0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 0:00:03:Jak mylisz, z czego sš zrobione dziewczyny? 0:00:06:Z cukru i przypraw. 0:00:08:I wielu innych, wspaniałych rzeczy! 0:00:10:Rozumiem, więc dziewczyny sš słodkie, pikantne i miłe. 0:00:13:Niesamowite! 0:00:19:Jak było? Słodko? 0:00:21:U-Uch, cóż... 0:00:27:Mój też był słodki, co nie? 0:00:29:Mój był słodszy! 0:00:31:Nie, mój! 0:00:33:Mój! 0:00:34:Nie, mój! 0:00:35:Mój! 0:00:47:Sen, co? 0:00:51:Dzień dobry... 0:00:52:Kei-chan. 0:00:56:Poczekaj chwilę. 0:01:04:Dzień dobry, Keita. 0:01:08:Kei-chan! 0:01:11:Keita! 0:01:23:D-Dajcie sobie na wstrzymanie! 0:01:27:Włanie, przestań, Ako. 0:01:30:To dlatego, ponieważ się wtršciła, Riko! 0:01:32:Kłamiesz. To ty się wtršciła. 0:01:36:Czy to nie ty się wtršciła? 0:01:37:Tak, bo pozwoliła mu się wylizgnšć. 0:01:39:Powinna się bardziej kontrolować! 0:01:43:Obie jestecie winne! 0:01:47:Jestem już wystarczajšco zmęczony, uczeniem się do egzaminów! 0:01:51:Proszę, przestańcie przeszkadzać mi w nauce! 0:02:00:Cóż, jeli zrozumiałycie, to... 0:02:03:W takim razie, pozwól mi się pocałować. 0:02:06:Nie możesz. Ja to zrobię. 0:02:10:Nie to miałem na myli! 0:02:13:Od teraz żadnego całowania! 0:02:15:Całowanie jest zabronione! 0:02:18:Co? 0:02:21:CO! 0:02:29:{\fad(200,200)\3c&H7B4194&}Jeste ukochanym naszej dwójki, zaakceptuj nas, jako twoje panny młode. 0:02:34:{\fad(200,200)\3c&H7B4194&}Może być ciężko, jestemy lekkomylne. 0:02:37:{\fad(200,200)\3c&H6035A7&}Jeli to prawda, wtedy nie możesz odpowiedzieć, 0:02:40:{\an1\3c&H6035A7&\fad(200,1100)}tylko wiara, że to sen jest w porzšdku, racja? 0:02:43:{\an3\fad(200,200)\3c&HC37F2D&}To szczęcie zawsze będzie połšczone z niekończšcš się przyszłociš 0:02:48:{\an1\3c&H3F3F3F&\fad(200,200)}Kiedy naprawdę sie chowamy, wtedy jestemy wrogami i radonie wyglšdamy. 0:02:54:{\an3\3c&H4E3078&\fad(200,200)}Nasza miłoć, to niekończšca sie walka. 0:03:00:{\fad(200,200)\3c&H2D2B3E&\an9}Zupełnie jak deja-vu 0:03:01:{\an3\fad(200,200)\3c&H2D2B3E&}Jest nas dwie 0:03:02:{\an1\fad(200,200)\3c&H2D2B3E&}Kto zaryzykuje z tš tajemnicš 0:03:04:{\an3\fad(200,200)\3c&H2D2B3E&}Po prostu chcę, by patrzył na mnie 0:03:11:{\fad(200,200)\3c&HB34584&}Kiedy podniosę ku górze wszystkie te uczucia 0:03:14:{\fad(200,200)\3c&HB34584&}Powinnam tłumić to w sobie. 0:03:19:{\fad(200,200)\3c&HC641C5&\t(1280,1280,\3c&H5CC21F&)\t(2781,2781,\3c&H463A12&)}Którego dnia chcę być kochana, przez tego chłopaka. 0:03:27:{\fad(200,200)\3c&H5656CF&}Jeste ukochanym naszej dwójki, zaakceptuj nas jako twoje panny młode. 0:03:33:{\fad(200,200)\3c&HC8559C&}Zróbmy wiele szczęliwych i wspaniałych rzeczy. 0:03:35:{\fad(200,200)\3c&HC641C5&}Nie mogę przestać tęsknić, za tš miłociš. 0:03:39:{\fad(200,200)\3c&H572D21&}Jeżeli by nas znał, wiedziałby to 0:03:42:{\fad(200,200)\3c&HC641C5&\t(1277,1319,\3c&H572D21&)}Że będziemy kochać cię, jeszcze bardziej 0:03:46:{\fad(200,200)\3c&H572D21&}To szczęcie powinno cały czas trwać 0:03:55:Napisy przygotowała grupa:| Shinden Underground | Tłumaczenie: BLACK_DRAGON| Korekta: Mammoth 0:04:05:Pocišgajšce słodycze! 0:04:26:Trzymaj! 0:04:29:Ta-Da! 0:04:31:Domowej roboty Chińska potrawka z owoców morza. 0:04:35:Łaa, wyglšda przepysznie! 0:04:38:Z cebulš, grzankami i marynowanymi warzywami. 0:04:40:Użyj ulubionej przyprawy i zjedz wszystko. 0:04:42:Dzięki, Ako-nee! 0:04:44:Z tym zarwanie nocki, nie będzie problemem. 0:04:46:Daj z siebie wszystko! 0:04:50:Nie możesz. 0:04:51:Ech? Ale to tylko przyprawa, przecież wiesz! Przyprawa! 0:04:56:Nie ważne co, nie. 0:04:58:Ale w ustach mam jeszcze jeden ważny składnik! 0:05:02:Dobra, skoro nadal tak mówisz, to nie zostawię ci tego! 0:05:05:Hę? Czemu to robisz? 0:05:07:To oznacza. 0:05:08:Oczywicie! 0:05:18:Coraz bardziej siwieje... Cóż, chyba nic nie pomaga... 0:05:21:Keita, Ako robi ci każdej nocy kolację, co nie? 0:05:26:No. 0:05:27:Cudownie! 0:05:28:Chyba też zacznę uczyć się do egzaminów! 0:05:34:Tylko marnowałby czas... 0:05:37:Ale wiesz.... 0:05:40:Co? 0:05:41:Wszystko jest pyszne i w ogóle, ale chciałbym spróbować czego nowego. 0:05:49:Na przykład czego? 0:05:51:Może czego słodkiego... 0:05:53:Włanie, podobno ręcznie robione słodycze sš najlepsze. 0:06:05:Sweets! 0:06:08:Sweets! 0:06:12:Sweets! 0:06:29:Co... to ma być? 0:06:33:Cóż, nie ważne jak wyglšda, przecież najbardziej liczy się smak. 0:06:48:Ro-Rozumiem. Jeżeli to będzie takie ohydne, wtedy... 0:06:53:Zhańbię się, ale będę musiała poprosić Ako o pomoc... 0:06:55:Nie, nie, nie. 0:06:57:Jest powód dla którego chcę dać to sama Keicie. 0:07:00:Na samym poczštku, musisz dać swojemu wrogowi... 0:07:01:Dać wrogowi... 0:07:03:Umm... Sól miała co z tym wspólnego... 0:07:07:Nieważne, zostawmy to w spokoju. 0:07:10:To nie zadziała! 0:07:15:Poczęstuj się, Senpai. 0:07:17:Dzięki. 0:07:21:P-Pyszne. 0:07:23:Serio? 0:07:26:Domowe wypieki klasy ekonomicznej. 0:07:28:Ach, każdy jest w dobrym nastroju. 0:07:32:Młodoć napełnia słodkociami i pikanteriš... 0:07:35:To jak sen, o jakim odległym kraju... 0:07:40:Jeli patrzysz z naszej perspektywy. 0:07:45:Tak, masz rację. 0:07:47:Keita, jeste prawdziwym szczęciarzem, co nie? 0:07:49:Żyć razem z Ako i Riko-senpai, które czekajš na twój powrót do domu. 0:07:54:Gotowe zrobić z tobš "to" i "tamto"... 0:07:58:A nawet bardziej niesamowite rzeczy, dla ciebie w szkole, co? 0:08:02:T-To nie tak! 0:08:04:Mam przez nie same problemy. 0:08:06:Każdej nocy sš takie głone... 0:08:08:JAK W OGÓLE MOŻESZ TAK MÓWIĆ!? 0:08:10:Powiniene być szczęliwy, gdy takie rzeczy dziejš się wokół ciebie! 0:08:13:Ale ty Keita jeste po prostu...! 0:08:15:To nie fair! Czemu tylko ty tak masz!? 0:08:18:Szlag by to! W takim razie będziemy przychodzić, uczyć się do twojego domu każdej nocy! 0:08:22:Panowie, zróbmy to! 0:08:26:Czemu to robicie!? 0:08:28:Keita-senpai! 0:08:30:M-Mikazuki? 0:08:33:Zrobiłam to na zajęciach! 0:08:36:Jeli chcesz, możesz spróbować. 0:08:38:Co to do diabła... jest? 0:08:40:Hę? Przecież to banan w czekoladzie. 0:08:43:Nie wiedziałe? 0:08:45:Spójrz, robisz to w ten sposób i... 0:08:48:Trochę w ten sposób... 0:08:52:A potem tak.. 0:09:02:W takim razie, trzymaj Senpai.. 0:09:03:Co to ma być? Nie rozumiem tego... 0:09:05:Idiotko, przestań tym brudzić! 0:09:06:W każdym razie, idę stšd zanim mnie w co wcišgnie. 0:09:07:Senpai, proszę, spróbuj 0:09:23:Tak też można, Senpai! 0:09:35:Więc to wszystko na co mnie stać, co? 0:09:37:Chyba jednak powinnam kupić. 0:09:42:Ale nie będę zadowolona jeli zrobię to byle jak... 0:09:46:Ponadto... 0:09:47:Kupienie ich wydaje się nie na miejscu. 0:10:02:Zapomnij o tym. 0:10:04:Chyba nie mam wyboru. 0:10:10:Heike byli dobrze znani, z najazdu na Kyuushu i ich roli w bitwie Sekigahara. 0:10:18:Och. Finlandzka czekolada jest najlepsza... To dobrze. 0:10:24:Ale... 0:10:26:W porzšdku, jakie pytania? 0:10:28:Nie mam wystarczajšco. 0:10:29:Hę? O co chodzi, Suminoe-san? 0:10:33:Chciałabym mieć więcej... 0:10:35:C-Czy co le wytłumaczyłam? 0:10:39:N-nie bój się, możesz mnie zapytać 0:10:41:Nie ważne... Po prostu... 0:10:44:Hę!? 0:10:47:W porzšdku! Po prostu trochę pożyczę. 0:10:54:Tato, jeste tam? 0:10:57:Jest co, o co chciałabym zapytać. 0:11:00:Tato? 0:11:02:Nie ma go? 0:11:09:O-Och, swe-swee-swee... 0:11:16:Och! Sweets! 0:11:20:To jest to! 0:11:42:Kei-chan. 0:11:45:Muszę się skupić, skupić! 0:11:48:Koncentracja... 0:11:50:Keita. 0:11:55:Cholera! Nie mogę się skoncentrować! 0:12:00:Na poczštku tego nie lubiłem, ale kiedy zaczęło się to zmieniać? 0:12:05:A teraz... 0:12:09:Jak to się stało... 0:12:12:Co takiego? 0:12:19:R-Riko-nee! 0:12:21:Cóż, to po prostu... 0:12:23:Po prostu co? 0:12:25:N-nic takiego... 0:12:27:Rozumiem. 0:12:30:Keita. 0:12:32:Trzymaj. 0:12:35:Szminka? 0:12:36:Wysuń jš. 0:12:40:To nie szminka, tylko czekolada. 0:12:43:Imponujšce, Riko-nee, na prawdę przewyższyła swoje- 0:12:46:Nie ma mowy, by to zrobiła, Riko-nee... 0:12:49:Jeste okropny. Naprawdę jš zrobiłam. 0:12:54:Daj mi jš na chwilę. 0:12:57:Najpierw trzeba zwilżyć. 0:13:03:A potem... 0:13:11:A teraz, częstuj się. 0:13:17:Nie mogę. 0:13:19:Czemu? 0:13:20:P-Ponieważ... Całowanie jest zabronione. 0:13:24:To nie pocałunek. 0:13:27:To tylko czekolada, 0:13:30:Nie mówiłe przypadkiem, że masz ochotę na co słodkiego? 0:13:33:A może się mylę? 0:13:35:A-Ale... 0:13:37:Razem z potrawami Ako, chcę cię wesprzeć, w twojej nauce. 0:13:43:W-Wesprzeć mnie? 0:13:44:Dokładnie, wesprzeć. 0:13:47:Więc to nie pocałunek... 0:13:49:Zgadza się. To tylko czekolada. 0:13:52:Tak, tylko czekolada. 0:13:54:To tylko cze-ko-la-da. 0:13:58:Widzisz? 0:14:00:S-Sma 0:14:01:Hę, co? 0:14:03:Smacznego! 0:14:05:Posmakuję czekoladę Riko-nee! 0:14:08:To dobrze, upewnij się, że należycie jej skosztujesz. 0:14:41:Mam złe przeczucia! 0:14:50:Słodkie, 0:14:54:Skończyłe? 0:14:56:Możesz to powtarzać tyle razy, ile tylko chcesz. 0:15:01:J-Jeszcze jeden raz nie zaszkodzi, mogę? 0:15:04:Zrozumiano. Nadchodzi kolejna porcja sweets. 0:15:08:Sweets? 0:15:09:Tak, sweets. 0:15:10:Och, sweets! 0:15:14:Czekaj, Riko-nee... 0:15:17:Usišd tutaj. 0:15:19:Ech? 0:15:21:Zrobię to za ciebie. 0:15:33:Chyba w ten sposób, tak mylę... 0:15:36:Keita, jeste taki skupiony. 0:15:38:Denerwuje się... Nigdy wczeniej nie używałem szminki. 0:15:43:Serio? 0:15:45:Mniejsza o to, chciałbym już zaczšć. Mogę? 0:15:51:Tak, możesz zaczynać. 0:16:00:To robota Riko! 0:16:02:Próbuje zrobić ze mnie idiotkę! 0:1...
adamturek430