How I Met Your Mother - 4x21 - The Three Days Rule.HDTV.LOL.en.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{82}Świetnie. Więc, zadzwonię do ciebie.
{96}{120}Mam taką nadzieję.
{120}{144}Dobrze.
{144}{174}Spójrzcie na niego.
{192}{240}Właśnie dostałem numer tej|dziewczyny.
{240}{272}Zobaczcie to. Holly.
{312}{336}Nieźle.
{360}{432}Dziewczyny, których imiona kończą się na L-Y|są zawsze sprośne.
{432}{473}Holly, Kelly, Carly, Lily.
{503}{527}Hej!
{527}{569}O tak, wiem, że to prawda.
{599}{646}I nie dajcie mi nawet zacząć,
{647}{695}O dziewczynach których imię powinno|kończyć się na Y,
{695}{737}ale w zamian kończy się I.
{743}{791}Te dziewczyny są jak kolejka górska.
{791}{863}Musisz czekać długo w kolejce,|ale kiedy już tam dotrzesz,
{863}{887}trzymasz się ich, jakby od tego|zależało twoje życie,
{887}{911}i masz nadzieję, że nie|upuścisz kluczy.
{911}{948}Wiecie co teraz zrobię?
{959}{997}Zadzwonię do niej teraz.
{1007}{1031}I powiem całe to,
{1031}{1055}"Cześć, pamiętasz mnie?"
{1055}{1085}"Minęło tak długo."
{1103}{1151}Widzicie, jest śmieszne, ponieważ|właśnie co ją widziałem.
{1151}{1175}Stary, nie możesz do niej|zadzwonić.
{1175}{1223}Musisz zaczekać trzy dni,|żeby zadzwonić do kobiety.
{1223}{1247}Taka jest zasada.
{1247}{1295}Barney, ta zasada jest całkowicie|bez sensu.
{1295}{1319}Dziewczyny dokładnie wiedzą co zrobisz.
{1319}{1352}Hey, mam nową zasadę.
{1367}{1415}Jest trochę szalona, ale nazwę ją,
{1415}{1459}lubisz ją, dzwonisz do niej.
{1487}{1510}Przepraszam. Mógłbyś powtórzyć?
{1510}{1558}Nie mówię "Nigdy Nie Zaliczę".
{1558}{1621}Barney, Zasada Trzech Dni jest szalona.
{1630}{1693}Tak poza tym, kto to w ogóle wymyślił ?
{1702}{1726}Jezus.
{1750}{1774}Barney, nie rób tego.
{1774}{1798}Nie z Jezusem.
{1798}{1822}Poważnie.
{1846}{1894}Jezus zaczął całe te zaczekaj trzy dni.
{1894}{1942}Czekał trzy dni, żeby zmartwychwstać.
{1942}{1971}To było doskonałe.
{1990}{2014}Jeśli zaczekałby tylko jeden dzień,
{2014}{2062}wielu ludzi nie usłyszałoby nawet,|że umarł.
{2062}{2110}Mówiliby, "Cześć, Jezus, co tam?"
{2110}{2134}I Jezus prawdopodobnie powiedziałby,
{2134}{2158}"Co tam?
{2182}{2206}Wczoraj umarłem."
{2206}{2247}I wtedy wszyscy by mówili,
{2254}{2302}"Dla mnie wyglądasz całkiem żywo, koleś."
{2302}{2350}I wtedy Jezus musiałby wyjaśnić jak,
{2350}{2398}zmartwychwstał i jaki to był cud.
{2398}{2442}I wtedy, koleś powiedziałby,
{2446}{2494}"Ok, cokolwiek powiesz, bracie."
{2494}{2564}Starożytne dialogi brzmią teraz tak sztywno.
{2565}{2613}I nie zamierzał wracać w Sobotę.
{2613}{2661}Wszyscy są zajęci swoimi obowiązkami.
{2661}{2709}Pracują przy tkaniu, strzygą swoje brody.
{2709}{2764}Nie. Czekał dokładną liczbę dni...
{2805}{2829}trzy.
{2853}{2877}Ok, obiecuję.. zaczekam trzy dni.
{2877}{2925}Tylko proszę, przestań już gadać.
{2925}{2965}Poza tym, jest Niedziela,
{2973}{2997}więc wszyscy są już w kościele.
{2997}{3021}Wszyscy tam są, mówiąc,
{3021}{3059}"O nie, Jezus nie żyje."
{3093}{3117}Wtedy, bum! Wyważa,
{3117}{3174}tylne drzwi, biegnie między rzędami.
{3189}{3213}Wszyscy kompletnie zwariowali.
{3213}{3261}I, FYI, to wtedy wymyślił "przybij piątkę".
{3261}{3285}Trzy dni, Ted.
{3309}{3379}Czekamy trzy dni, żeby zadzwonić do kobiety,
{3381}{3446}Ponieważ Jezus chce żebyśmy tyle czekali.
{3477}{3507}Prawdziwa historia.
{3572}{3644}How I Met Your Mother 4x21 - Zasada Trzech Dni
{3644}{3675}Tłumaczenie: rudi59
{3764}{3859}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3860}{3887}Dobrze. Obiecuję,
{3908}{3956}nie zadzwonię do Holly przez trzy dni.
{3956}{4028}Ale nigdy nie powiedziałem niczego|o wysyłaniu sms-ów.
{4028}{4076}Zacząłem od czegoś miłego i czarującego.
{4076}{4100}"Myślałem o tobie,
{4100}{4170}więc pomyślałem, że wyślę ci małego smska ."
{4196}{4220}I w chwili kiedy przycisnąłem "Wyślij,"
{4220}{4268}zdałem sobie sprawę, że|nie był wcale miły.
{4268}{4364}To była najgłupsza rzecz, którą|ktokolwiek mógłby do kogoś powiedzieć.
{4364}{4388}I najgorsze w smsowaniu jest to,
{4388}{4444}że kiedy raz naciśniesz "Wyślij"...
{4484}{4507}O nie!
{4555}{4579}Nie!
{4603}{4627}...już tego nie cofniesz.
{4627}{4658}I wtedy... czekasz.
{4699}{4786}I kiedy postanowisz, że już do|nikogo nie napiszesz...
{4819}{4861}"Ja też o tobie myślałam,"
{4867}{4915}"I jak dziwne jest to, że napisałeś do mnie,
{4915}{4950}kiedy byłam w wannie?"
{5083}{5110}-Co to było?|-Co?
{5155}{5179}Wydajesz dźwięki.
{5179}{5227}To był mój telefon.|Dostałem smsa.
{5227}{5299}-Nie to. Wydajesz swoje dźwięki "nagiej dziewczyny".|-Co?!
{5299}{5395}Kiedykolwiek zobaczysz nagą dziewczynę,|wydajesz ten dźwięk.
{5419}{5443}Nie robię tego.
{5443}{5467}Naprawdę?
{5538}{5580}O boże, przepraszam, Lily.
{5682}{5730}Kiedy mężczyźni nie są na polowaniu,
{5730}{5778}kobiety z rdzennego plemienia|Korowai z Nowej Guineii,
{5778}{5820}piorą ich ubrania w rzece.
{5994}{6036}To jest kompletnie głupie.
{6090}{6138}To Holly która cały czas do ciebie pisze?
{6138}{6162}Nie obiecałeś poczekać trzech dni?
{6162}{6194}Żeby zadzwonić, tak.
{6210}{6234}Pisanie to całkiem co innego.
{6234}{6258}Ok, więc, po prostu spróbuj,
{6258}{6330}wydawać dźwięki "nagiej dziewczyny" jak najciszej.
{6330}{6394}Nie wydaje dźwięków "nagiej dziewczyny".
{6402}{6426}Naprawdę?
{6569}{6645}Holly i ja pisaliśmy ze sobą do 2:00 nad ranem.
{6665}{6740}I również cały kolejny dzień pisaliśmy ze sobą.
{6761}{6795}Wydawała się idealna.
{6833}{6902}Holly właśnie mi napisała w co jest ubrana.
{6905}{6929}To jest całkiem gorące.
{6929}{6953}Tak, cokolwiek to jest,
{6953}{7001}mogę ci zagwarantować, że nie jest w to ubrana.
{7001}{7041}Kłamię, żebyś ją polubił.
{7049}{7073}Skąd to wiesz?
{7073}{7145}Ponieważ, żadna kobieta w historii świata, nigdy by nie,
{7145}{7217}"Siedzę sobie czytając czasopisma architektoniczne,
{7217}{7279}w moim starym kostiumie cheerleaderki."
{7289}{7377}Ok, może kłamie w sprawię czasopism architektonicznych.
{7481}{7504}O nie.
{7528}{7559}O nie. To jest złe.
{7576}{7600}Co?
{7600}{7624}Właśnie wysłała mi wiadomość,
{7624}{7672}to miało być najwyraźniej do kogoś innego.
{7672}{7744}"Cześć, kochanie, wzięłam coś na wynos z Generro's.
{7744}{7779}Będę niedługo w domu."
{7792}{7827}Ok, tak, to brzmi źle,
{7840}{7864}ale zastanówmy się nad tym, ok?
{7864}{7934}To mogło być do brata albo jej chorego ojca.
{7960}{7984}Przewiń w dół.
{8008}{8075}"I wtedy chcę żebyś zrobił mi na kanapie."
{8128}{8174}Ok, może nie do chorego ojca.
{8176}{8216}Albo bardzo chorego ojca.
{8248}{8272}Mam rację?
{8320}{8344}Przepraszam.
{8368}{8392}Cześć chłopaki.
{8416}{8440}O boże.
{8464}{8488}Co to jest?
{8511}{8535}To tylko coś na wynos z Generro's.
{8535}{8583}Przyniosłem to do domu dla Lily.
{8583}{8607}Dziwne.
{8607}{8631}Holly właśnie napisała coś Tedowi o czymś,
{8631}{8665}Na wynos z Generro's.
{8703}{8732}Czekajcie chwilkę.
{8775}{8809}-Wy skurczybyki.|-Co?
{8871}{8901}Wy jesteście Holly!
{8991}{9049}Więc, Ted w ogóle nie pisał z Holly?
{9063}{9087}Pisał z wami obydwoma?
{9087}{9183}Spójrz, wiedzieliśmy, że będzie próbował do niej pisać|przed upłynięciem trzech dni,
{9183}{9207}więc buchnąłem mu telefon,
{9207}{9255}i zmieniłem jej numer na mój służbowy.
{9255}{9327}Chcieliśmy po prostu przyłapać go|na dzwonieniu do niej za wcześnie,
{9327}{9375}ale wtedy on zaczął do niej pisać.
{9375}{9399}"Smsik"?!
{9471}{9494}Ted.
{9494}{9525}Biedny, słodki Ted.
{9542}{9590}Powinniśmy... powinniśmy powiedzieć,|że to my.
{9590}{9614}Tak.
{9638}{9726}Albo... udawać, że jesteśmy Holly,|i jesteśmy w wannie.
{9734}{9766}Tak, to jest lepsze.
{9926}{9950}Dobra, to było zabawne.
{9950}{9998}Powinniśmy mu powiedzieć, że to my.
{9998}{10022}Tak, powinniśmy.
{10022}{10046}Albo...
{10046}{10094}Powiemy mu, że nasz ulubiony kolor|to czerwony,
{10094}{10166}I uważamy, że wygląd kowboja|jest bardzo seksowny.
{10166}{10198}Tak, to jest lepsze.
{10238}{10279}Właśnie teraz je zakładam,
{10286}{10332}i wyglądają bardzo seksownie.
{10382}{10406}Założył te buty!
{10406}{10452}Zdecydowanie założył te buty!
{10478}{10503}To było świetne!
{10525}{10549}Ale czas mu powiedzieć,
{10549}{10573}dla kogo naprawdę założył te buty.
{10573}{10597}Tak.
{10597}{10621}Albo...
{10645}{10693}po prostu zdejmiemy naszą koszulkę.
{10693}{10725}Tak, to jest lepsze.
{10741}{10765}Myślisz, że,
{10789}{10871}może nosimy pod spodem czarny|koronkowy biustonosz?
{10885}{10949}Nie sądzę żebyśmy nosili coś pod spodem.
{10957}{10992}Boże, jesteśmy gorący.
{11053}{11101}Teraz jest ubrany tylko w kowbojki!
{11101}{11125}To jest to!
{11149}{11173}To jest to!
{11173}{11197}Ok, ok, powiedz mu, że my...
{11197}{11243}że powoli zsuwamy z naszej...
{11293}{11317}Co my robimy?
{11389}{11448}Myślę, że zmierzamy do seksu z Tedem.
{11556}{11611}Więc, robiliście mu to cały dzień?
{11628}{11652}To po prostu podłe.
{11652}{11692}Nie, nie. Nie, to było...
{11700}{11748}to właściwie było dla jego własnego dobra.
{11748}{11772}Chroniliśmy go przed nim samym.
{11772}{11796}On... nie. On naprawdę lubi tą dziewczynę.
{11796}{11843}Miał to, to spojrzenie w oku.
{11844}{11868}Tak, to szalone "Mam zamiar,
{11868}{11916}zrobić to za szybko i spieprzyć to" spojrzenie.
{11916}{11940}Tak.
{11940}{11964}Właściwie to było to samo spojrzenie,
{11964}{11988}które miał na pierwszej randce z tobą.
{11988}{12036}I wszyscy pamiętamy jak to się skończyło.
{12036}{12060}Tak.
{12060}{12108}Myślę, że się w tobie zakochałem.
{12108}{12132}Co?!
{12132}{12194}Tak, dobrze, myślę, że byłam wyjątkiem.
{12204}{12258}Ta Holly to nie Robin Scherbatsky.
{12276}{12317}O co chodzi z jej włosami?
{12324}{12372}Znaczy się, krótka wiadomość: zrobili odżywkę,
{12372}{12413}która nie wzmacnia włosów.
{12420}{12445}Jestem taka zła.
{12468}{12515}Spójrzcie, minęło tr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin