[564][604]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [604][636]Znałem Harveya Denta. [643][659]Byłem jego przyjacielem. [681][742]Minie dużo czasu, nim kto|natchnie nas w podobny sposób. [765][786]Wierzyłem w Harveya Denta. [976][1004]Doktorze Pavel, jestem z CIA. [1006][1023]Nie był sam. [1027][1059]- Bez przyjaciół.|- Nie sš moimi przyjaciółmi. [1060][1080]Nie policzę za nich. [1083][1114]- Po co mi oni?|- Chcieli przechwycić doktora. [1122][1138]Pracujš dla najemnika. [1144][1159]Zamaskowanego. [1165][1175]Bane'a? [1196][1217]Bierzemy ich. Zgłoszę to. [1303][1326]Zgłosiłem agencji [1328][1370]przylot swój, moich ludzi|i doktora Pavela, [1371][1393]ale tylko jednego z was! [1419][1466]Który pierwszy zapiewa,|zostanie! [1536][1572]Kto wam zapłacił za porwanie|doktora Pavela? [1620][1644]Kiepsko fruwa! [1645][1665]Który następny? [1675][1691]Mów! [1693][1708]Dlaczego Bane nosi maskę? [1736][1760]Niespotykana lojalnoć|jak na najemnika! [1761][1798]Może się zastanawia,|po co strzelać do kogo [1800][1831]przed wyrzuceniem go z samolotu. [1871][1888]Chociaż ty umiesz mówić. [1889][1901]Kim jestecie? [1902][1927]My się nie liczymy. [1932][1953]Liczy się nasz plan. [2017][2051]Nikogo nie obchodziłem,|póki nie założyłem maski. [2067][2087]Jeli jš zdejmę, umrzesz? [2088][2110]To bardzo zaboli. [2113][2123]Jeste już duży. [2125][2137]Ciebie. [2176][2199]Zamierzałe dać się złapać? [2202][2216]Oczywicie. [2265][2300]Doktor Pavel wybrał waszš,|nie naszš ofertę. [2302][2337]- Musimy wiedzieć, co wam powiedział.|- Nic. [2471][2506]Gratuluję, dałe się złapać! [2508][2542]Co masz dalej w planie? [2551][2568]Katastrofę lotniczš. [2621][2636]Bez ocalałych. [3559][3586]Nie! Jednego z nas|muszš znaleć we wraku. [3607][3622]Rozpalilimy ogień? [3624][3659]Tak, płomienie idš w górę! [3749][3785]Spokojnie, doktorze.|Nie czas na strach. [3792][3808]On jeszcze nadejdzie. [4075][4112]Dzień Harveya Denta nie jest|naszym najstarszym więtem, [4114][4145]ale jednym z najważniejszych. [4146][4188]Dzięki jego bezkompromisowej walce|z przestępczociš zorganizowanš, [4189][4230]Gotham jest bezpieczniejsze|niż osiem lat temu, kiedy zginšł. [4232][4264]To miasto ujrzało historycznš zmianę. [4266][4286]Nie ma miasta bez przestępczoci, [4288][4319]ale w naszym nie ma przestępczoci|zorganizowanej, bo Ustawa Denta [4321][4353]umożliwia policji walkę z mafiš. [4354][4391]Sš zwolennicy jej uchylenia. [4393][4428]Im mówię: "Nie na mojej zmianie". [4438][4465]Dziękuję Fundacji Wayne|za ugoszczenie nas. [4467][4508]Pan Wayne nie mógł przyjć,|ale na pewno jest tu duchem. [4510][4537]Oddam głos komu ważnemu... [4539][4562]Widziałe Wayne'a na tych|bankietach? [4564][4582]Nikt nie widział. Od lat. [4584][4623]Ludzie ufajš zbirowi z maskš i pelerynš. [4625][4660]Zbirowi, który pokazał|swojš prawdziwš naturę, [4662][4686]zdradzajšc zaufanie|tego wielkiego człowieka [4697][4713]i mordujšc go z zimnš krwiš. [4720][4744]Kochanie, nie tak szybko. [4746][4766]- Pulpeciki?|- Dziękuję. [4767][4802]Jim Gordon sam powie wam prawdę|o Harveyu Dencie. [4804][4818]Komisarzu Gordon. [4912][4926]Prawdę? [4975][4988]Napisałem... [5001][5018]przemowę... [5030][5058]opisujšcš prawdę o Harveyu Dencie. [5107][5129]Może to nieodpowiednia chwila. [5167][5193]Może na razie... [5194][5221]powinni państwo wiedzieć, [5227][5270]że dzięki Ustawie Denta w Blackgate|siedzi tysišc złoczyńców. [5272][5321]To okrutni przestępcy,|ważne tryby w mafijnej machinie. [5323][5372]Może na razie o mierci Harveya Denta|powiem tyle: [5415][5434]nie poszła na marne. [5450][5477]- Widziała właciciela domu?|- Podobno [5479][5508]- nie opuszcza pokoju.|- Mówiš, [5510][5548]- że jest oszpecony po wypadku.|- Panie Till. [5551][5586]Czemu pańscy ludzie|chodzš głównymi schodami? [5592][5611]I gdzie pani Bolton? [5620][5640]Jest przy barze. Mogę pomóc? [5642][5654]Wschodni salon. [5656][5706]Otwórz drzwi, połóż tacę na stole,|zamknij drzwi. Nic więcej. [5746][5770]Przykro mi, panno Tate.|Nie chce pani widzieć. [5774][5792]Nie odbieraj tego osobicie. [5795][5833]Każdy wie, że Wayne siedzi tam|z paznokciami na 20 cm [5835][5852]i sika do słoików. [5853][5877]Cieszę się, że mnie wpuciłe. [6001][6034]Dlaczego tracisz czas|na próby rozmowy z człowiekiem, [6036][6083]który zmarnował twoje pienišdze|na projekt ratowania wiata? [6084][6107]Nie odzyska ich. Ale ja mogę. [6115][6159]Mogłabym próbować wyjanić,|że w każdy projekt ratowania wiata [6160][6185]warto zainwestować, panie Daggett. [6186][6218]Ale pan rozumie tylko pienišdze|i kupowanš władzę, [6220][6249]więc po co mam tracić czas? [6255][6270]Sš raporty drugiej zmiany? [6271][6292]Pogadaj z burmistrzem. [6294][6313]To twoja działka. [6323][6339]Widział statystyki? [6341][6375]Instynkt nie daje mu spokoju,|bez względu na liczby. [6377][6416]- Żona musi go lubić.|- Nie. Zabrała dzieci do Cleveland. [6417][6434]Będzie mógł ich odwiedzać. [6436][6459]Burmistrz wywali go na wiosnę. [6461][6476]Naprawdę? [6478][6517]- Przecież to bohater.|- Wojenny. A mamy pokój. [6818][6852]Przepraszam.|Tak mi przykro, panie Wayne. [6877][6894]Pan Wayne, tak? [6911][6972]Chociaż nie ma pan|długich paznokci ani blizn. [6981][7002]Tak o mnie mówiš? [7006][7035]Nikt pana nie widuje. [7040][7078]Piękny naszyjnik. Przypomina mi|ten noszony przez matkę. [7080][7111]To nie może być ten sam, [7116][7148]bo jej perły sš w sejfie... [7160][7191]którego zabezpieczenia|producent opisał... [7219][7236]jako nie do złamania. [7308][7330]Nikt mi nie mówił,|że sš nie do złamania. [7347][7372]Nie możesz go zabrać. [7378][7413]Nie uderzy pan kobiety,|tak jak ja nie uderzę kaleki. [7428][7462]Ale czasem trzeba zrobić wyjštek. [7517][7535]Dobranoc, panie Wayne. [7687][7701]Podrzuci mnie pan? [7706][7717]Czytasz mi w mylach. [7725][7741]Jedziemy. [7751][7787]- Panna Tate znowu prosiła o rozmowę.|- Uparta. [7788][7812]I ładna, jeli się pan zastanawia. [7813][7835]- Nie.|- Co pan robi? [7837][7870]Patrzę na proszek daktyloskopijny.|Okradziono nas. [7871][7901]W ten sposób włšcza pan alarm? [7902][7924]Zabrała perły i nadajnik. [7926][7939]- Ona?|- Pokojówka. [7940][7967]Przestań je tu wpuszczać. [7968][7993]Niech pan nauczy się cielić łóżko. [8006][8034]- Czemu zdjšł pan odciski palców?|- Nie ja. [8043][8057]Ona. [8090][8121]Dzwoni żona kongresmana Gilly'ego. [8122][8161]Nie wrócił do domu po uroczystociach. [8168][8184]To zadanie dla policji? [8186][8214]Zrobił pan tu z Dentem porzšdek. [8216][8260]Wkrótce zajmiemy się|zalegajšcymi ze zwrotem do bibliotek. [8272][8313]Mimo to pan nadal haruje,|jakby trwała wojna. [8333][8355]- Jak się nazywasz?|- Blake. [8357][8375]Chcesz mnie o co zapytać? [8398][8431]O tę noc, 8 lat temu,|kiedy zginšł Dent [8433][8452]a Batmana widziano po raz ostatni. [8457][8485]Zamordował tych ludzi,|wybił dwie jednostki SWAT, [8486][8524]złamał Dentowi kark...|i zniknšł? [8529][8552]Nie słyszę pytania. [8554][8573]Nie chce pan wiedzieć, kim był? [8582][8606]Dobrze wiem, kim był. [8628][8646]Był Batmanem. [8668][8695]Zajmijmy się żonš tego kongresmana. [8784][8836]Panie Wayne? [9145][9168]Dawno tu pana nie było. [9170][9205]Sprawdzam tę złodziejkę.|Porównałem odciski. [9208][9225]Albo bardzo schudła... [9238][9261]albo miała cudze odciski. [9263][9274]Jest dobra. [9276][9311]Być może,|ale naszyjnik ma nadajnik. [9313][9339]Tak. Porównałem adres,|na który wróciła [9341][9377]z policyjnš bazš włamań. [9382][9393]Selina Kyle. [9401][9449]Baza jest pełna wezwań|i cynków od paserów. [9451][9491]Jest dobra, ale grunt|pali jej się pod nogami. [9493][9520]Polijmy tam policję,|zanim opchnie perły. [9522][9544]Nie, zbyt się jej podobajš. [9546][9564]I nie ich szukała. [9565][9586]- A czego?|- Moich odcisków palców. [9588][9618]Na sejfie był toner|zmieszany z grafitem. [9620][9645]Skuteczne i nie do wykrycia. [9647][9676]Fascynujšce. Wymieńcie się|notatkami przy kawie. [9677][9700]Chcesz mnie spiknšć z włamywaczkš? [9702][9746]Nawet z szympansicš,|byle wyszedł pan z ukrycia. [9748][9771]Nic tam na mnie nie czeka. [9773][9788]I to jest problem. [9790][9815]Zawiesił pan pelerynę i maskę, [9817][9840]ale nie chce pan nowego życia.|Nikogo... [9842][9855]Alfredzie. [9865][9883]Kogo znalazłem. [9885][9899]I stracił pan. [9901][9920]Ale takie jest życie. [9922][9963]A pan nie żyje, tylko czeka,|liczšc, że znowu będzie le. [9965][9980]Pamięta pan, jak opucił Gotham? [9982][10012]Przed Batmanem? [10019][10041]Nie było pana 7 lat. [10043][10077]7 lat liczyłem, że pan nie wróci. [10079][10115]Co roku jedziłem|na wakacje do Florencji. [10117][10139]Na brzegu Arno jest kawiarnia. [10141][10174]Co wieczór zamawiałem w niej|Fernet Branca. [10182][10204]Wyobrażałem sobie, [10215][10242]że spojrzę ponad stolikami [10249][10283]i zobaczę tam pana. Z żonš. [10285][10303]I może kilkoma dziećmi. [10324][10363]Nie odezwalibymy się do siebie. [10376][10413]Ale oboje bymy wiedzieli,|że powiodło się panu. [10422][10438]Że jest pan szczęliwy. [10467][10504]Nie chciałem,|żeby wrócił pan do Gotham. [10516][10561]Nic tu na pana nie czekało,|tylko ból i cierpienie. [10562][10591]A chciałem dla pana czego więcej. [10641][10654]Nadal chcę. [10697][10725]Wymywa ich tu kilku na miesišc. [10727][10742]Więcej gdy się ochładza. [10743][10763]Bezdomni z kanałów. [10780][10821]Wycišgnęlimy go na brzeg|i nie ruszalimy. [10845][10877]- Co?|- To Jimmy ze w. Swithina. [10883][10922]Sierocińca, gdzie uczę grać w kosza. [10950][10967]Jimmy'ego nie ma od miesięcy. [10969][10994]- Dlaczego?|- Wiesz, Blake. [10996][11034]Wiek. Nie mamy rodków|na chłopców powyżej 1 6 roku życia....
kapox