{54}{95}{Y:i}W poprzednich odcinkach: {98}{114}To do jakiego klubu? {117}{160}Raczej na imprezę. {163}{213}- Widywałem tam twojš przyjaciółkę.|- Mayę? {216}{277}Skoro A. już nie ma,|czemu dalej mnie okłamujesz? {280}{327}Koniec z tš ciszš.|I z nami też, Hanna. {331}{382}- Byłymy przyjaciółkami Ali.|- Ja też. Cece. {385}{455}- Wejd i poznaj... mojš matkę.|- Dzień dobry. {458}{567}Zarzšd oddalił decyzję o przeniesieniu Mony. {569}{597}Nie będę cię prosić|o wyjanienia, {601}{646}bo ich nie dostanę.|Sama się tego dowiem. {650}{689}Przekaż mamie, że musisz przyjć do nas|i oddać próbkę krwi. {692}{737}Mojej krwi nie ma na tym dowodzie. {739}{809}- Czemu nie powiedziała mi, że Ted jest pastorem?|- On naprawdę ci się podoba? {812}{879}Jeli to zakończysz, możesz|dostać poważnš rekompensatę. {882}{935}Możemy spróbować włamać się na stronę Mayi?|Musimy to zrobić. {938}{998}Podobno Caleb wrócił z Kalifornii. {1001}{1077}- Mogłabym poprosić go o pomoc w łamaniu hasła.|- Proszę cię bardzo. {1081}{1146}Przynajmniej jedna z nas jest w stanie|wysiedzieć z nim w jednym pokoju. {1149}{1178}Weszlimy. {1291}{1339}Słuchaj, rozumiem, że jeste teraz smutna, {1342}{1404}ale mogłaby na to spojrzeć? {1408}{1439}To zdjęcie Mayi. {1442}{1485}Wiem, widziałam je. {1488}{1548}Znalazłam je wczoraj na jej stronie, Spence. {1551}{1598}Patrz, na pieczštkę na nadgarstku. {1601}{1651}Takš samš Emily zapamiętała|z tamtej nocy. {1654}{1720}Holden naprawdę jš wtedy widział. {1722}{1774}Czemu cię to nie cieszy? {1777}{1845}To co ważnego! Prawdziwe połšczenie|między Mayš i tamtš nocš. {1849}{1938}- Patrz!|- Aria, nie mogę tak dłużej, dobra? {1940}{1987}Nie mogę w kółko latać za wskazówkami, {1989}{2050}całymi dniami włamywać się|na strony internetowe. {2053}{2130}Pięć dni temu dosłownie zapomniałam|wysłać podania na studia. {2133}{2181}Rozumiesz to?! {2184}{2226}- Dzięki.|- Dzięki. {2230}{2317}Najpierw Toby przeze mnie wyjeżdża,|a teraz to. {2320}{2416}Hej, to był termin podań o wczeniejsze przyjęcie,|dalej możesz się dostać. {2419}{2461}Wszystko będzie dobrze. {2464}{2530}Marzyłam, żeby ić na Uniwersytet Pensylwanii,|odkšd skończyłam osiem lat, Aria, {2534}{2561}a wczoraj znalazłam to marzenie {2564}{2611}zwinięte gdzie na dnie torby, {2614}{2681}pod rozszerzonym francuskim|i zadaniem z fizyki. {2684}{2773}Z którego, tak w ogóle,|dostałam 5-. 5-! {2775}{2852}Także nie, nie wszystko będzie dobrze! {2901}{2945}Kończę z byciem Velmš. {2947}{3010}Od teraz jestem Daphne, {3013}{3043}bo mam faceta, którego muszę odzyskać, {3045}{3082}i studia, na które muszę się dostać. {3085}{3155}Chyba pomieszało ci się,|która postać ze Scooby-Doo {3158}{3184}mogłaby się dostać|do Ivy League. {3187}{3258}Zresztš, i Velma, i Daphne|tropiš przestępców. {3309}{3379}Dzień dobry, panie.|To której z was? {3382}{3441}Tak, to moja. Dzięki. {3444}{3519}Jasne. O, U-Penn. Kto składa tam papiery? {3522}{3607}Na pewno nie ja,|bo wylšduję w wieczorówce. {3610}{3663}Włanie minęła się z terminem wczeniejszych przyjęć. {3666}{3734}Hej, nie potrzebujesz wczeniejszego przyjęcia.|Jeste z Hastingsów. {3737}{3826}- Skoro ja się dostałam, to ty tym bardziej.|- Chodziła do U-Penn? {3830}{3872}Dobra, spokojnie z tym szokiem. {3875}{3921}Nie, nie, po prostu,|skoro ty tam chodziła, {3924}{3997}to może znasz kogo, z kim mogę|pogadać o moim podaniu, {4000}{4087}może dziekana, jakiego profesora...|Wony też się nada. {4090}{4136}Jest dzisiaj taka impreza, {4139}{4186}będš ludzie, których|nie widziałam od liceum. {4189}{4256}Ma przyjć taki kole, Steven. {4259}{4334}Słyszałam, że po dyplomie dostał pracę|w dziale przyjęć. {4337}{4377}- Na U-Penn?|- Tak. {4380}{4423}wietnie.|Zajebicie! {4426}{4454}Możemy z nim pogadać? {4457}{4518}Mogę wzišć ze sobš swoje podanie... {4521}{4599}Nie miałam zamiaru tam ić,|to raczej nie moje klimaty. {4696}{4762}Aha, będziesz gapić się na mnie|jak zaginiony szczeniaczek, {4765}{4852}dopóki się nie zgodzę, co? {4855}{4901}Dobra, pójdziemy. {4904}{4955}Bšdcie o siódmej pod butikiem. {4958}{4998}Naprawdę wielkie dzięki. {5001}{5068}- Jasne. Na razie, laski.|- Dzięki! Pa! {5071}{5144}No, no, patrz, czyje życzenie|włanie się spełniło, Kopciuszku. {5146}{5198}- Ty też idziesz, nie?|- Nie. {5202}{5296}Muszę pogadać z Ezrš po szkole. {5340}{5431}Przepraszamy, że tak wczenie, pani Marin. {5434}{5504}- Pani Marin, to nie brzmi dobrze.|- Zastalimy Hannę? {5507}{5576}Szykuje się do szkoły.|O co chodzi? {5579}{5623}Sędzia podpisał nakaz sšdowy. {5626}{5670}Mamy teraz pełne prawo {5673}{5719}do pobrania od Hanny tej próbki krwi. {5722}{5791}- Barry...|- Próbka zostanie poddana testom, {5794}{5842}które wykażš, czy pasuje do krwi znalezionej na bransoletce {5845}{5884}należšcej do Alison DiLaurentis. {5888}{5914}Ciszej proszę. {5917}{5979}Hanna ma pięć dni na zgłoszenie, pani Marin. {5982}{6014}Wie pani, gdzie nas znaleć. {6157}{6224}Mamo, widziała szczotkę do włosów? {6227}{6275}Sprawd w dolnej szufladzie. {6586}{6629}{Y:i}Dzień dobry, Hastings & Reibman. {6632}{6704}Muszę rozmawiać z|Veronicš Hastings, natychmiast. {6707}{6898}{Y:i}Pretty Little Liars 3.09|The Kahn Game {6901}{6968}{Y:i}Tłumaczenie: GossipGirl & brulionbebeb {6971}{7210}Pozdrowienia dla dziewczyn z GossipGirl.xn.pl {7932}{7973}Hej. {8052}{8097}Widziała Spencer? {8123}{8195}Nie, przykro mi. {8311}{8378}Możesz jej to dać,|kiedy jš zobaczysz? {8522}{8594}To nowy login na stronę Mayi. {8596}{8660}Jak się czuje twoja mama? {8663}{8693}Lepiej. {8735}{8767}A co u ciebie? {8807}{8836}W porzšdku. {8925}{8965}Od. {9131}{9178}Dzięki za przekazanie. {9180}{9226}Okej. {9541}{9604}{Y:i}The Apple Rose Grill,|tuż przed zamknięciem. {9608}{9676}{Y:i}Przyjd sama, albo Caleb zapłaci.|A. {9679}{9704}Co jest w Grillu? {9712}{9771}Nie wiem, może A. bierze żarcie na wynos? {9774}{9823}- Kiedy to dostała?|- Rano. {9826}{9915}Rozmawiałam z Calebem przez|jakie dwie sekundy i nagle bum, sms. {9917}{9962}Mylisz, że to przez Monę? {9964}{10038}A. pewnie wie, że została w Radleyu. {10042}{10114}Wren mówił ci, jak ona się czuje? {10117}{10160}Nie... nie wiem. {10163}{10226}Nie rozmawiałam z nim od tamtej pory. {10229}{10300}Nie możesz tam ić,|to niebezpieczne. {10303}{10351}Spencer, gdyby to Toby'emu|kto groził... {10354}{10418}To chciałabym, żeby|powiedziała mi to samo. {10421}{10448}Słuchaj, straciłam już jednš osobę|w tym tygodniu, {10451}{10495}a kiedy Toby wróci do Rosewood, {10498}{10583}o ile wróci,|to ma być w jednym kawałku, dobra? {10587}{10644}Więc proszę, obiecaj, że nie pójdziesz. {10647}{10713}Dobra, obiecuję. {10828}{10858}Wow. {10861}{10928}Nie widziałam, żeby się tak szczerzyła|od czasu Mayi. {10932}{11003}Czyli chyba dalej nie mówimy jej, {11006}{11050}że włamałymy się na stronę? {11054}{11096}Zasłużyła na chwilę szczęcia, {11099}{11190}zanim wcišgniemy jš w robaczš dziurę Mayi. {11192}{11265}Aria myli, że tamta noc|to jaki znak. {11268}{11330}Jakby wszechwiat chciał,|żeby była szczęliwa. {11333}{11386}Wszechwiat to wybredny drań. {11389}{11435}- Hej.|- Hej. Czeć, Paige. {11438}{11484}- Czeć.|- Co tam? {11487}{11548}No... dobrze. {11551}{11594}Tak, wietnie. {11631}{11672}wietnie. {11675}{11714}Tak. {11717}{11793}Dobra, to na razie. {11796}{11858}Nie możesz udawać,|że nic się nie dzieje! {11861}{11913}Nie, ale mogę wywalić cię|z mojego mieszkania! {11916}{11983}Dobrze, że masz swoje zasady,|ale krzywdzisz samego siebie. {11986}{12026}Mówię poważnie, wyno się. {12029}{12074}Stary, nie bšd idiotš.|Przyjmij tę ofertę! {12077}{12126}Nie będę... {12171}{12222}- Ty jeste Aria?|- Nie teraz, Wes. {12225}{12270}Przedstaw mnie, stary. {12273}{12325}Wypierdalaj, stary. {12441}{12486}A to był...? {12489}{12563}Wesley.|Mój brat. {12859}{12903}O jakiej ofercie mówił? {12906}{12950}To nic takiego. {12953}{13020}Ezra, słyszałam was na schodach. {13024}{13089}- Co się...|- Już ci mówiłem, nie masz się o co martwić. {13138}{13208}Ile kasy da ci twoja mama,|jeli ze mnš zerwiesz? {13211}{13259}Czemu o to pytasz? {13262}{13312}Bo najpierw zaproponowała to mnie. {13315}{13403}Wtedy, w muzeum? Moja mama zaproponowała ci|kasę w zamian za rzucenie mnie? {13406}{13455}Włanie przyszłam ci to powiedzieć. {13553}{13616}Przepraszam, ja tylko... {13618}{13663}Przetwarzam to. {13691}{13741}To możesz przetwarzać na głos? {13744}{13783}Co tu robił twój brat? {13786}{13878}Przyszedł pomóc mi odkupić auto,|które sprzedałem. {13881}{13906}Czemu? {13909}{13979}To skomplikowane. {13982}{14027}Dam radę, Ezra. {14030}{14098}Właciwie nie miałem prawa|sprzedać jaguara. {14101}{14146}Mój dziadek mi go zostawił, {14149}{14223}ale jako, że zrzekłem się spadku,|automatycznie przeszedł na mojego brata. {14271}{14314}Jaki miesišc temu|potrzebowałem trochę kasy, {14317}{14388}więc zadzwoniłem do Wesa,|a on zgodził się, żebym sprzedał auto {14391}{14438}i zostawił sobie kasę. {14441}{14499}Dobra, no i? {14501}{14546}No i... {14549}{14596}Moja matka się dowiedziała. {14599}{14671}Teraz twierdzi, że to auto|ma dla rodziny wartoć sentymentalnš. {14673}{14741}No tak, sama jest taka sentymentalna. {14744}{14790}Muszę odzyskać ten samochód, {14793}{14845}ale tamten facet|chce za niego dwa razy tyle, {14848}{14939}co oznacza, że muszę pożyczyć|kasę od niej. {14984}{15031}Mam spotkanie w sprawie samochodu. {15034}{15103}W tym momencie? {15106}{15151}Tak. {15223}{15253}Dobra... {15729}{15775}Han? Hej, zaczekaj. {15778}{15820}- Hej, gdzie masz Paige?|- Poszła do domu. {15823}{15852}Spotkamy się póniej. {15855}{15914}Słuchaj, wiem, że czego mi nie mówicie. {15916}{15971}Od paru dni nie słyszałam nic|na temat strony Mayi. {15974}{16016}O ile ona w ogóle|należała do Mayi. {160...
pieknakasienka