{1}{1}23.976 {57}{120}Proszę usiąść panie Morgan. {129}{168}Miałby pan coś przeciwko bym|zwracała się do pana John? {182}{207}Johnny. {223}{278}A w jaki sposób mnie znalazłeś,|Johnny? {285}{337}Zobaczyłem ogłoszenie w jednym|z tych magazynów {340}{394}<i>mieli je w e-mail'u|Penny Saver.</i> {398}{464}Pewnie zobaczyłeś moją reklamę|o poprzestaniu palenia, {467}{520}"Gwarantowane rezultaty albo|zwrot pieniędzy"? {522}{557}Ja nie palę. {560}{600}Cóż, z pewnością nie wyglądasz|na kogoś {604}{646}kto potrzebuję zgubić na wadzę. {650}{698}Twoja reklama mówiła coś o... {706}{746}ograniczeniu impulsu. {749}{774}Dokładnie. {777}{831}Wynalazłam sugestię posthipnotyczną|która okazała się {834}{920}jedną z nasilniejszych broni|w terapeutycznym arsenale. {922}{989}Chcę przestać.|Naprawdę chcę. {991}{1082}Jeśli będziesz chciała spróbować|lekami, cokolwiek. Jestem gotowy|spróbować. {1085}{1150}Opowiedz mi o swoim zachowaniu|które chcesz ograniczyć. {1153}{1213}- Zaczynając od początku.|- Ja zawsze, {1218}{1291}miałem te impulsy,|no wiesz, nawet jako dziecko. {1294}{1329}Pierwszy raz gdy spróbowałem, {1332}{1366}było przerażająco. {1375}{1410}Ale poczułem się wspaniale. {1413}{1455}Całe moje ciało ożyło. {1458}{1511}Kiedy moja zastępcza rodzina|zobaczyła dowody... {1523}{1548}wyrzucili mnie. {1551}{1582}Przenoszono mnie z domu do|domu, {1585}{1637}dopóki nie nauczyłem się jak|to ukrywać. {1640}{1707}Co za wstyd, tak wielu ludzi ma|tak dużo negatywnych reakcji... {1710}{1753}na coś tak naturalnego. {1759}{1813}Czy to był pierwszy raz gdy|się dotykałeś? {1816}{1848}Nie. {1858}{1902}Obdarłem ze skóry kota. {1930}{1992}- Już był martwy.|- Więc... {1999}{2060}chodziłeś i szukałeś martwych|zwierząt? {2064}{2111}Taa. Pierwsze pare razy. {2114}{2221}Wtedy nauczyłem się, że zabijanie|ich jest tak samo przyjemne. {2223}{2257}Nawet lepsze. {2276}{2334}I ta konieczność pozostała Ci {2336}{2372}aż do dorosłego życia? {2375}{2421}Nie. Nie krzywdzę już zwierząt. {2424}{2484}Przestałem odkąd byłem nastolatkiem. {2487}{2539}Wiedziałaś, że zabijanie zwierząt {2542}{2610}jest objawem psychozy? {2614}{2643}Nauczyłem się tego w więzieniu. {2645}{2677}Rozbój. {2680}{2720}Ale dało mi to do myślenia. {2723}{2802}Co stworzyło mnie...|takiego jakim jestem? {2805}{2856}<i>Kim byli moi prawdziwi|rodzice?</i> {2859}{2914}Cóż, oni mieli połączenie z|komputerem a ja nie miałem nic {2918}{2967}- prócz czasu, więc...|- Panie Morgan, wie pan co, {2970}{3022}Ja.. Ja mogę nie mieć odpowiednich|kwalifikacji by panu pomóc. {3025}{3077}<i>Nie,musisz pomóc,|pani doctor.</i> {3080}{3146}Ja nie wiem co robić,|ponieważ te myśli... {3149}{3182}nie poprzestały. {3185}{3201}Jeśli cokolwiek... {3205}{3249}zaczęły być cięższe do zignorowania {3252}{3305}odkąd dowiedziałem się kim jestem. {3316}{3378}I co te myśli mówią Ci byś|zrobił? {3381}{3428}Mówią mi żeby prześledzić moje|korzenie, {3431}{3495}więc przeszukałem dom gdzie|mieszkał mój ojciec. {3504}{3564}Także powiedziały bym zranił|kobiety. {3583}{3629}Ale nie tylko zranił. {3647}{3682}Obdarł je ze skóry. {3695}{3728}Jak koty. {3766}{3801}Przestań się ruszać! {3847}{3869}Zamknij się! {3872}{3934}To delikatna praca. {3946}{4010}Nie miałem takiego samego|doświadczenia co mój ojciec. {4012}{4051}Nie skończyłem medycyny. {4054}{4094}Narobiłem balaganu. {4141}{4176}Myślisz, że jest za późno? {4179}{4229}Nigdy nie jest za późno by|zawrócić. {4233}{4273}Nie, aby iść do szkoły medycznej. {4275}{4317}Nigdy bym go nie zawiódł. {4319}{4368}Dlatego chciałem przestać. {4395}{4421}Bo widzisz, {4424}{4489}nie nazywam się Morgan. {4517}{4609}Tylko Thredson.|Jestem synem Bloody Face. {4954}{5049}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {5050}{5244}..:::DreamTeam:::..|Tłumaczenie: MaDii {5244}{5395}Korekta:|Ezria {5636}{5995}Po więcej informacji o Waszych ulubionych|serialach zapraszamy na: dreamteam.hpu.pl {6303}{6356}Chciałaś zamienić słowo z|panną Winters? {6412}{6460}Co Ci mówiłam o pukaniu? {6463}{6511}To się więcej nie powtórzy,|Siostro. {6609}{6644}Usiądź. {6651}{6694}Twoja imitacja Jude jest|porywająca. {6697}{6727}Przez moment, {6731}{6782}pomyślałam, że nawet lepsza. {6784}{6853}Strasznie impertyneckie ze|strony dziewczyny w Twoim stanie. {6855}{6894}Co to za stan? {6901}{6973}Cóż... dobrą nowiną jest to, {6976}{7033}że wydaję się że przezwyciężyłaś|swoje seksualne zboczenie. {7036}{7073}Złą nowiną jest to że... {7095}{7139}królik zmarł. {7146}{7163}Jeśli byłabym {7167}{7212}moją ciotką Celeste,|zaoferowałabym Ci {7217}{7261}Drano margarite. {7264}{7321}- Co?|- Dodawała pół kubka Drano {7324}{7367}co dwa dwa tygodnie odkąd|była w ciąży {7370}{7398}do margarity. {7401}{7439}To właśnie dawała mojej zeszmaciałej|kuzynce Molly {7442}{7519}gdy zaciążyła z Billy'm Porter. {7529}{7593}- Jestem w ciąży?|- Więc wciąż trzymamy się {7596}{7632}tej całej historii o gwałcie? {7636}{7705}Interesujące, że nie wspomniałaś|o Dr. Thredson'ie ani razu {7708}{7768}odkąd tutaj jesteś.|Zaczynamy {7771}{7823}się teraz o niego niepokoić|i teraz jeszcze nosisz jego dziecko? {7893}{7909}Właściwie, {7913}{7956}ten cały... gwałt|musiał być {7959}{8001}jakąś halucynacją spowodowaną|wypadkiem samochodowym {8005}{8062}gdy ja... uderzyłam się w głowę. {8066}{8096}Cóż... {8099}{8141}kimkolwiek jest tatuś... {8145}{8175}rośnie małe życie, {8179}{8210}w Tobie. {8214}{8256}Nie mogę zatrzymać tego dziecka. {8262}{8305}Nie mogę mieć tego dziecka w|sobie. {8309}{8347}<i>Ty możesz mieć to dziecko,</i> {8350}{8397}<i>i będziesz miała to dziecko.</i> {8442}{8480}To jest azyl dla wariatów. {8483}{8524}Ludzie skaczą tu jak króliczki. {8527}{8559}Ty jesteś naszą pierwszą... {8566}{8591}niezamężną matką. {8595}{8641}Większość z tych dzieci rodzi|się z małym... {8644}{8673}kuku. {8676}{8728}Więc... nasz personel jest bardzo|doświadczony {8731}{8771}nad uspokajaniem ich... {8774}{8821}przygotowaniem na przeniesienie|do St. Ursula's {8824}{8869}Domu dla Zagubionych Dzieci. {8872}{8912}Jesteś gorsza od Jude. {8915}{8937}Jesteś sadystyczna. {8940}{8970}Uspokój się, mamusiu, {8973}{9039}albo będzie to dla Ciebie bardzo|długie 9 miesięcy. {9042}{9116}Przecież nie chcemy Cię ograniczać|... prawda? {9286}{9322}Mogę iść? {9326}{9356}Oczywiście. {9687}{9728}Obudziłaś się. {9733}{9766}Tak mi ulżyło. {9769}{9819}Prałacie. {9887}{9945}Nie, nie, nie, nie wolno Ci się|ruszać. {9950}{9990}Zostałaś ranna, obawiam się. {10019}{10050}Co się stało? {10052}{10091}Nie pamiętasz? {10152}{10184}<i>Zabiłaś mężczyznę.</i> {10188}{10239}- Bóg spoczywa nad jego duszą.|- Nie miałam wyboru. {10243}{10276}Broniłam się. {10279}{10338}Chciał mnie zamordować,|i gorzej. {10341}{10384}Postradałaś zmysły, to oczywiste. {10401}{10425}Obwiniam się. {10428}{10461}Powinienem zauważyć do wcześniej. {10465}{10499}- Co?|- Ta presja prowadzenia {10502}{10567}- tego miejsca była dla Ciebie|zbyt duża.|- Nie! {10571}{10666}Twoja paranoja w doszukiwaniu|się spisków wzrosła. {10669}{10720}I teraz Frank McCann nie żyje. {10734}{10764}Co powiedziałeś? {10767}{10795}Uprzejmnie mówiąc. {10809}{10870}Widziałem zakonnice, Siostre Jude, {10873}{10919}<i>atakującą Frank'a McCann.</i> {10934}{10964}To było okropne. {10967}{10993}A potem co się stało? {10997}{11059}Upewniłam się, czy reszta|więźniów jest bezpieczna, {11066}{11131}i wtedy powiadomiłam Dr. Arden'a|o zaistniałej sytuacji. {11134}{11200}- Dlaczego nie zadzwoniłaś na policję?|- Nie było na to czasu. {11209}{11245}To był... {11253}{11311}jeśli można się tak wyrazić,|harmider. {11314}{11351}Siostra Jude oszalała. {11354}{11392}Zabiła już Frank'a McCann, {11401}{11441}wzieła Leigh'a Emerson jako|zakładnika, {11444}{11490}i zamkneła się w swoim starym|gabinecie. {11494}{11569}Nie mogę powiedzieć, że ta|sytuacja kompletnie mnie zaskoczyła. {11572}{11616}Wykazywała już znaki niestabilności {11620}{11650}od jakiegoś czasu. {11658}{11717}Zdawała się mieć jakieś urojenia {11720}{11754}w sprawie niektórych pacjentów. {11757}{11822}Oskarżyła Dr. Arden'a|o bycie nazistą. {11826}{11908}Przyszła do mnie... i oskarżyła|swoją młodą protegowaną, {11912}{11988}Siostrę Mary Eunice,|o bycie opanowaną przez diabła. {11992}{12037}Gdy poinformowałem ją o jej|odejściu {12040}{12069}z tego miejsca, {12073}{12106}stała się niepocieszona. {12109}{12144}Groziła mi tą samą {12147}{12206}prostą brzytwą którą zamordowała|Frank'a McCann. {12209}{12274}Śmierdziała likierem i...|papierosami. {12278}{12308}Mieliśmy ją stąd wyprowadzić. {12312}{12366}Ja.. ja.. ja powinnam wtedy|zawiadomić policję.. Tylko... {12369}{12435}Nigdy nawet przez moment nie|pomyślałam że może dojść do|czegoś takiego. {12437}{12467}Widziałem jak to zrobiła. {12471}{12520}Widziałem Siostrę Jude... {12542}{12601}jak zamordowała Frank'a McCann|z zimną krwią a potem próbowała {12605}{12645}- zrobić to samo mi.|- Czy nie jest prawdą, {12648}{12683}że jesteś sam odpowiedzialny {12687}{12728}za śmierć osiemnastu ludzi? {12731}{12813}Cóż, sir, stan...|uznał mnie za niepoczytalnego, {12816}{12859}dlatego umieścił mnie tutaj,|ale... {12862}{12894}tak... {12929}{13019}tak, jestem odpowiedzialny,|wiem to teraz. Ja... {13049}{13129}Miałem czas by przemyśleć moje|zbrodnie... {13135}{13158}Szanowny. {13161}{13237}Święta '62 były bardzo złym|czasem dla mnie, {13241}{13313}i jedyna na pocieszenia jest|świadomość że... {13325}{13378}ponieważ przez to co zrobiłem... {13391}{13447}w niebie jest o 18 ludzi więcej. {13450}{13485}To unikalna perspektywa, {13488}{13534}- Panie Emerson.|- Cóż, wiem, sir, {13538}{13627}nie ma znaczenia co,|Ja nie mogę... ni...
syja91