24 Season 5 Episode 17 - 11PM - 12AM.txt

(27 KB) Pobierz
{173}{273}24 GODZINY
{293}{340}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{366}{474}CTU zostało przejęte przez|Agencję Bezpieczeństwa.
{475}{551}Nadal szukamy Christophera Hendersona.
{571}{661}Pani Raines podpisała owiadczenie|wskazujšce na liczne pomyłki,
{663}{733}jakie popełniło dzi CTU|i w szczególnoci pan.
{735}{803}Nie rozumiem. Dlaczego ja zostaję,|a innych zwalniacie?
{805}{881}Ponieważ pani Raines o to prosiła.
{883}{988}Musiałam cię tu zatrzymać.|To dlatego podpisałam to owiadczenie.
{997}{1049}Dlaczego ci ludzie chcš pana zabić?
{1051}{1107}David miał kontakt w Białym Domu.
{1114}{1150}Kogo?
{1166}{1204}Asystentkę pani Logan.
{1206}{1287}Wiem, kto za tym wszystkim stoi.
{1289}{1377}Kto zabił Davida i próbował|zabić mnie.
{1379}{1438}- Muszę ić.|- Powiedz mi wszystko!
{1440}{1495}Oni porwali mojš córeczkę.
{1521}{1544}Evelyn.
{1564}{1633}Obiecuję, że odzyskamy|twojš córeczkę.
{1634}{1714}Nic wam nie powiem, dopóki|nie odzyskam córki.
{1716}{1809}/Potrzebujemy Hendersona żywego.|/Nie strzelaj, żeby zabić.
{1823}{1904}- Masz to, o czym rozmawialimy?|- Mam te dowody.
{1907}{1948}Oddajcie mi córkę.
{2000}{2035}Idzie do niej.
{2073}{2134}- Oddaj mi dowody.|- Teraz.
{2187}{2258}Wayne, nie trafiłem go.|Ty spróbuj.
{2314}{2401}Chloe, Henderson uciekł wozem|Evelyn. Widzisz go?
{2403}{2441}Nie możemy go stracić!
{2443}{2479}Evelyn jest ranna.
{2481}{2535}Rana nie jest grona,|ale trzeba jš opatrzyć.
{2537}{2628}Odzyskała córkę. Teraz|powiedz mi, kto za tym stoi.
{2630}{2728}- Wiceprezydent?|- On nie ma z tym nic wspólnego.
{2742}{2805}/Obiecałe, że będziesz miał|/wszystko pod kontrolš.
{2807}{2868}Nie sšdziłem, że zjawi się Bauer.
{2881}{2974}Bauer i Palmer nie zdšżš nikomu|o niczym powiedzieć.
{2978}{3028}/Nie zawiodę pana.
{3084}{3122}Mam nadzieję.
{3201}{3334}/Akcja rozgrywa się między|/11:00 wieczorem a północš.
{3349}{3461}/Wprowadzona przez Biały Dom|/godzina policyjna nadal obowišzuje.
{3464}{3542}Ruch na ulicach został|znacznie ograniczony.
{3543}{3588}Wayne, wyłšcz to.
{3667}{3713}Skup się, Evelyn.
{3715}{3790}Nagranie rozmowy między|prezydentem a Hendersonem
{3792}{3846}jest w skrytce w którym banku?
{3860}{3902}W którym banku?
{3911}{3964}Bank City Trust & Savings.
{3966}{4040}- Gdzie jest klucz?|- W kieszeni marynarki.
{4042}{4071}Mamo?
{4074}{4165}Wszystko w porzšdku.|Mamie nic nie będzie.
{4223}{4319}Musimy zjechać z głównej drogi.|Wszędzie sš patrole.
{4358}{4433}Po prawej jest motel.|Podjed tam.
{4439}{4545}- Chcę wracać do domu.|- Niedługo zabierzemy cię do domu.
{4739}{4814}Załatw nam pokój, Wayne.|Ja tu zaczekam.
{4918}{4984}Uciskaj ranę. Ja zaraz wracam.
{5506}{5573}- Halo?|- Tu Jack. Namierzylicie Hendersona?
{5575}{5649}- Nie udało się przekierować satelity.|/- Cholera.
{5656}{5723}- Ta linia jest bezpieczna?|- Tak. Co się dzieje?
{5725}{5828}Evelyn ma dowody przeciwko|prezydentowi, a nie Gardnerowi.
{5836}{5880}O mój Boże.
{5891}{5926}Logan? Jeste pewien?
{5928}{6035}To on za tym wszystkim stoi.|On dostarczył gaz terrorystom.
{6039}{6111}David Palmer dowiedział się o tym|i dlatego go zabili.
{6113}{6192}- Logan kazał go zabić?|- Henderson wydał rozkaz,
{6194}{6268}ale Evelyn ma dowody na to,|że Logan brał w tym udział.
{6270}{6295}Jakie dowody?
{6297}{6381}Nagrała rozmowę między|Loganem a Hendersonem.
{6383}{6462}Dyktafon zdeponowała w banku.|Jedziemy po niego.
{6463}{6513}W miecie obowišzuje stan wojenny.
{6515}{6618}Wiem. Przelij mi lokalizacje|wszystkich punktów kontrolnych.
{6621}{6651}Dobrze.
{6654}{6747}Jak tylko zdobędę to nagranie,|powiadomimy twojego ojca.
{6749}{6840}/To musi ujawnić kto z rzšdu.|Kto wiarygodny.
{6854}{6880}Dobrze.
{6884}{6951}Wraca ze spotkania w Japonii.|Zadzwonię do niego.
{6952}{7015}Dobrze, ale nie rób nic, dopóki|nie wyjdziesz z CTU.
{7016}{7099}- Mylisz, że im nie można ufać?|- Nie możemy ufać nikomu.
{7101}{7195}/Logan ma do swojej dyspozycji|wszelkie możliwe agencje.
{7197}{7251}Użyje ich, żeby nas powstrzymać.
{7254}{7343}Nie rozmawiaj z ojcem o szczegółach.|Umów się tylko na spotkanie.
{7346}{7461}- Zadzwonię, jak będę miał nagranie.|- Zaraz przelę ci rozmieszczenie patroli.
{7472}{7490}Wayne.
{7532}{7612}W ksišżce znalazłem adres|kierownika banku. To niedaleko.
{7615}{7668}Zaprowadmy je do pokoju.
{7733}{7801}Hej. Musimy wejć do rodka.
{7804}{7884}- Wszystko w porzšdku. Chod.|- Spróbuj wstać.
{8076}{8126}Usišd tutaj.
{8195}{8236}Połóż się tutaj.
{8374}{8504}Przykro mi, ale na razie nie możemy|zabrać cię do szpitala. Pokaż.
{8604}{8676}Wayne, zabierz jš stšd na chwilę.
{8679}{8713}Chod.
{8935}{9012}Kula przeszła na wylot, ale i tak|muszę oczycić ranę.
{9014}{9108}To będzie bolało. Zabiorę cię do|szpitala, jak tylko to będzie możliwe.
{9110}{9208}- W międzyczasie zajmie się tobš Wayne.|- Nic mi nie będzie.
{9210}{9293}Musicie jechać po nagranie.|Nie potrzebuję pomocy.
{9295}{9359}- Na pewno?|- Tak.
{9386}{9412}Dobrze.
{9439}{9478}Uciskaj ranę.
{9646}{9708}Możesz już ić do mamy.
{9772}{9841}Daj mi kluczyki. Jedziemy.
{9919}{10018}- Jeszcze nie namierzyłem Bauera.|/- Uciekli wam.
{10021}{10131}Teraz nic ich nie powstrzyma przed|pójciem ze wszystkim do mediów.
{10133}{10213}Jack wie, że bez dowodów nie może|nagłonić tej sprawy.
{10215}{10300}Nic nie zrobi, dopóki ich|nie zdobędzie.
{10302}{10482}Ta rozmowa, którš nagrała Evelyn...|Wiesz, gdzie ona ukryła to nagranie?
{10488}{10558}Jeszcze nie, ale Evelyn jest ranna.|Znajdę jš.
{10560}{10658}Monitorujemy wszystkie szpitale.|Uda nam się. Obiecuję.
{10660}{10722}Oszczęd mi swoich obietnic.
{10732}{10798}Wszystko poszło nie tak.|To nie powinno się wydarzyć.
{10800}{10840}Tyle ofiar.
{10863}{10972}Zaplanowalimy wszystko, żeby uczynić|ten kraj bezpieczniejszym i silniejszym.
{10974}{11032}Żeby chronić interesów państwa.
{11047}{11164}Wszystko wymknęło się spod kontroli,|kiedy postanowiłe zabić Davida Palmera.
{11166}{11280}Co się stało, to się nie odstanie.|Teraz musimy znaleć Bauera,
{11282}{11359}- zanim znajdzie to nagranie.|- Nie.
{11362}{11414}To ty musisz go znaleć.
{11500}{11608}- Gdzie sš raporty od analityków?|- Nie przejęli jeszcze wszystkich zadań.
{11610}{11674}Wiedzielimy, że nie pójdzie nam łatwo.
{11677}{11764}Zastanawiam się, czy to w ogóle|było konieczne.
{11810}{11929}Skutecznoć CTU była prawie zerowa.|Zginęło wiele osób.
{11931}{12001}Nie umieli nawet powstrzymać|ataku na własnš agencję.
{12003}{12115}Mylisz, że w tych okolicznociach|nam poszłoby lepiej?
{12122}{12202}Pani Hayes, dzwoni prezydent.
{12204}{12274}Przełšcz rozmowę do biura Buchanana.
{12276}{12367}Powiadom mnie, jeli Bierko|odzyska przytomnoć.
{12744}{12783}Tak, panie prezydencie?
{12786}{12814}Karen.
{12818}{12867}Wiesz, gdzie jest Jack Bauer?
{12869}{12969}W chwili obecnej nie. Miał wrócić tu|30 minut temu, żeby przesłuchać Bierka.
{12970}{13045}- Zerwał z nami łšcznoć.|- Nie dziwię się.
{13061}{13189}Karen, wydaję nakaz aresztowania|Jacka Bauera.
{13192}{13295}Zajmij się tym. Niech to będzie|priorytetowa sprawa dla CTU.
{13345}{13457}Dobrze, ale muszę wiedzieć|o co Bauer jest oskarżony.
{13488}{13547}O współudział a zabójstwie|Davida Palmera.
{13548}{13610}Ale on został oczyszczony|z tych zarzutów.
{13611}{13669}Sam przywrócił go pan do służby.
{13670}{13770}Wiem, ale wtedy nie znałem wszystkich|faktów. Pojawiły się nowe dowody.
{13789}{13898}- Nowe dowody?|- Tak. Włanie na nie patrzę.
{13901}{14017}- Otrzymasz je w odpowiednim czasie.|- Tak jest.
{14019}{14128}Karen, to bardzo delikatna sprawa
{14131}{14229}i dlatego chcę, żeby nie mówiła|nikomu, kto wydał ten nakaz.
{14233}{14288}- Rozumiem.|/- To dobrze.
{14389}{14495}Przekaż wszystkim agencjom|nakaz aresztowania Jacka Bauera.
{14503}{14592}Powiadomię również wojsko.|Majš więcej ludzi w terenie.
{14598}{14639}Nie podoba mi się to.
{14644}{14757}Mamy zostawić Hendersona i nie wiedzšc|dlaczego zajšć się Bauerem?
{14758}{14823}To bezporedni rozkaz od prezydenta.
{14875}{14929}Jeli chcemy znaleć Bauera,
{14932}{15029}musimy pilnować wszystkich,|z którymi może się skontaktować.
{15031}{15094}Poczynajšc od Audrey Raines.
{15279}{15301}Co to jest?
{15304}{15389}Otwórz to i udawaj,|że o tym rozmawiamy.
{15391}{15425}Dobrze.
{15450}{15532}Możesz zabezpieczyć linię, żeby|nikt nie monitorował mojej komórki?
{15533}{15641}Jasne. Złamanie kodu zajmie|innym godzinę. A co się dzieje?
{15642}{15738}Rozmawiałam z Jackiem.|To nie Gardner za tym wszystkim stoi.
{15739}{15792}To prezydent Logan.
{15798}{15826}Co?
{15839}{15908}Jack jedzie teraz po dowody.|Jadę mu pomóc.
{15910}{15958}We krótkofalówkę z CTU.
{15960}{15988}Audrey.
{15998}{16061}To nakaz aresztowania Jacka.
{16073}{16120}- Zaczęło się.|- Co teraz?
{16122}{16164}Wychodzisz gdzie?
{16183}{16239}Tak. Chcę trochę odpoczšć.
{16242}{16301}Chcę porozmawiać o tym|nakazie aresztowania.
{16304}{16348}Dlaczego go wydano?
{16351}{16446}Pojawiły się nowe dowody na to, że|Jack brał udział w zamachu na Palmera.
{16448}{16538}Zamachowiec przy mnie wszystko|wyznał. Wystarczy sprawdzić raport.
{16540}{16618}Wiem, ale w tej chwili mamy|rozkaz sprowadzić tu Jacka.
{16620}{16658}Nowe dowody?
{16668}{16706}Widziała je?
{16718}{16762}Niedługo je otrzymamy.
{16764}{16836}- Kto wydał ten nakaz?|- Nie mogę o tym mówić.
{16838}{16886}Kiedy ostatni raz rozmawiała|z Jackiem?
{16888}{16950}Od godziny do mnie nie dzwonił.
{16960}{17098}Pamiętajcie, że macie obowišzek|powiadomić mnie, jeli Jack zadzwoni.
{17100}{17211}Wiem, że jestecie tym zaskoczone.|Ja również,
{17214}{17334}ale będzie najlepiej dla wszystkich,|jeli sprowadzimy tu Jacka.
{17344}{17379}Dobrej nocy.
{17394}{17426}Dziękuję.
{17635}{17650}/Harris.
{17652}{17735}Valerie, Audrey włanie wyszła.|Co u was?
{17737}{17805}Włanie z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin