było.
{11066}{11093}A gdzie poszedł?
{11094}{11124}Słyszałem, jak biegł schodami.
{11126}{11165}Za nim!
{11166}{11206}Nic nie mów.
{11208}{11285}Norm, nie wiem, kto ci to zrobił,|ale nie martw się, dorwiemy go, dobrze?
{11286}{11320}Dawaj!
{11322}{11362}Facet jest ranny.|Pomożemy mu dojć do holu?
{11364}{11405}/Gdy już oddział będzie w ruchu,
{11406}{11474}/twojš najlepszš szansš ucieczki|/jest ić razem z nimi.
{11476}{11556}/Jeli nie znajš twojej twarzy,|/możesz ukryć się na widoku.
{11558}{11645}/Jeli znajš twojš twarz,|/musisz być bardziej kreatywny.
{12676}{12720}Na pewno mówił|o północnej cianie?
{12722}{12769}- Na pewno.|- No nie wiem.
{12770}{12851}Majš całš gwardię i kawalerię królewskš,|otaczajšcš ten hotel.
{12914}{13037}/Jeli musisz uciec z garażu,|/ograniczona iloć wyjć może być problemem.
{13178}{13258}/Oczywicie ze starszym modelem auta|/o odpowiednich rozmiarach,
{13259}{13310}/możesz sam sobie|/stworzyć wyjcie.
{13330}{13418}Nie chcę tego mówić,|ale skoro jeszcze ich nie ma to...
{13520}{13556}...sš w drodze?
{13625}{13671}Mike, w porzšdku?|Gdzie Sam?
{13672}{13717}Musielimy się rozdzielić,|żeby mógł wyjć.
{13719}{13787}Spotkamy się z nim|w punkcie awaryjnym.
{13795}{13831}Funkcjonariusz wzywa wsparcie.
{13917}{13988}Chcę markę i model samochodu,|dokšd jedzie i kto go prowadzi.
{13989}{14042...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin