[36][76]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [76][113]Wes, przyszedłe wczeniej. [116][140]Potrzebuje pani chwili?|Mogę poczekać na korytarzu. [140][156]Nie, siadaj. [157][171]Chod, siadaj. [172][218]Szukałam okazji,|aby porozmawiać z tobš na osobnoci. [218][261]Jak to wszystko oceniasz?|Całš terapię? [268][329]Na poczštku jej nie znosiłem.|Ale czasami okazuje się przydatna. [335][376]Nawet nie zdajesz sobie sprawy,|jaka jestem szczęliwa, słyszšc to. [377][440]Jeste najbardziej skomplikowanym|pacjentem, jakiego kiedykolwiek miałam. [447][480]Czy sšdzisz, że jeste gotowy|na następny krok? [480][522]- Następny krok?|- Ty i ja. Prywatne sesje. [543][597]Istnieje tu pewna wię, Wes.|Nie mów, że jej nie czujesz. [693][736]- Niedługo przyjdzie reszta.|- Niedługo. [740][800]Co ty na to, Wes? Musimy cię|przygotować do pierwszego ćwiczenia. [1000][1023]Travis, nie ma nawet 7:00. [1023][1044]/Nigdy nie jest zbyt wczenie,|/by złapać przestępcę. [1045][1064]/Dalej, wstawaj.|/Zła z łóżka. [1065][1110]/Mam przełom w sprawie z napadami.|/Wstawaj. [1211][1268]/"Sny nigdzie cię nie zaprowadzš,|/ale mocny kopniak w tyłek już tak". [1268][1303]/Baltasar Gracian|/Barokowy prozaik [1321][1338]To jest Barry Kennefick. [1338][1375]Jego znajomi w porcie mówiš|na niego Butelkowym Barrym, ponieważ... [1375][1388]lubi piwo słodowe. [1388][1428]W każdym razie, technicy przegrzebali|komputery wszystkich dyspozytorów w porcie. [1428][1462]Okazało się, że Barry wysyłał|e-maile z prywatnego konta, [1463][1488]po jednym do każdej|okradzionej ciężarówki. [1488][1513]Czyli Barry|daje cynki porywaczom. [1513][1534]Podaje trasę przejazdu|i rodzaj ładunku. [1535][1561]Stwierdziłem, że jeli|będziemy na niego napierać, [1561][1612]- to może wsypie prawdziwych złodziei.|- Kiedy tu dotrze? [1613][1661]Dzi ma wolne.|W końcu się pojawi. [1727][1766]niła ci się kiedy doktor Ryan? [1781][1808]- Nie, czemu pytasz?|- Nie. [1808][1831]- A tobie?|- Nie. [1831][1847]- Nieważne.|- Nie. [1848][1898]- Jaki miałe sen o doktor Ryan?|- Słuchaj, nie chcę... [1898][1909]Dobra. [1910][1953]- Ale wiesz, to sš tylko sny.|- Dobra. [1961][2006]- Ty zboczuchu.|- Nie mogę temu zapobiec. [2007][2052]Odkšd pokazała się z tym piercionkiem,|nie mogę przestać o tym myleć. [2052][2070]- O jej życiu osobistym.|- Ile miałe z niš snów? [2071][2089]Co się działo? Jaki miała zapach?|Jaka była? [2090][2107]- Travis, to jest między...|- Niczego nie pomiń. [2108][2135]- To między mnš i niš.|- Między tobš i jej wynionš wersjš. [2135][2152]Zawsze musisz być|taki przemšdrzały? [2152][2180]- Zwierzam się, a ty się wymšdrzasz.|- Zwierzaj się, bracie. [2180][2211]- Wierz mi, chcę znać każdy szczegół.|- To on. [2212][2261]- Dzięki Bogu.|- Ta rozmowa nie jest skończona. [2359][2382]Butelkowy Barry? [2383][2402]Policja. [2402][2445]- Czemu zawsze mylš, że ucieknš?|- Nie wiem. [2504][2528]Mam go. [2594][2617]Może powiniene|uporzšdkować te klucze? [2618][2633]Zatrzymać tylko te najważniejsze. [2634][2670]Ułatwić znalezienie odpowiedniego,|kiedy spieszysz się tak jak teraz? [2671][2709]Odłóż je i wysišd z samochodu. [2738][2768]Współpracuję z wami?|Dam wam nazwiska, numery telefonów... [2769][2784]Tak, rozumiemy.|Dojdziemy do tego. [2785][2816]- Wczoraj też ci się niła?|- Nie chcę o tym rozmawiać. [2817][2843]- Sam o tym wspomniałe.|- Chwila słaboci. [2844][2864]- Zwierzałe mi się.|- Spędzilimy razem dużo czasu. [2864][2913]To chyba normalne, że pokazuje|mi się w snach, dobra? [2914][2937]Była goła? [2938][2968]- O stary.|- Czekaj. [2981][3021]- Dziwne pytanie: nie pię teraz?|- Nie. [3106][3152]- Dietz, możesz go zamknšć?|- Jasne. [3170][3189]Nic nie powiesz, prawda? [3190][3224]- Travis?|- Doktor Ryan. [3232][3257]Wes włanie o pani mówił.|Co paniš tu sprowadza? [3258][3303]Hej, chłopaki, włanie|czekam na kapitana Suttona. [3304][3332]- Wszystko w porzšdku?|- Tak. [3345][3380]Wybaczcie, jestem trochę roztrzęsiona. [3380][3436]Robert, mój narzeczony,|został zaatakowany wczoraj w nocy. [3486][3527].:: GrupaHatak.pl ::. [3532][3562]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Momo [3563][3593]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 [3595][3639]{y:u}{c:$aaeeff}COMMON LAW [1x11]|Napaleni na terapeutkę [3693][3725]Kochanie, wszystko jest w porzšdku. [3725][3744]Mówiłem jej,|że to nie wyglšda tak le. [3744][3792]Powinnicie zobaczyć tamtych,|majš pocierane kostki u ršk. [3793][3828]Detektywie Marks i Mitchell,|to jest mój narzeczony, Robert Ewell. [3829][3870]- Co słychać? Jestem Travis.|- W porzšdku. [3875][3908]Wyglšda pan zupełnie inaczej,|niż sobie wyobrażałem. [3909][3952]To nie tak, że sobie|pana wyobrażałem. [3965][4004]Poznaję pana z wiadomoci.|Widziałem pana w... [4004][4026]Buduje pan galerie handlowe|we wschodniej częci miasta. [4027][4079]Tak, ludzie od marketingu wolš je nazywać|skupiskami handlu detalicznego. [4080][4114]Więc co się panu stało? [4131][4154]Jestem w trakcie budowy|nowej inwestycji w Atwater. [4154][4173]Pracowałem do póna|i kiedy szedłem do samochodu, [4174][4197]- naskoczyła na mnie grupka dzieciaków...|- Rozmawialimy o tym. [4197][4222]Racja. Chłopaki nie musicie|się w to angażować. [4222][4252]- To konflikt interesów.|- Co? Czemu? [4252][4280]Jaki konflikt? [4316][4346]Nie rozmawia w domu na temat pracy.|Mówię szczerze. [4346][4374]Wiem, że pracuje|z dwójkš policjantów. [4374][4403]Sšdziłem, że chodzi|o mężczyznę i kobietę. [4404][4426]Nie, o nas. [4426][4448]- Skończyłe składać zeznania?|- Tak. [4448][4496]Dziękuję panu bardzo.|Chłopaki, do zobaczenia póniej. [4497][4523]Zrobimy, co w naszej mocy,|aby złapać tych chuliganów. [4524][4560]Doceniam to, kapitanie,|ale proszę się tym zbytnio nie przejmować. [4560][4588]To był zwykły napad rabunkowy.|Muszę już ić. [4588][4637]I nawet bym tego nie zgłosił,|gdyby pewna osoba nie nalegała. [4637][4668]Miło było poznać. [4686][4721]Nawet o tym nie myl.|Jest waszš lekarkš. [4725][4770]Macie się trzymać z dala od tego.|Dałem sprawę Stiefvaterowi i Rafalskiemu. [4770][4806]Stiefvaterowi i Rafalskiemu?|Jest pan wkurzony na doktor Ryan? [4807][4849]Ostatniej nocy mieli patrol,|więc ledztwo przydzieliłem im. [4849][4900]A wy macie jeszcze sprawę|z okradaniem ciężarówek. [4978][5006]Wylesz e-maile|do swoich współpracowników. [5007][5068]Napiszesz, że dzi wyrusza ciężarówka,|którš będš chcieli okrać. [5070][5118]- Jakš ma mieć zawartoć?|- Czego potrzebujš? [5260][5279]Poduszki powietrzne? [5280][5304]Po co mieliby krać|800 poduszek powietrznych? [5305][5338]Widać na czarnym rynku|spotykasz teraz wszystko. [5339][5379]Czy przypominał prezentera pogody? [5382][5426]- Kto?|- Narzeczony doktor Ryan, Robert. [5433][5470]Deweloper, rozumiesz? Wyobrażałem jš|sobie z kim bardziej poważnym. [5470][5508]Tak, z kim silniejszym, co?|Tajemniczym? [5508][5536]Kim, kto szlachetnie walczy|z tendencjš do wkurzania innych? [5537][5565]Zawsze się wymšdrzasz.|Nie mówię o sobie. [5566][5580]- Oczywicie, że tak.|- Nie. [5581][5631]- Podwiadomoć nie kłamie.|- Ten facet modeluje sobie włosy. [5728][5771]Doktor Ryan powięca swój czas,|aby nam pomóc. [5773][5790]Pomyl o tym. [5790][5820]Zdziwiło mnie, że spotyka się|z gociem od galerii handlowych. [5820][5888]Tak, ale ty wcale jej nie znasz, tak samo|jak i jego, więc czemu cię to dziwi? [5898][5929]- Jeste fatalnym rozmówcš.|- Zaczyna się. [5990][6020]/Nie strzelaj. [6020][6049]- Powiniene jej powiedzieć.|- Co? [6055][6112]- Że co do niej czujesz.|- Co? [6119][6129]- Tak.|- Nie. [6129][6146]Po pierwsze:|Nie żywię do niej żadnych uczuć. [6146][6176]A po drugie: Nie. [6231][6272]- Policja! Nie ruszać się!|- Na ziemię! Szybko! [6272][6292]Powoli. [6293][6319]Spokojnie. [6339][6377]- Jeste cały?|- Tak, biegnij! [6391][6417]Zakuj go. [6435][6471]Policja! Ręce w górę!|Szybko! [6505][6556]- Niezłe przyłożenie, skarbie.|- Jeste aresztowany. [6574][6608]Dobra robota.|Widzisz, Dietz? [6609][6622]Wiesz co? [6623][6655]Chyba będę musiał powiedzieć|doktor Ryan o twoich snach. [6655][6675]- Co?|- Zamierzam jej powiedzieć. [6675][6695]- Nie możesz tego zrobić.|- Czemu nie? [6695][6730]Przez męskš solidarnoć. [6752][6776]Ty w to nie wierzysz.|Już to przerabialimy. [6776][6815]- Nie odczytacie mi moich praw?|- Tak, dojdziemy do tego. [6815][6845]Pozwól mi zadać pytanie:|czy to maska łapacza? [6845][6878]Co jest złego w masce łapacza?|Sš szpanerskie. [6878][6913]Widzę twojš twarz, głšbie! [6939][7002]Sprawa ze złodziejami załatwiona.|Poszukajmy następnej. [7033][7076]Możemy to zrobić.|Powinnimy. [7081][7114]Bo co innego? [7131][7160]Tak, panie Mitchell...|To znaczy... [7161][7188]Widzę Stiefvatera. [7188][7213]- Co on robi na dziennej zmianie?|- Nie wiem. [7214][7251]Ale możemy go podpytać,|jak idzie sprawa doktor Ryan. [7252][7269]Nie powinnimy się w to mieszać. [7270][7317]Tylko sprawdzimy.|To nie jest wbrew przepisom. [7320][7352]To wydatki biznesowe. [7355][7389]Tak, poważnie.|Mam stresujšca pracę, [7389][7415]tj. potrzebuję miejsca w Ojai,|aby odpoczšć. [7416][7446]To jest wydatek biznesowy. [7447][7470]Sšdzę, że mówisz tj.|kiedy chodzi ci o "zatem". [7471][7500]Muszę kończyć. [7503][7523]Czego chcecie? [7523][7555]Dostałe sprawę kradzieży.|Jak ci idzie? [7555][7583]Sutton uprzedził mnie,|abym nic wam nie mówił. [7583][7597]Aresztowałe już kogo? [7597][7621]Mam pełnš teczkę ze sprawami|i robiš mi kontrolę finansowš. [7621][7648]Mylicie że mam czas,|aby wywiadczać przysługę Suttonowi? [7649][7682]Sšdzę, że dostałe sprawę|i powiniene się niš zajšć. [7683][7712]Pracuję nad niš. [7717][7744]- Muszę ić.|- W porzšdku. [7745][7773]Oby tak dalej. [7808][7832]- Masz to?|- Jasne. [7832][7854]Doktor ...
mentossotnem