Parks and Recreation [2x01] Pawnee Zoo.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{91}{128}Oto sytuacja.
{137}{181}Rodzice pojechali na wakacje.
{193}{238}Zostawiajšc kluczyki|do nowego Porsche.
{248}{279}Czy oni mylš?
{288}{318}oczywicie ze nie.
{1414}{1452}Dziękuję, dziękuję.
{1471}{1508}Poprostu co wiem.
{1521}{1598}- Wiec Co jest?|- Kto jest w ogniu w Ramsett Park.
{1602}{1649}Potrzebujš cię|by postšpić słusznie.
{1671}{1696}O, mój boże.
{1833}{1864}Odcinek 2x01|<i>Pawnee Zoo</i>
{2197}{2262}Dużo lata spędzam promujšc zoo.
{2305}{2343}Papugi żyjš już bardzo długo,
{2347}{2388}wiec mamy urodzinowe przyjęcie
{2392}{2429}Dla Papugi, która dożyła 60.
{2522}{2564}Szympansy sš bardzo inteligentne,
{2570}{2617}więc musielimy ich awansować
{2621}{2644}do college`u.
{2648}{2713}lubiš rzucać odchodami,|mam nadzieje ze będš rzucać swoimi czapkami
{2721}{2771}ale one...|poprostu rzucajš swoimi odchodami.
{2815}{2894}Pawnee zoo nie dawno zakupiło|dwa płdafrykańskie pingwiny,
{2898}{2922}Tux i Flipper.
{2926}{2971}sa częciš promowania naszego zoo,
{2975}{3030}zrobimy im|ceremonie lubnš...
{3054}{3096}ponieważ sš ze sobš przez całe życie.
{3108}{3128}Tux...
{3136}{3167}czy bierzesz Flipper`a
{3171}{3217}by był legalnie zalubionš żonš?
{3289}{3313}Tak. tak.
{3331}{3369}na mocy nadanej mi
{3373}{3426}z działu|Parks and Recreation,
{3430}{3484}Ogłaszam was|mężem i żonš.
{3769}{3819}Okej, w końcu się pobrali.
{3829}{3868}czy będš mieli dzieci?
{3880}{3946}Nie, nie tych dwoje.|obaj sš samcami.
{3961}{3981}przepraszam?
{3991}{4033}Tux i Flipper oboje sš samcami.
{4037}{4112}powinna ich mianować mężem i mężem.
{4121}{4150}to wspaniale.
{4221}{4281}wcišż nie mogła sobie wymarzyć lepszej pogody.
{4344}{4380}ty wielki kanapkożerco.
{4408}{4439}przetnij to.
{4452}{4503}żeby było jasne,|to był przyjacielski kuksaniec.
{4506}{4552}nie miało znaczenia nic z flitowaniem
{4555}{4603}za zabawnym kuksańcem|podam mu rękę.
{4607}{4632}tak rozumiem.
{4636}{4670}zrobiło Się całkowicie jasne
{4674}{4736}ze nie ma żadnej romantycznej częci|w naszej znajomoci.
{4748}{4767}dobrze.
{4775}{4840}to nie dobrze by|przejechać się jak przyjaciele?
{4844}{4874}- to...|- ta.
{4878}{4922}I really hit rock bottom that night.
{4937}{4984}And I mean that I literally fell
{4987}{5040}na spód dołu i uderzyłem w skałę.
{5046}{5090}I pamiętam leżšc tam, mylałem,
{5105}{5164}"Prawdopodobnie dobry powód|czemu jestem w dole...
{5174}{5200}"samotny."
{5248}{5305}i wymyliłem|ze potrzebuję morfiny
{5312}{5345}słyszałem co zrobiła
{5349}{5405}Uszczęliwiła dzi Dwa Pingwiny.
{5417}{5470}tworzysz historie.|Lubię to, wykrzywianie szyi.
{5477}{5528}Wcale nie wykrzywiam szyi.|to był wypadek.
{5532}{5570}Out of the mainstream, that's cool.
{5573}{5609}- I'm in the mainstream.|- wiem.
{5613}{5659}- nic z tego.|- społeczny aktywizm.
{5694}{5773}Ludzie w miecie nie lubiš pracowników|rzšdowych będšcych aktywistami
{5786}{5829}W ubiegłym roku grabarz|został zawieszony
{5833}{5883}za założenie bransoletki.
{5913}{5976}Jaki własciciel Gay Baru|przesyła ci ciasto.
{5981}{6017}Pawnee ma gay bar?
{6041}{6062}The Bulge.
{6102}{6138}jest za moim domem.
{6142}{6181}The Bulge jest gay barem?
{6199}{6234}The nights I've wasted there.
{6238}{6302}"Leslie, Czesc Paaaannnno."
{6313}{6342}osiem "a"n.
{6352}{6403}dzieki za wsparcie małzeńst homoseksualnych.
{6407}{6459}rzšdzisz!|The boys at the Bulge. "
{6468}{6510}Mylš że to polityczny gest??
{6524}{6585}nikt nie je ciasta.|Tom, pozwól do mojego biura.
{6588}{6631}- To takze moje biuro.|- obojętnie.
{6635}{6679}- wiem ze nie jeste homoseksualistš.|- nie jestem.
{6683}{6720}- Ale jestes zniewiesciały.|- co?
{6724}{6784}nosisz brzoskwiniowš koszulkę|ze zwiniętym wężem.
{6789}{6858}- Tak, ponieważ dodano jš w|magazynie <I>Details</I> i jest zaršbista
{6872}{6925}Zniewiesciały.|każdym razie, sens jest...
{6929}{7010}Czy uważasz ze małżeństwo pingwinow|made some kind of statement?
{7014}{7077}Yes, the statement|jestes bardzo samotna,
{7081}{7106}i potrzebujesz zwierzaka.
{7138}{7178}tobie tez wysłali t-shirt.
{7187}{7229}wysłali nam t-shirty.
{7316}{7350}mój ma kołnierzyk.
{7403}{7430}Oto i Ona.
{7475}{7546}To mój chłopak, Derek,|a to jest chłopak Dereka, Ben.
{7615}{7654}Czekaj, przepraszam.|jaka sytuacja?
{7667}{7717}- Co masz na myli?|- jak to działa?
{7728}{7770}Derek jest homo.|ale hetero dla mnie,
{7774}{7820}ale jest homo dla Bena,|Ben jest homo dla Dereka
{7824}{7848}I Niecierpię Bena.
{7852}{7885}To nie jest skomplikowane.
{7903}{7933}tak.Jasne.
{7936}{8020}Istotš młodzieżowej kultury|jest to że jej nierozumiem.
{8050}{8119}- Wiec co moge dla was zrobić Chlopaki?|- Bardzo chcieli cie poznać
{8123}{8178}jeste teraz tak jakby bohaterem dla nich.
{8233}{8279}Prosze, To były tylko pingwiny.
{8283}{8314}Jestem tylko służbš publicznš,
{8317}{8361}niemoge przyjšć politycznego stanowiska.
{8365}{8408}Ale zrobiła, Jeste Super.
{8412}{8462}żaden z innych politykow nie przyjšł takiej pozycji|,
{8466}{8514}a to znaczy wiele dla|dla homoseksualnej wspólnoty.
{8517}{8613}napewno. i robimy impreze jutro wieczorem w The Bulge
{8619}{8659}i musimy o co spytac.
{8663}{8711}Bardzo cie chcemy jako goscia honorowego.
{8719}{8740}o, mój!
{8752}{8815}- Byłoby wspaniale jesli by przyszła.|- Tak, musisz przyjć.
{8819}{8873}- Kto to zrobił?|- My zrobilismy.
{8876}{8907}- Jak?|- Photoshop.
{8911}{8943}- Co?|- Komputery.
{9043}{9076}Co ty taka wystrojona?
{9079}{9116}To długa historia.
{9120}{9175}Jestem Gosciem honorowym w Gay Barze.
{9178}{9234}zgaduje ze homoseksualisci|zaczynaja mnie lubic.
{9247}{9305}Niewiem,|Uwazajš ze jestem bajeczna czy co w tym stylu.
{9318}{9352}dobrze wyglšdasz dziewczyno.
{9355}{9394}Zakręcisz kim wieczorem.
{9511}{9556}To była,|najlepsza reakcja
{9559}{9594}jakš mialam z Donna.
{9635}{9686}To jest Marcia Langman
{9694}{9778}z "Fundacji Społeczenstwa dla załozenia rodzin
{9794}{9855}- Czeć. podoba mi sie twoj top.|- Bardzo dziekuje.
{9859}{9939}Mam nadzieje ze porozmawiamy na|temat wczorajszego wydarzenia w Zoo
{9942}{10001}Wiec, niemam nic z tym wspólnego
{10016}{10103}Co moge dla ciebie zrobić|i tych wszystkich ludzi z...
{10116}{10143}FSdZR?
{10152}{10171}Więc...
{10191}{10248}Możesz zrezygnowac.|If you're up for it.
{10289}{10314}Jestes Poważna?
{10318}{10394}kiedy udzielalas slubu dla pingwinow
{10401}{10466}używasz pieniędzy podatnikow|na własnoĆ panstwowš,
{10470}{10523}Przyjełas pozycje
{10526}{10583}in favor of the gay marriage agenda.
{10603}{10649}Przepraszam,|ale wstrzymaj sie chwile.
{10652}{10720}Marcia, to wcale nie było moim zamiarem.
{10733}{10779}wiec dlaczego ożeniła pingwiny?
{10798}{10857}Poniewaz silnie wierzyłam ze moze byc miło.
{10861}{10885}I Tak Było.
{10894}{10919}Czy jestes zamężna?
{10952}{10986}Jeszcze nie, Marcia.
{11001}{11034}wkrótce.|chyba.
{11038}{11099}Mam Plan, ale nie...|nie, nie teraz.
{11103}{11177}Nie umawiasz sie z nikim?.|Skupiam sie na karierze, ale...
{11185}{11213}Tak Mylałam.
{11217}{11272}Wiec prawdopodobnie niemożesz zrozumiec.
{11276}{11317}że kiedy geje sie żeniš,
{11321}{11384}To niszczy małzenstwa reszty nas.
{11394}{11444}Wiec ty też uniewaznij lub
{11454}{11507}albo zażšdam publicznie twojej rezygnacji.
{11566}{11588}Wiesz co?
{11591}{11645}Jestem straszna z kierunkami.
{11649}{11703}- czy mam w lewo, czy w prawo?|- Lewo.
{11720}{11763}- Prosze Bardzo.|- Anuluj lub!
{11929}{11972}Zamierzam|zaprosić Leslie na Lunch,
{11975}{12029}ale teraz pracuje, więc...
{12074}{12138}Mark został przywieziony do mojego szpitala|.
{12142}{12176}Był tutaj tydzień.
{12179}{12228}Myle że kiedy uderzył się w głowe
{12233}{12273}it must've knocked something loose,
{12277}{12343}Ponieważ teraz jest calkiem miłym facetem.
{12373}{12417}a Andy, po tym jak ze sobš zerwalismy,
{12421}{12480}powiedział mi ze jedzie do Kansas
{12485}{12517}aby sie wspinać.
{12558}{12629}Więc niechce... Niechce|wiedziec gdzie on jest.
{12639}{12695}Czy widziała już dokument o jedzeniu?
{12699}{12768}Nie, niewidziałam. ale slyszałam|Jest dobry. Chce go zobaczyć.
{12778}{12810}Powinnismy ić razem.
{12842}{12866}co?
{12880}{12918}Nie...|Niewydaje mi sie.
{12922}{12974}to by było jak randka.
{13011}{13037}Nic więcej niemów.
{13089}{13116}Niecierpie sałaty.
{13167}{13213}Niechce zatrzymywac twoich sekretow.
{13217}{13239}ja rownież.
{13243}{13299}Wymylmy jakis nasz sekretny język|który my tylko rozumiemy,
{13303}{13376}i moglibymy bo używać wsród ludzi|nikt by niewiedział co my mówimy.
{13426}{13500}ale tymczasem,|będe mówić po angielsku,
{13504}{13551}Mark zaprosił mnie.
{13582}{13612}Dziwnie sie spytał
{13616}{13656}czy bym poszła zobaczyć z nim film.
{13660}{13696}I powiedziałam nie, Oczywicie.
{13700}{13724}Ale Poprostu...
{13727}{13771}Chce zeby wiedziała.
{13840}{13890}I'm feeling a lot of confusing things|right now.
{13910}{13946}No, of course you are.
{13950}{14021}A twoja przyjań|jest najważniejszš rzeczš dla mnie.
{14041}{14080}i niedostępna.
{14171}{14195}Dziekuję.
{14222}{14273}Byłam całkiem poważny z tym językiem.
{14277}{14294}Wiem.
{14378}{14416}Niemoge uwierzyć ze to Gay Bar.
{14420}{14490}Zwłaszcza z Heteroseksualnym Kowbojem|Witajacym nas na drodze.
{14494}{14524}Gdzie moge się teraz napić?
{14528}{14589}Tam jest bar zwany|Pitchers and Catchers. Możesz tam ić.
{14621}{14649}Plan jest taki.
{14653}{14691}Nasza pozycja jest taka że nie mamy pozycji.
{14694}{14735}Więc Powiedzmy Dziękujemy za Impreze,
{14739}{14820}but we regretfully decline|your offer to honor me.
{14828}{14861}Niemoge uwierzyć ze przyszła.
{14898}{14954}To Leslie Knope!|Leslie Knope,jeste moim boh...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin