The.Sopranos.S06E15.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1818}{1913}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1914}{1961}{C:$aacafc}Tłumaczenie, napisy, korekta: bokaru
{1979}{2026}{C:$aacafc}Wspomaganie: Niesiekajšcy
{2049}{2092}{C:$aacafc}Synchro: Gatz, Niesiekajšcy, bokaru
{2119}{2185}{C:$aacafc}Rodzina Soprano|"Pamiętasz gdy"
{3336}{3401}Głupia rzecz.|Brak cinienia.
{3403}{3452}Przeżyjesz zwykłš kawę|zamiast espresso?
{3452}{3512}Nieważne, cukiereczku.|Ale i tak dziękuję.
{3539}{3602}T. Hej.|Przepraszam za najcie.
{3602}{3646}Przyniosłem twojš gazetę.
{3674}{3716}Spotykam się z nowym|agentem nieruchomoci.
{3716}{3771}Tak? Powodzenia.
{3907}{3984}Dzwonił sierżant Danny|z policji Newark.
{3984}{4050}Tak? I?
{4132}{4223}T? Federalni kopiš|przy aleji Branforda.
{4240}{4295}Willie Overall...|bukmacher,
{4295}{4364}robota z 1982 roku?
{4698}{4778}Danny mówi, że słyszał,|że to Larry Barese.
{4859}{4925}Tyle roboty z powodu|martwego bukmachera.
{4953}{5008}No dalej, mały.|Zrób to.
{5097}{5157}To było twoje pierwsze|zabójstwo, ten fiut, nie?
{5176}{5214}Tak.
{5249}{5298}Stary dom Zepupina.
{5298}{5349}Trochę się trzšsłe,|ale dobrze ci poszło.
{5349}{5408}To samo powiedziałem twojemu ojcu.
{5412}{5467}25 lat, T.
{5467}{5506}Prawdopodobnie|nic nie zostało.
{5506}{5571}Będš koci. Zęby.
{5623}{5676}Co możemy zrobić?
{5699}{5766}Spakować nasze|szczoteczki do zębów.
{5816}{5881}/Zadzwonię za kilka dni|/na którš z komórek.
{5883}{5953}/W razie czego dzwoń|/do Sila albo Bobby'ego.
{5955}{6016}/Będziesz potrzebować|/więcej gotówki, dzwoń do mnie.
{6016}{6078}Znam zwyczaje, Tony.
{6136}{6204}Przecież to nie to samo|co wygranie wycieczki do Paryża.
{6619}{6675}Masz wszystko?|Maszynkę do golenia?
{6696}{6754}Tak. Tak mylę.
{6798}{6879}Resztę dokupię.
{6835}{6884}- Używaj kremu do opalania.|- To nic wielkiego.
{6884}{6946}Drobne zarzuty o uprawianie|hazardu. To wszystko.
{6932}{6990}Będzie dobrze.|Po prostu... wiesz...
{6978}{7051}Lepiej dmuchać na zimne.
{7011}{7037}Wiem, tylko...
{7041}{7075}Mamy tak żyć?
{7077}{7116}W naszym wieku?
{7172}{7236}Moje pomidory|włanie dojrzewajš.
{7340}{7390}- Dobrze cię widzieć.|- Tak.
{7390}{7458}Wyglšdasz dobrze,|Junior, muszę przyznać.
{7471}{7541}Co to, kurwa, ma znaczyć?|Jestem w więzieniu, na miłoć boskš.
{7544}{7623}Leki na Alzheimera ci pomagajš.
{7623}{7682}Nie powtarzasz się|już tak często.
{7682}{7740}Musicie mnie|stšd wycišgnšć.
{7741}{7811}Sam zapach w tym|pieprzonym miejscu.
{7896}{7936}Co słychać|u mojego bratanka?
{7936}{7963}U Tony'ego?
{7965}{8011}Przysłał mi|kartkę na urodziny.
{8011}{8081}Cišgle czekam na|przeprosiny. Przekażcie mu.
{8081}{8120}Dobrze.
{8130}{8183}Który z was mu powie?
{8183}{8245}Dojdziemy do tego, Junior.
{8287}{8397}Gdyby umówił termin|z dentystš na zewnštrz,
{8404}{8452}mogłoby się udać.
{8452}{8494}Co takiego?
{8494}{8578}Spotkamy się tam z tobš|i przemycimy cię do samochodu.
{8641}{8696}Kończymy za 10 minut.
{8696}{8748}Więc co ty|na to, Junior?
{8748}{8811}Na kolację jest enchilada.
{8923}{8989}Twoja częć od zwišzku elektryków.
{9477}{9559}Nie pozwól im zabrać|mojego talerza, młody.
{10276}{10337}Upewnij się, że to wystarczy|i każdy będzie mógł zagrać.
{10437}{10476}60 dolarów.
{10476}{10557}- Za napoje i pierdolone batoniki?|- Napoje z kofeinš i cukrem.
{10557}{10607}Wiesz, że niektórym z nich|nie wolno dawać tego gówna.
{10607}{10674}Stanš się upierdliwi.|Mogę za to stracić pracę.
{10674}{10724}Pierdolony krętacz.|Dałem ci swój zegarek.
{10724}{10762}Nie wliczaj mojej kasy, kole.
{10762}{10820}Zarobisz 100% na tych pierdolcach.
{10858}{10896}Streszczajcie się.
{10903}{10953}Przypilnuję drzwi.
{11202}{11227}W porzšdku.
{11248}{11289}Bez limitu, 5 kart,
{11289}{11335}40 dolarów za wejcie.
{11335}{11403}Białe guziki sš warte 5 dolców,|te czerwone 10.
{11413}{11440}Pierdolone guziki.
{11444}{11482}Co powiedziałe?
{11579}{11628}Dzi mamy "Coca-Cole"...
{11646}{11689}Kurwa, co ja|włanie mówiłem?
{11689}{11754}- Napoje, Junior.|- Jakie napoje?
{11775}{11826}Racja. Coca.
{11831}{11880}Prawdziwa, nie to|dietetyczne gówno.
{11880}{11935}Lodowato zimna.|5 guzików.
{11935}{12051}Dodatkowo mamy "Snickersy",|"Kit-Katy" i "Spree". Też po 5.
{12051}{12095}Wezmę trochę "Spree".
{12125}{12174}Dobra.|Zaczynamy.
{12298}{12384}{C:$aacafc}/AUTOSTOPOWICZE MOGĽ|/BYĆ ZBIEGŁYMI WIĘNIAMI
{12384}{12426}Niele, nie?
{12436}{12485}Wycieczka,|tylko ty i ja...
{12485}{12527}Zważywszy na wszystko.
{12568}{12612}Tak, jak za dawnych lat.
{12651}{12702}Willie, pieprzony, Overall.
{12702}{12768}Po tych wszystkich latach.
{12768}{12853}Pamiętasz wożenie tego fiuta|w bagażniku, szukanie miejsca?
{12931}{12990}To było chyba tydzień|przed narodzinami A.J.'a, prawda?
{12993}{13023}Nie, Meadow.
{13023}{13090}- A teraz będzie lekarzem.|- Tak.
{13107}{13154}Pamiętasz jak zabralimy|cię potem do "Lugera"?
{13154}{13203}Ja, Puss, Ralphie.
{13557}{13603}Chevy Chase...
{13605}{13642}Co się z nim,|kurwa, stało?
{13775}{13827}Zapytam cię o co.
{13839}{13896}Wspomniałe wczeniej Ralpha.
{13897}{13947}Kilka lat temu u Johnny'ego Sacka
{13947}{13987}żartował sobie z Ginny...
{13987}{14047}o jakim pierdolonym krecie|w tyłku albo inne gówno...
{14047}{14075}Tak?
{14075}{14144}Kto, kurwa, powiedział|Johnny'emu o tym żarcie?
{14151}{14190}Skšd mam wiedzieć?
{14324}{14366}Dziewištka trefl.
{14450}{14541}Wiesz, starałem się współpracować,|powtarzałem w kółko tę wiadomoć.
{14557}{14603}Walter, co masz?
{14638}{14672}Kolor.
{14687}{14741}Nie, nie masz.|George?
{14762}{14814}Co?
{14790}{14823}George, co tam masz?
{14882}{14909}Twoja ręka.
{14940}{14958}Ma Alzheimera!
{14959}{15046}- Pomóżcie mu, na litoć boskš.|- Para waletów.
{15098}{15174}Goć wraca do domu z bukietem|kwiatów dla swojej żony.
{15179}{15248}"Chyba będę musiała|rozłożyć nogi." mówi.
{15248}{15299}"Dlaczego?" pyta on,|"Nie wasz wazonu?"
{15475}{15528}Tylko dobrzy gracze.|Proszę odejć, profesorze.
{15528}{15583}Nie przyszedłem grać.|Szukam Keitha.
{15583}{15622}Keith jest zajęty.|Id na spacer.
{15622}{15669}Mielimy rozegrać|partię szachów, Keith.
{15672}{15720}Duma Watkissów.
{15720}{15774}Podcišł sobie żyły|w pokoju wykładowców
{15774}{15830}po tym jak|zadgał dziekana.
{15877}{15958}Przynajmniej niektórzy z nas|wiedzš kiedy potrzebna im pomoc.
{15958}{16018}Wypierdalaj stšd, jebany...
{16124}{16204}Co powiedział lepiec, kiedy|przechodził koło targowiska rybnego?
{16216}{16263}Nie wiem.
{16263}{16298}"Dzień dobry, panienki."
{16359}{16400}Co tu się dzieje, ludzie?
{16400}{16461}- Hazard, Warren.|- Spokojnie, Brian.
{16491}{16528}Co masz do powiedzenia?
{16528}{16557}Co? Przyjacielska gra.
{16557}{16632}Corrado, to zbyt stresujšce.|Spójrz na niego.
{16632}{16679}On nawet nie gra.
{16680}{16734}Dalej, ludzie,|zostawcie to.
{16846}{16910}Widziałem dzi twojš|dziewczynę na terapii dla psów.
{16911}{16962}Jak ona to robi, że ma|takš lnišcš sierć?
{17036}{17100}/...mogš mieć miejsce niespodziewane,|/przerażajšce zdarzenia,
{17100}{17220}/ale tutaj, w pięknym Parku|/Narodowym nad jeziorem kraterowym
{17184}{17217}/to częć widoków.
{17236}{17315}/Jezioro kraterowe znajduje|/się w rodkowym Oregonie.
{17321}{17406}/250 mil na południe od Portland.
{17361}{17405}Przyniosłem ci herbaty.
{17592}{17665}Dobrze się dzi spisałe,|młody. Twoja częć.
{17687}{17727}Nie trzeba.
{17729}{17778}We. Zasłużyłe.
{17928}{17959}Kiedy,
{17967}{18037}jak byłem dzieckiem, wiesz...|Mój ojciec był kamieniarzem.
{18080}{18115}Zabrał mnie do pracy.
{18115}{18209}Robota... zbudować ogrodzenie|wokół ogrodu bogatej kobiety.
{18227}{18267}Wraca do domu,
{18288}{18330}pomagam jej wnieć zakupy.
{18330}{18375}Ona chce mi dać ćwierć dolara,
{18375}{18452}a wtedy to było sporo,|ale mówię "nie".
{18473}{18556}Wchodzi do rodka.|Nie zdšżyła zamknšć drzwi,
{18556}{18657}a tu mój ojciec|uderza mnie w twarz.
{18657}{18710}"Kim ty jeste, milionerem?|Niepotrzebne ci pienišdze?"
{18710}{18761}"Nie lubisz jeć?"
{18790}{18837}Mimo wszystko miał rację.
{18870}{18925}Musiałem wracać pieszo|do domu tej nocy.
{18925}{19023}Jedenacie pieprzonych mil|z Essex Fells do Newark.
{19023}{19073}Ja jestem z Essex Fells.
{19073}{19131}Bogaty dzieciak, co?
{19242}{19320}Warren powiedział, że powinienem|dostać z powrotem moje guziki.
{19287}{19348}Tak naprawdę nie|powinnimy uprawiać hazardu.
{19348}{19388}Powiedz Warrenowi,|że może się pierdolić.
{19388}{19447}Ma z tym problem?|Niech do mnie przyjdzie.
{19514}{19561}Mogę przynajmniej|dostać "Kit-Kata"?
{19561}{19620}Możesz w to uwierzyć?
{19635}{19686}Wypierdalaj stšd!
{19876}{19922}Raz w trzeciej klasie,
{19922}{20009}dostałem 96 w tecie z ortografii,|najlepszy wynik w klasie.
{20009}{20053}Byłem taki dumny.
{20054}{20107}Przyniosłem go do domu,|żeby pokazać ojcu.
{20117}{20177}"Co z pozostałymi|czterema punktami?" mówi.
{20210}{20291}Pierdol się!|Pierdol się!
{20500}{20527}/"...usy FM."
{20528}{20581}/"Fredericksberg. Twój|/skarbiec klasycznego rocka."
{20597}{20645}/"96.9"
{20645}{20663}Paulie.
{20695}{20723}Powinnimy|się zatrzymać.
{20730}{20790}- Gdzie my, kurwa, jestemy?|- Virginia.
{20832}{20878}Pamiętasz to miejsce...
{20908}{20974}Motel z pieprzonymi|łóżkami do masażu?
{20974}{21024}W Culpepper, w Virginii.
{21047}{21070}"Havener".
{21112}{21199}Spotkalimy te szesnastoletnie|laski niedaleko taksówek.
{21256}{21302}Chcesz starych czasów?|Jedmy tam.
{21302}{21361}Wemiemy pokój,|pieprzony kubełek z lodem,
{21361}{21417}butelkę Szkockiej,|zamówimy pare steków.
{21447}{21481}Teraz, kurwa, mówisz.
{21720}{21799}Przepraszam!|To miejsce jest nowe?
{21808}{21856}Tak mylę, może.|Nie wiem.
{21856}{21910}W tym miejscu był motel.
{21910}{21988}- "H...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin