Ray - Unchain My Heart. The Ray Charles Story (2004) DVDRip.XviD.Napisy PL.txt

(107 KB) Pobierz
00:00:01:Synchro do wersji|Ray.2004.720p.HDDVD.AAC.x264-STooL|6.95 GB
00:00:05:02h:32m:19s|x264, L4.1, DXVA|23.976fps
00:00:10:Video6164 Kbps|1280 x 694|1.85:1
00:00:15:Audio:|English AAC 5.1 @ 375 Kbps (Nero -q 0.5)
00:00:20:Source:|Ray HD DVD 1080p VC-1 DDPlus 5.1
00:00:25:<<T³umaczenie: Wolverine>>|wolverine@kinomania.org
00:01:49:Nie zapomnij nigdy,|co mi obieca³eœ.
00:01:51:Nie pozwól, by ktokolwiek lub cokolwiek zrobi³o z ciebie kalekê.
00:01:59:PÓ£NOCNA FLORYDA|ROK 1948
00:02:16:No dobra!
00:02:17:Postój, 45 minut.
00:02:19:Szybciej ludzie.|Ruszajcie siê.
00:02:21:Odjazd o 14:45.|Co do minuty. Nie spóŸniæ siê.
00:02:25:W œrodku s¹|gor¹ce posi³ki i toalety.
00:02:28:Z ty³u jest okienko...
00:02:30:...gdzie mo¿na kupiæ kanapki.
00:02:32:Korzystajcie, póki mo¿ecie.
00:02:34:PóŸniej, w Karolinie,|s¹ ju¿ tylko same krzaki.
00:02:37:Proszê Pana!
00:02:41:Mogê w czymœ pomóc?
00:02:42:Tak, proszê pana.
00:02:45:Seattle?
00:02:47:Ktoœ z tob¹ jest?
00:02:49:Nikt.|Jestem sam.
00:02:50:Ch³opcze, nie mogê wzi¹æ|na siebie odpowiedzialnoœci...
00:02:53:...za œlepego czarnego, podró¿uj¹cego samemu|przez 3500 mil.
00:02:56:Zap³aci³em za bilet, a na nim jest napisane...
00:02:58:...¿e ma mnie pan zawieŸæ do Seattle.
00:03:00:Tylko siê nie wym¹drzaj ch³opcze.
00:03:04:Z ca³ym szacunkiem,|mam do tego prawo.
00:03:06:Zostawi³em swoje oczy w Omaha Beach...
00:03:08:...ale nie proszê Wuja Sama o ja³mu¿nê.
00:03:10:Dosta³em pracê w Seattle.
00:03:14:By³eœ w Normandii?
00:03:15:W oddzia³ach zrzuconych na pla¿y.
00:03:18:Trafili prosto w nas.
00:03:25:Przykro mi, synu.
00:03:28:Bêdziesz pod moj¹ opiek¹.
00:03:30:ChodŸ, usi¹dziesz z ty³u..
00:03:40:* Any time *
00:03:43:* You're feeling lonely *
00:03:47:* Anytime *
00:03:50:* You're feeling blue *
00:03:54:* Anytime *
00:03:57:* Anytime you feel|down hearted *
00:04:01:* That will prove|your love for me is true *
00:04:07:* Anytime *
00:04:10:* You're thinkin' about me *
00:04:14:DWA LATA WCZEŒNIEJ
00:04:17:Til, co ty do jasnej|choinki wyprawiasz?
00:04:19:Nie strosz siê tak, Billy.
00:04:21:Spotka³em ch³opaka w barze w Clarkfield...
00:04:24:...i muszê przyznaæ, ¿e wie, co to jazz.
00:04:25:A niech sobie nawet ty³kiem|wygwizduje Dixie.
00:04:28:Ale nie tutaj.
00:04:30:Proszê pana?
00:04:31:Coœ jest, œlepy ch³opcze?
00:04:33:Tak, proszê pana.|Od siódmego roku ¿ycia.
00:04:37:Dam ci wiêc radê.
00:04:38:To jest kapela country..
00:04:41:Nie gramy ¿adnego boogie-woogie.
00:04:43:Rozumiem.|Uwielbiam muzykê country.
00:04:46:No dobrze, w takim razie powiedz nam...
00:04:48:...co tak bardzo kochasz w muzyce country?
00:04:51:Kocham historyjki.
00:04:52:O zakochiwaniu siê...
00:04:54:...i szaleñstwu z mi³oœci...
00:04:55:...i o tym, ¿e ca³y œwiat jest na naszych barkach...
00:04:58:...i czujemy siê tacy mali..
00:04:59:...¿e chcemy oddaæ duszê Bogu.
00:05:00:Równie¿ duszê.|Bo twój ty³ek ju¿ do niego nale¿y.
00:05:11:Na pewno jesteœ œlepy?
00:05:13:Niedawno sprawdza³em.
00:05:27:WchodŸcie.
00:05:43:Billy, chyba zosta³eœ przeg³osowany.
00:05:46:Til, najmniejszy k³opot...
00:05:48:...i twój œlepy czarnuch|st¹d wylatuje.
00:05:52:Cholera.
00:05:55:Muszê mu za³o¿yæ jakieœ|okulary...
00:05:57:...zanim kogoœ na œmieræ wystraszy.
00:06:11:Przesiadka dla jad¹cych na pó³noc:
00:06:14:Bellingham, Mount Vernon.
00:06:15:Vancouver, Canada.
00:06:36:To Diz. Emanon.
00:06:39:Tak, ale jak siê to czyta od ty³u?
00:06:41:Daj spokój.
00:06:42:Mo¿e wymyœlisz coœ trudniejszego?
00:06:44:"No Name."
00:06:47:Na czym grasz, staruszku?
00:06:49:Na pianinie.
00:06:50:Dopiero co przyjecha³em|z Tampa na Florydzie.
00:06:52:Ja i mój partner,|Gossie McGee...
00:06:54:...przyjechaliœmy podpicowaæ|nasz styl.
00:06:55:Podejrzeæ co nieco u bardziej|doœwiadczonych grajków. Czaisz?
00:06:58:Wiesz co?
00:06:59:Mo¿e ciê wprowadzê do œrodka?
00:07:01:No wiesz, poka¿ê ci to i owo.
00:07:02:Proszê, idealny d¿entelmen.|Jasne.
00:07:04:Czujê siê tutaj|prawie jak w domu.
00:07:05:Jak ci na imiê?
00:07:06:Ray Robinson.
00:07:07:Jestem Quincy Jones.
00:07:09:Quincy Jones.
00:07:10:Hej, Gerry!|To mój cz³owiek, Ray.
00:07:12:Przyjecha³ do swojego kumpla,|Gossie McGee.
00:07:14:Pomyœla³em, ¿e poka¿ê mu klub.
00:07:15:Nie zadzieraj ze mn¹, Q.|On wchodzi, ty nie.
00:07:18:Vice dobra³ mi siê do ty³ka|za wpuszczanie nieletnich.
00:07:20:Wynocha st¹d, Q.
00:07:21:Nie ma ciê.|IdŸ st¹d, Q.
00:07:23:On jest œlepy!|Muszê go wprowadziæ.
00:07:25:Dupek.|Co?
00:07:27:Kiedy us³yszê jak grasz?
00:07:29:To ciê mo¿e trochê kosztowaæ.
00:07:32:Witajcie, wypicowane kocury|i szlachetne kotki.
00:07:37:Przyszliœcie do miejsca, gdzie mo¿na zobaczyæ...
00:07:40:...ca³¹ œmietankê naszego|kociego œwiatka.
00:07:42:PodejdŸcie wiêc bli¿ej|i wytê¿cie s³uch...
00:07:44:...bo dziœ w Rocking Chair|jest noc m³odych talentów.
00:07:48:Gor¹ce brawa dla Tañcz¹cego Ala!
00:08:01:Od swojego przyjazdu, Gossie tylko|zabawia siê z moimi kelnerkami..
00:08:04:Nie wspomnia³ nigdy, ¿e jego partner|to œlepy ch³opak z Po³udnia.
00:08:07:Marlene,|Demurs dzwoni³.
00:08:10:Thurmond jest chory.
00:08:12:A Sassy?
00:08:13:Z³apa³ gumê.
00:08:22:Okay, Po³udniowcu.|Mo¿e nam poka¿esz, na co ciê staæ?
00:08:26:Nie by³em na to przygotowany.
00:08:29:To twoje pierwsze i jedyne|przes³uchanie, cukiereczku.
00:08:31:Albo wejdziesz na scenê, albo razem z Gossim|mo¿ecie zabieraæ swoje dupska do domu.
00:08:35:Wypal trochê tego.
00:08:40:To nie jest tytoñ!
00:08:42:Zatrzymaj w p³ucach.|Pozwoli ci siê odprê¿yæ.
00:08:44:No dobra, Oberon.
00:08:45:IdŸ na scenê i zapowiedz go.
00:08:47:Tak, proszê pani.
00:08:49:ChodŸ, Po³udniowcu.
00:08:56:Teraz coœ specjalnego,|moje piêkne panie.
00:09:01:I nie chodzi mi o to,|co Oberon ma w spodniach.
00:09:05:To zachowam na inne przedstawienie.
00:09:07:Mamy dla was kogoœ nowego.
00:09:09:Prosto z Florydy.
00:09:11:Oto Ray "Tylko nie Sugar" Robinson!
00:09:25:Jak siê macie?
00:09:27:Lepiej ni¿ ty!
00:09:31:Spokojnie, Ray.
00:09:32:Spoko.
00:09:38:Co chcielibyœcie us³yszeæ?
00:09:43:Mo¿e trochê Nat King Cole'a?
00:09:52:Lubicie Nat King Cole'a?
00:09:56:* If you ever plan|to travel west *
00:10:02:Niez³y jest.
00:10:04:Uratowa³ nam ty³ki.
00:10:08:Co Ray robi na scenie?
00:10:10:Za³atwia za ciebie przes³uchanie.
00:10:12:Beze mnie jest s³aby.
00:10:15:Mo¿e pogracie tutaj przez tydzieñ?
00:10:18:Znam dobrego basistê.
00:10:20:Dobre trio jazzowe mog³oby|odnieœæ sukces z dobrym mened¿erem.
00:10:24:Mened¿erem?
00:10:26:Nie udawaj durnia, Gossie.
00:10:28:¯eby dostaæ, trzeba daæ.
00:10:30:A co dok³adnie mam ci daæ?
00:10:32:25 procent.
00:10:33:Za³atwiê wam inne knajpy.
00:10:35:A co ja z tego bêdê mia³?
00:10:38:A czego potrzebujesz?
00:10:40:Dwa razy wiêkszych liter jako lider,|plus 10 procent.
00:10:44:A co z Po³udniowcem?
00:10:45:Jest zupe³nie œwie¿y.
00:10:49:Poradzê sobie z nim.
00:10:50:* Flagstaff, Arizona *
00:10:52:Faktycznie, œwie¿y jest.
00:10:53:* Kingman, Barstow *
00:10:55:O pokój hotelowy dla Po³udniowca...
00:10:57:...mo¿esz siê nie martwiæ.
00:10:59:Zatrzyma siê u mnie.
00:11:01:Ty siê nigdy nie zmienisz.
00:11:03:* Get your kicks|on Route sixty six *
00:11:10:Wracasz do ³ó¿ka, Ray?
00:11:14:Chcia³em siê tylko napiæ.
00:11:16:Ale mama jeszcze nie skoñczy³a
00:11:19:Po raz pierwszy na scenie!
00:11:21:Wielkie brawa dla:|McSon Trio!
00:11:24:* A buzzard took the monkey|for a ride in the air *
00:11:27:* The monkey thought that|everything was on the square *
00:11:30:Kiedy wyjdziesz?
00:11:32:Za momencik.
00:11:33:Mama ma dla ciebie ciasteczko...
00:11:37:Cholera.
00:11:39:WYPRZEDANE
00:11:40:* Straighten up|and fly right *
00:11:43:* Cool down, papa,|don't you blow your top *
00:11:47:4 LIPCA|WASI ULUBIENI McSONS
00:11:51:PRZED£U¯ONO DO|ŒWIÊTA DZIÊKCZYNIENIA
00:11:54:Jeœli chcesz nas wys³aæ w trasê...
00:11:56:...musimy mieæ wiêcej,|ni¿ 5 dolarów dziennie.
00:11:58:Dlaczego nie dostajemy kasy|po ka¿dym wystêpie?
00:12:00:Bo wydalibyœcie wszystko, co zarobicie.
00:12:02:Klub wysy³a czeki do mnie,|a ja je przechowujê.
00:12:05:Chcia³bym tylko dostawaæ swoje|w³asne czeki.
00:12:08:Ty nie widzisz Ray.|Jesteœ niewidomy.
00:12:11:Zapomnia³eœ?
00:12:13:Chcesz zobaczyæ, czy poradzisz sobie samemu?
00:12:25:Marlene, gdzie jest Ray?
00:12:27:Jest w sypialni.|Wytrzyj buty.
00:12:36:Ray, gdzie jesteœ stary?.
00:12:41:Lionel Hampton poprosi³,|¿ebym pojecha³ z nim w trasê!
00:12:44:Lionel Hampton, kumasz?
00:12:45:To co ty tu jeszcze robisz?
00:12:47:Pos³uchaj tego:|Jego ¿ona, wykopa³a mnie z autobusu..
00:12:51:Mam wróciæ, jak zacznê siê goliæ.|Dasz wiarê?
00:12:54:Mo¿esz coœ dla mnie zrobiæ?|Zamknij proszê tê walizkê.
00:12:57:Co jest?|Masz dwie rêce, mo¿esz sam j¹ zamkn¹æ.
00:13:00:Stopy te¿ mam dwie.|Zamkniesz?
00:13:02:Jasne.
00:13:05:Proszê pana!
00:13:08:SpóŸnimy siê.
00:13:11:Muszê mieæ swój k¹t, Gossie.
00:13:14:Po co?|Teraz mieszkasz za darmo.
00:13:18:Jak cholera.
00:13:24:Daj spokój, Ray.
00:13:25:Chcesz to wszystko zepsuæ?
00:13:27:Chodzi o to, ¿e tak d³ugo,|jak dogadzasz Marlene...
00:13:29:...mo¿emy siê dziêki niej wzbogaciæ.
00:13:31:Proszê pana!
00:13:40:* Straighten up|and fly right *
00:13:42:* Straighten up|and stay right *
00:13:45:* Straighten up|and fly right *
00:13:47:* Cool down, papa *
00:13:48:* Don't you blow your top *
00:14:00:Prosto z triumfalnego tournee...
00:14:02:...w Yakima Valley,|The McSon Trio!
00:14:06:Us³yszycie ich znów...
00:14:07:...o tej samej porze, w tym samym miejscu,|za tydzieñ.
00:14:14:Brzmisz jak Nat King Cole bardziej,|ni¿ on sam.
00:14:19:Jak ci na imiê?
00:14:21:Ray Robinson.
00:14:22:Ray Robinson?
00:14:23:Jestem Jack Lauderdale,|Swing Time Records.
00:14:26:Hej Jack!|Co s³ychaæ?
00:14:29:W porz¹dku.
00:1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin