[1][30]movie info: XVID 624x352 23.973fps 350.0 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/ [41][143]{y:b}www.napisy24.pl prezentujš|Combo Hospital s01e03 - It's My Party [143][200]{y:b,i}Tłumaczenie: DavVid|{y:b,i}Z ang.: www.addic7ed.com [240][300]{y:i}Jeżeli wrzucasz serial z wtopionymi napisami.|{y:i}Nie usuwaj stopki autorów napisów... ;) [554][562]Co się dzieje? [586][595]Co jest? [606][615]Był tam pajšk. [640][657]Proszę pani...|Czy pajški majš broń? [763][791]Był ogromny...|wzišł mnie z zaskoczenia. [793][820]A on zabrał mi broń|i pewnie zapłacę grzywnę. [821][838]Musiało być ciekawie... [841][860]Zabiła go "gołymi" rękoma. [866][885]Obawiam się że możesz|liczyć na małe ironie... [885][895]Major Gordon... [899][928]Za odwagę, dzielnoć, nagš determinację, [928][958]i aktywny udział|w walkach stawonogów... [958][988]Mam zaszczyt odznaczyć Paniš|Orderem Pajęczuti Militari. [988][1002]O mój boże. [1038][1071]Dzięki. Dzięki. Dzięki. [1075][1094]Ok. W porzšdku, dzięki.|Co jest... [1094][1127]-Nie przeszkadzajcie sobie.|-Oraz musisz to nosić co najmniej tydzień. [1128][1155]Serio? Wrzucilicie to na YouTube? [1155][1165]Jeszcze nie... [1198][1221]Hej, przepraszam. Kim jeste? [1227][1253]Wybacz. Jessica Draycott. Fotoreporter. [1254][1274]Obywatele to pokochajš. [1276][1305]Nie...Nie sšdzę.|Ponieważ nie wydrukujesz tego [1305][1325]w swojej mało-miejskiej gazetce na mój koszt. [1329][1352]To dla "Newsweeka" i jest to magazyn. [1357][1375]Ta denerwujšca fotograficzka|znowu tu jest? [1375][1383]Mylałem, że zrozumiała [1383][1403]że jak zobaczę Cię tu jeszcze...|-To co? [1459][1468]To żenujšce. [1494][1507]Niezły medal, pani Major. [1523][1541]Pobawmy się w doktora. [1568][1586]Majorze, proszę się upewnić,|że nosi Pani ten medal. [1592][1600]Dobrze. [1600][1628]I masz pooperacyjne|opracowanie rany na [1628][1641]nodze szeregowego Fauldera, tak? [1641][1661]Taa. Sala operacyjna będzie|gotowa tak jak uzgodnilimy. [1661][1674]Tak, pozwoliła mi asystować. [1674][1694]Ok. Powiem Pułkownikowi|że nie będziecie na obchodzie. [1697][1716]Jeste gotowa z jutrzejszš imprezš? [1732][1738]Imprezš? [1749][1758]Tak, z imprezš... [1767][1798]tš co Pułkownik Marks|wyranie poprosił żeby przygotowała [1798][1815]jako oficer morali.|(osoba która dba o morale). [1815][1828]Tš nad którš|powinna pracować [1828][1856]od chwili gdy cię poprosił.|-No tak. [1858][1878]Nie zapomniałam.|Taki żarcik. [1878][1907]Mam wszystko pod kontrolš.|Bez obaw. [1907][1917]Bez obaw... [1917][1935]Wiesz co się stanie z oficerem morali [1935][1956]który nie zadba|o pištkowš imprezę o 19:00? [1956][1988]Pozna twojš złš stronę? [1988][2009]Nie. Pozna złš stronę|mojej złej strony, pani Major. [2060][2082]O mój Boże. Czy może być gorzej? [2083][2102]Teraz muszę zaplanować|jakie cholerne przyjęcie? [2128][2142]Będzie z tego kamienna zupa. [2152][2164]Kamienna zupa? [2171][2183]Tak się mówi w Kanadzie? [2201][2207]Gotowi na obchód? [2207][2216]Tak, jest. [2227][2244]Mówiš że za około tydzień|będš mogli wysłać [2244][2264]nowy obwód do tomografu. [2268][2283]-Tydzień bez tomografu? |-Ta... [2290][2327]Ok. Zaczynajmy obchód.|Gdzie Simon? [2330][2351]-Niedysponowany.|-Jak często to się zdarza? [2353][2375]Przez ostatnie dwa tygodnie|cztery razy, szefie. [2377][2399]Ok, więc upewnij się że otrzyma|specjalne zaproszenie ode mnie [2399][2421]i będzie obecny na jutrzejszym obchodzie.|-Tak, jest. [2421][2454]Ok, pierwszy przypadek.|Porucznik Averill Rakins. [2454][2466]Kto dowodzie? [2468][2484]Jest mój. |Ok, proszę. [2517][2531]Masz przechlapane. [2531][2553]Obiecanki cacanki. [2602][2615]Pozwól chociaż się umyć. [2615][2635]-mierdzę. |-Nie, kocham ten twój zapaszek. [2636][2660]Co mówiłam o słowie na K? [2660][2683]Nie pasuje przy znajomoci,|oddzielonej o setki metrów. [2683][2696]Jeste jak bogini. [2706][2722]Jestem tu tylko dlatego, Simon. [2724][2737]Mam w domu męża i dzieci [2737][2757]które kocham. |-Co? [2775][2790]Mam cię! [2792][2823]To wyglšda nieciekawie. Oczycić. [2845][2896]{y:i}I spadamy razem w dół [2909][2948]{y:i}A słowa obracajš nas [2962][2979]Jeste heavy-metalowš rockmankš, Suzy? [2979][2997]Jestem wiejsko-zachodniš sobš. [2997][3020]Serio? Pewnie masz|dużš kolekcje muzyki? [3024][3043]Ponad 10 godzin|na moim iPodzie. [3052][3060]Szew. [3076][3083]Wiesz co... [3085][3106]Motywem jutrzejszej|imprezki będzie Dziki Zachód. [3111][3126]Będzie wietnie. [3126][3159]Będzie ognicho|jedzenie i piew. [3162][3170]Chociaż...wiesz, [3170][3191]nie mam zbyt|wielkiego wyboru muzyki. [3199][3216]Chyba nie pożyczysz mechanicznego byka [3216][3230]od Australijczyków, co nie? [3245][3270]Próbowałam porozmawiać z nimi o tym, [3270][3290]ale wiesz co? |Nie dało rady. [3291][3307]Ale gdyby zaprosiła ich na imprezę, [3308][3342]Jestem pewny że pozwolš nam skorzystać. | wietnie. [3345][3367]Ale muszš także dokonać|dotacji na kobiecš przychodnię. [3395][3417]Teoretycznie to wisisz|mi 50$ za Złote Globy. [3417][3436]Jak mogłe postawić|przeciwko Hugh Laurie, co? [3436][3464]Taa, ok, przyznam, że pokochałem|go za "Stuarta Malutkiego" [3464][3488]Ej ziomek, mam tu najnowszy|egzemplarz "Thrashera".(magazyn o deskorolkach) [3488][3518]-Chcesz obczaić?|-Muszę to rozgryć... [3521][3536]Komputer mi się wiesza. [3544][3556]A tam jest kobieta... [3564][3573]Kobieta? [3580][3600]Klikamy ze sobš od dwóch tygodni. [3602][3617]Ma mi co wysłać... [3644][3658]Wysłać? [3659][3667]Zdjęcie. [3678][3698]Ok. Masz na myli zdjęcie? [3698][3725]albo, zdjęcie co? [3727][3740]Zdjęcie. [3758][3782]Musisz szybko wezwać wsparcie, człowieku. [3783][3799]Nie stać mnie na większy|limit w telefonie. [3819][3830]Obowišzki wzywajš, chłopie. [3830][3836]Ok. [3854][3874]Masz, użyj mojej karty. [3874][3884]Ma dodatkowe minuty, [3884][3896]ale nie gadaj|dłużej niż godzinę. [3896][3924]- 5$ że będzie gadał dwie. |- Dzięki. [4054][4070]Zespół 4, urazówka trzecia, gotowi? [4070][4088]Do roboty.|Dwie rany postrzałowe. [4088][4105]Dzieciak, jeden w ramię|drugi w podbrzusze. [4105][4137]Cinienie 90 na 62.|Puls 135 i nitkowaty. [4137][4154]Ramię stabilne.|Dwa litry Ringera. [4154][4188]50 mg fentanylu.|Hej, żołnierzu. Jak się nazywasz? [4188][4200]Szeregowy Graham Barford. [4200][4213]Z jakiej jednostki? [4217][4231]Królewski Pułk Kirklees. [4233][4265]Miło mi Cię poznać. Jestem Doktor Trang.|Jak się czujesz? [4268][4279]Nie zbyt, doktorku. [4285][4311]Czy ja umieram?|Nie jeżeli ci pomożemy. [4312][4329]Słyszałem że masz jutro Shindig.|{y:i}(Show TV z lat '60) [4331][4343]Ta...Będzie fajnie. [4344][4356]Powiesz co się stało? [4359][4380]Usłyszelimy o powstańcach|w okolicach Sangin. [4390][4411]-Cho...chodzilimy od drzwi do drzwi|-Zaczekaj... [4411][4426]Słyszałe że Ben z kostnicy [4426][4446]ma przepis na wietne Curry [4446][4468]Curry nie robi się z przepisu. [4471][4482]Curry robi się z sercem. [4482][4498]Jeżeli chcesz Curry... [4502][4525]-To ja je zrobię.|-Widzę, że nie mogę odmówić. [4525][4544]Ok, mam płyn w okolicy wštroby. [4552][4573]Dalej Szeregowy Barford.|Powiedz co się stało. [4575][4588]Rozpętało się piekło. [4616][4644]Hej, Graham, możemy|pomówić o tym póniej, ok? [4648][4666]Okolice ledziony czyste. [4666][4679]Przechodzę do miednicy. [4693][4704]Pęcherz jest pusty. [4709][4722]To będzie trudne do sprawdzenia. [4733][4749]Trochę straciłem|nad tym kontrolę. [4752][4781]Nawet nie odpływaj, szeregowy.|Dr. Gordon stojšca tam, [4781][4798]zobaczyła dzisiaj|pajška wielkoci wielbłšda, [4798][4831]brudzšcego jej spodnie.|-Był wielkoci kucyka szetlandzkiego. [4831][4851]To troszkę straszne, proszę Pani. [4869][4891]Zatrzymał się. Tracimy go. |Rebecca. [4917][4935]Podajcie 2 jednostki osocza, wolno otwartego. [4935][4961]Musimy go natychmiast zabrać na operację. [4978][4995]Glad, jak się majš|jego funkcje życiowe? [4999][5026]- Utrzymujš się.|- Kto jeszcze czuję się przedpotopowo [5026][5040]bez tomografu? [5040][5069]Gdybymy mieli działajšcy tomograf, [5069][5087]byłabym w stanie sprawdzić [5091][5103]gdzie jest kula. [5103][5120]A tak muszę jej poszukać. [5126][5140]Więcej ssania poproszę. [5176][5187]O tu jest. [5197][5205]Cholera. [5208][5215]Co jest? [5215][5235]Jest o krok od głównej żyły [5238][5250]To trochę stresujšce. [5257][5285]Jeżeli byłaby uszkodzona|wykrwawił by się już dawno. [5373][5381]Ile krwi? [5383][5409]Zużył 12 jednostek czystych krwinek. [5432][5442]Nie ma wycieków. [5452][5486]Masz już wszystkie.|Był tu przez 4 godziny. [5489][5511]To nie zmniejsza zagrożenia.|Zabierzmy go stšd. [5522][5537]Mylę, że była dobra Rebecca. [5542][5558]Ok, zgadzacie się? [5562][5574]Tak. [5577][5590]Ok, Zamykam go. [5605][5622]Liczby Barforda nie sš dobre. [5622][5633]Szukamy szeregowego Barforda. [5633][5648]Nie mógłby mieć|kolejnej godziny operacji. [5648][5659]Wycofała się|w dobrym momencie. [5659][5686]Majorze, Ci żołnierze sš tu|by spotkać się z szeregowym Barfordem. [5703][5730]Czy jest w porzšdku? |Jest dobrze, jak na razie. [5733][5755]Naprawilimy jego rany|w ramieniu i podbrzuszu. [5755][5785]-Stracił mnóstwo krwi, ale nie poddał się.|-Dziękujemy. [5793][5822]Może powinnam rzucić na to okiem.|Niee...To drobnostka, doktorze. [5822][5839]Pozwól mi być lekarzem. [5839][5855]Chodmy na urazówkę. [5889][5899]W porzšdku, żołnierzu? [5911][5933]Tak jest. Nie może być lepiej. [5961][5974]Ok. Zostaniecie tu? [5974][5997]Absolutnie. Chcę zobaczyć kumpla. [6077][6096]Jest zbyt wczenie,|jak dla mnie. [6102][6133]Pułkownik Marks, wie że to masz? [6165][6179]Powoli, chłoptasiu. [6237][6262]Wiesz co, większoć kobiet jest jak... [6262][6287]Kalifornijskie wina. [6292][6311]Sš zabawne, czasem zaskakujš. [6311][6322]Ale...
krzemek20