Combat Hospital [1x03] It's My Party.txt

(34 KB) Pobierz
[1][30]movie info: XVID  624x352 23.973fps 350.0 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
[41][143]{y:b}www.napisy24.pl prezentujš|Combo Hospital s01e03 - It's My Party
[143][200]{y:b,i}Tłumaczenie: DavVid|{y:b,i}Z ang.: www.addic7ed.com
[240][300]{y:i}Jeżeli wrzucasz serial z wtopionymi napisami.|{y:i}Nie usuwaj stopki autorów napisów... ;)
[554][562]Co się dzieje?
[586][595]Co jest?
[606][615]Był tam pajšk.
[640][657]Proszę pani...|Czy pajški majš broń?
[763][791]Był ogromny...|wzišł mnie z zaskoczenia.
[793][820]A on zabrał mi broń|i pewnie zapłacę grzywnę.
[821][838]Musiało być ciekawie...
[841][860]Zabiła go "gołymi" rękoma.
[866][885]Obawiam się że możesz|liczyć na małe ironie...
[885][895]Major Gordon...
[899][928]Za odwagę, dzielnoć, nagš determinację,
[928][958]i aktywny udział|w walkach stawonogów...
[958][988]Mam zaszczyt odznaczyć Paniš|Orderem Pajęczuti Militari.
[988][1002]O mój boże.
[1038][1071]Dzięki. Dzięki. Dzięki.
[1075][1094]Ok. W porzšdku, dzięki.|Co jest...
[1094][1127]-Nie przeszkadzajcie sobie.|-Oraz musisz to nosić co najmniej tydzień.
[1128][1155]Serio? Wrzucilicie to na YouTube?
[1155][1165]Jeszcze nie...
[1198][1221]Hej, przepraszam. Kim jeste?
[1227][1253]Wybacz. Jessica Draycott. Fotoreporter.
[1254][1274]Obywatele to pokochajš.
[1276][1305]Nie...Nie sšdzę.|Ponieważ nie wydrukujesz tego
[1305][1325]w swojej mało-miejskiej gazetce na mój koszt.
[1329][1352]To dla "Newsweeka" i jest to magazyn.
[1357][1375]Ta denerwujšca fotograficzka|znowu tu jest?
[1375][1383]Mylałem, że zrozumiała
[1383][1403]że jak zobaczę Cię tu jeszcze...|-To co?
[1459][1468]To żenujšce.
[1494][1507]Niezły medal, pani Major.
[1523][1541]Pobawmy się w doktora.
[1568][1586]Majorze, proszę się upewnić,|że nosi Pani ten medal.
[1592][1600]Dobrze.
[1600][1628]I masz pooperacyjne|opracowanie rany na
[1628][1641]nodze szeregowego Fauldera, tak?
[1641][1661]Taa. Sala operacyjna będzie|gotowa tak jak uzgodnilimy.
[1661][1674]Tak, pozwoliła mi asystować.
[1674][1694]Ok. Powiem Pułkownikowi|że nie będziecie na obchodzie.
[1697][1716]Jeste gotowa z jutrzejszš imprezš?
[1732][1738]Imprezš?
[1749][1758]Tak, z imprezš...
[1767][1798]tš co Pułkownik Marks|wyranie poprosił żeby przygotowała
[1798][1815]jako oficer morali.|(osoba która dba o morale).
[1815][1828]Tš nad którš|powinna pracować
[1828][1856]od chwili gdy cię poprosił.|-No tak.
[1858][1878]Nie zapomniałam.|Taki żarcik.
[1878][1907]Mam wszystko pod kontrolš.|Bez obaw.
[1907][1917]Bez obaw...
[1917][1935]Wiesz co się stanie z oficerem morali
[1935][1956]który nie zadba|o pištkowš imprezę o 19:00?
[1956][1988]Pozna twojš złš stronę?
[1988][2009]Nie. Pozna złš stronę|mojej złej strony, pani Major.
[2060][2082]O mój Boże. Czy może być gorzej?
[2083][2102]Teraz muszę zaplanować|jakie cholerne przyjęcie?
[2128][2142]Będzie z tego kamienna zupa.
[2152][2164]Kamienna zupa?
[2171][2183]Tak się mówi w Kanadzie?
[2201][2207]Gotowi na obchód?
[2207][2216]Tak, jest.
[2227][2244]Mówiš że za około tydzień|będš mogli wysłać
[2244][2264]nowy obwód do tomografu.
[2268][2283]-Tydzień bez tomografu? |-Ta...
[2290][2327]Ok. Zaczynajmy obchód.|Gdzie Simon?
[2330][2351]-Niedysponowany.|-Jak często to się zdarza?
[2353][2375]Przez ostatnie dwa tygodnie|cztery razy, szefie.
[2377][2399]Ok, więc upewnij się że otrzyma|specjalne zaproszenie ode mnie
[2399][2421]i będzie obecny na jutrzejszym obchodzie.|-Tak, jest.
[2421][2454]Ok, pierwszy przypadek.|Porucznik Averill Rakins.
[2454][2466]Kto dowodzie?
[2468][2484]Jest mój. |Ok, proszę.
[2517][2531]Masz przechlapane.
[2531][2553]Obiecanki cacanki.
[2602][2615]Pozwól chociaż się umyć.
[2615][2635]-mierdzę. |-Nie, kocham ten twój zapaszek.
[2636][2660]Co mówiłam o słowie na K?
[2660][2683]Nie pasuje przy znajomoci,|oddzielonej o setki metrów.
[2683][2696]Jeste jak bogini.
[2706][2722]Jestem tu tylko dlatego, Simon.
[2724][2737]Mam w domu męża i dzieci
[2737][2757]które kocham. |-Co?
[2775][2790]Mam cię!
[2792][2823]To wyglšda nieciekawie. Oczycić.
[2845][2896]{y:i}I spadamy razem w dół
[2909][2948]{y:i}A słowa obracajš nas
[2962][2979]Jeste heavy-metalowš rockmankš, Suzy?
[2979][2997]Jestem wiejsko-zachodniš sobš.
[2997][3020]Serio? Pewnie masz|dużš kolekcje muzyki?
[3024][3043]Ponad 10 godzin|na moim iPodzie.
[3052][3060]Szew.
[3076][3083]Wiesz co...
[3085][3106]Motywem jutrzejszej|imprezki będzie Dziki Zachód.
[3111][3126]Będzie wietnie.
[3126][3159]Będzie ognicho|jedzenie i piew.
[3162][3170]Chociaż...wiesz,
[3170][3191]nie mam zbyt|wielkiego wyboru muzyki.
[3199][3216]Chyba nie pożyczysz mechanicznego byka
[3216][3230]od Australijczyków, co nie?
[3245][3270]Próbowałam porozmawiać z nimi o tym,
[3270][3290]ale wiesz co? |Nie dało rady.
[3291][3307]Ale gdyby zaprosiła ich na imprezę,
[3308][3342]Jestem pewny że pozwolš nam skorzystać. | wietnie.
[3345][3367]Ale muszš także dokonać|dotacji na kobiecš przychodnię.
[3395][3417]Teoretycznie to wisisz|mi 50$ za Złote Globy.
[3417][3436]Jak mogłe postawić|przeciwko Hugh Laurie, co?
[3436][3464]Taa, ok, przyznam, że pokochałem|go za "Stuarta Malutkiego"
[3464][3488]Ej ziomek, mam tu najnowszy|egzemplarz "Thrashera".(magazyn o deskorolkach)
[3488][3518]-Chcesz obczaić?|-Muszę to rozgryć...
[3521][3536]Komputer mi się wiesza.
[3544][3556]A tam jest kobieta...
[3564][3573]Kobieta?
[3580][3600]Klikamy ze sobš od dwóch tygodni.
[3602][3617]Ma mi co wysłać...
[3644][3658]Wysłać?
[3659][3667]Zdjęcie.
[3678][3698]Ok. Masz na myli zdjęcie?
[3698][3725]albo, zdjęcie co?
[3727][3740]Zdjęcie.
[3758][3782]Musisz szybko wezwać wsparcie, człowieku.
[3783][3799]Nie stać mnie na większy|limit w telefonie.
[3819][3830]Obowišzki wzywajš, chłopie.
[3830][3836]Ok.
[3854][3874]Masz, użyj mojej karty.
[3874][3884]Ma dodatkowe minuty,
[3884][3896]ale nie gadaj|dłużej niż godzinę.
[3896][3924]- 5$ że będzie gadał dwie. |- Dzięki.
[4054][4070]Zespół 4, urazówka trzecia, gotowi?
[4070][4088]Do roboty.|Dwie rany postrzałowe.
[4088][4105]Dzieciak, jeden w ramię|drugi w podbrzusze.
[4105][4137]Cinienie 90 na 62.|Puls 135 i nitkowaty.
[4137][4154]Ramię stabilne.|Dwa litry Ringera.
[4154][4188]50 mg fentanylu.|Hej, żołnierzu. Jak się nazywasz?
[4188][4200]Szeregowy Graham Barford.
[4200][4213]Z jakiej jednostki?
[4217][4231]Królewski Pułk Kirklees.
[4233][4265]Miło mi Cię poznać. Jestem Doktor Trang.|Jak się czujesz?
[4268][4279]Nie zbyt, doktorku.
[4285][4311]Czy ja umieram?|Nie jeżeli ci pomożemy.
[4312][4329]Słyszałem że masz jutro Shindig.|{y:i}(Show TV z lat '60)
[4331][4343]Ta...Będzie fajnie.
[4344][4356]Powiesz co się stało?
[4359][4380]Usłyszelimy o powstańcach|w okolicach Sangin.
[4390][4411]-Cho...chodzilimy od drzwi do drzwi|-Zaczekaj...
[4411][4426]Słyszałe że Ben z kostnicy
[4426][4446]ma przepis na wietne Curry
[4446][4468]Curry nie robi się z przepisu.
[4471][4482]Curry robi się z sercem.
[4482][4498]Jeżeli chcesz Curry...
[4502][4525]-To ja je zrobię.|-Widzę, że nie mogę odmówić.
[4525][4544]Ok, mam płyn w okolicy wštroby.
[4552][4573]Dalej Szeregowy Barford.|Powiedz co się stało.
[4575][4588]Rozpętało się piekło.
[4616][4644]Hej, Graham, możemy|pomówić o tym póniej, ok?
[4648][4666]Okolice ledziony czyste.
[4666][4679]Przechodzę do miednicy.
[4693][4704]Pęcherz jest pusty.
[4709][4722]To będzie trudne do sprawdzenia.
[4733][4749]Trochę straciłem|nad tym kontrolę.
[4752][4781]Nawet nie odpływaj, szeregowy.|Dr. Gordon stojšca tam,
[4781][4798]zobaczyła dzisiaj|pajška wielkoci wielbłšda,
[4798][4831]brudzšcego jej spodnie.|-Był wielkoci kucyka szetlandzkiego.
[4831][4851]To troszkę straszne, proszę Pani.
[4869][4891]Zatrzymał się. Tracimy go. |Rebecca.
[4917][4935]Podajcie 2 jednostki osocza, wolno otwartego.
[4935][4961]Musimy go natychmiast zabrać na operację.
[4978][4995]Glad, jak się majš|jego funkcje życiowe?
[4999][5026]- Utrzymujš się.|- Kto jeszcze czuję się przedpotopowo
[5026][5040]bez tomografu?
[5040][5069]Gdybymy mieli działajšcy tomograf,
[5069][5087]byłabym w stanie sprawdzić
[5091][5103]gdzie jest kula.
[5103][5120]A tak muszę jej poszukać.
[5126][5140]Więcej ssania poproszę.
[5176][5187]O tu jest.
[5197][5205]Cholera.
[5208][5215]Co jest?
[5215][5235]Jest o krok od głównej żyły
[5238][5250]To trochę stresujšce.
[5257][5285]Jeżeli byłaby uszkodzona|wykrwawił by się już dawno.
[5373][5381]Ile krwi?
[5383][5409]Zużył 12 jednostek czystych krwinek.
[5432][5442]Nie ma wycieków.
[5452][5486]Masz już wszystkie.|Był tu przez 4 godziny.
[5489][5511]To nie zmniejsza zagrożenia.|Zabierzmy go stšd.
[5522][5537]Mylę, że była dobra Rebecca.
[5542][5558]Ok, zgadzacie się?
[5562][5574]Tak.
[5577][5590]Ok, Zamykam go.
[5605][5622]Liczby Barforda nie sš dobre.
[5622][5633]Szukamy szeregowego Barforda.
[5633][5648]Nie mógłby mieć|kolejnej godziny operacji.
[5648][5659]Wycofała się|w dobrym momencie.
[5659][5686]Majorze, Ci żołnierze sš tu|by spotkać się z szeregowym Barfordem.
[5703][5730]Czy jest w porzšdku? |Jest dobrze, jak na razie.
[5733][5755]Naprawilimy jego rany|w ramieniu i podbrzuszu.
[5755][5785]-Stracił mnóstwo krwi, ale nie poddał się.|-Dziękujemy.
[5793][5822]Może powinnam rzucić na to okiem.|Niee...To drobnostka, doktorze.
[5822][5839]Pozwól mi być lekarzem.
[5839][5855]Chodmy na urazówkę.
[5889][5899]W porzšdku, żołnierzu?
[5911][5933]Tak jest. Nie może być lepiej.
[5961][5974]Ok. Zostaniecie tu?
[5974][5997]Absolutnie. Chcę zobaczyć kumpla.
[6077][6096]Jest zbyt wczenie,|jak dla mnie.
[6102][6133]Pułkownik Marks, wie że to masz?
[6165][6179]Powoli, chłoptasiu.
[6237][6262]Wiesz co, większoć kobiet jest jak...
[6262][6287]Kalifornijskie wina.
[6292][6311]Sš zabawne, czasem zaskakujš.
[6311][6322]Ale...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin