{1}{1}23.976 {89}{184}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {185}{221}Kate! {222}{274}Proszę natychmiast|otworzyć te drzwi! {345}{398}<i>Nie rób tego!|Jesteś zbyt zaangażowana w tę sprawę!</i> {399}{429}<i>Nie myślisz trzeźwo!</i> {429}{477}Jeszcze kilka takich ciosów,|pani detektyw... {510}{545}a na pewno zacznę gadać. {546}{608}Proszę, otwórz drzwi. {609}{649}Szefie, mamy obraz. {779}{834}Kate, nie! {1046}{1110}7 godzin wcześniej {1126}{1182}<i>Czasami się zastanawiam,</i> {1183}{1230}<i>co byś o tym wszystkim myślał.</i> {1276}{1334}Jestem pewna,|że byś z tego żartował, {1335}{1370}podśmiewał się ze mnie... {1372}{1478}że przyszłam tu i gadam|do kawałka kamienia. {1554}{1634}Wiesz, ludzie mówią, że żałoba... {1635}{1704}że to wymaga czasu... {1734}{1795}Czekam, Evan. {1883}{1930}To nie w porządku, {1931}{1976}że te trzy lata, od kiedy cię nie ma, {1978}{2039}wydają mi się dłuższe|od tych siedemnastu, {2040}{2089}które spędziliśmy razem. {2372}{2404}Nie powinieneś to przychodzić. {2405}{2462}Nikt nie wie, że tu jestem. {2464}{2499}<i>Dziś skończyłby 21 lat.</i> {2522}{2594}Nie da się nie pamiętać, prawda? {2596}{2618}<i>Wie pani, czego mi brakuje?</i> {2620}{2662}Luke, proszę... {2702}{2748}<i>Nie możemy tego robić.</i> {2770}{2814}Mam coś dla pani. {2815}{2867}<i>Ta bransoletka, którą Evan zrobił|z łańcucha rowerowego,</i> {2868}{2938}od dłuższego czasu była popsuta. {2938}{3050}W końcu się zebrałem|i wymieniłem zapięcie. {3051}{3111}Nosił ją codziennie. {3113}{3153}<i>Chciałby, żeby pani ją miała.</i> {3155}{3196}Zatrzymaj ją. {3197}{3224}<i>Jest twoja.</i> {3225}{3283}Pani A., wydaje mi się... {3314}{3375}To się nie może powtórzyć. {3636}{3658}Gdzie on jest? {3660}{3683}W pokoju odpraw. {3684}{3719}Poczekaj. Uspokój się. {3720}{3758}Uliczna bójka, Ed? {3759}{3786}Nie znamy szczegółów. {3788}{3830}Rozmawiałem z Terrym z 52.|Odebrał zgłoszenie {3832}{3868}o bijących się dzieciakach. {3869}{3898}Ktoś wymachiwał kijem hokejowym. {3899}{3938}- Prawdopodobnie.|- Co on sobie myśli, {3938}{3962}wplątując się w takie rzeczy? {3962}{3990}Zapytasz go o to. {3991}{4012}Żebyś wiedział, że go o to... {4013}{4035}Stój. {4036}{4064}Jeśli wejdziesz tam taki zdenerwowany, {4065}{4106}nie załagodzi to sytuacji. {4106}{4193}Nie chcę łagodzić sytuacji. {4194}{4290}Chcę gówniarzowi sprać tyłek. {4320}{4353}Kiedy to staje się łatwiejsze? {4354}{4396}Cóż, ponoć zaczynają|trochę się słuchać {4397}{4443}kiedy mają... 40 lat. {4681}{4729}Kojarzysz ten motocykl BMW|z wczoraj? {4730}{4756}To enduro? {4757}{4816}Tak. Naprawiłem je. {4817}{4861}Silnik był pełen piachu,|zatarł się. {4861}{4893}- Owszem.|- Właśnie tak, kochanie. {4894}{4926}Ale już działa. {4927}{4965}<i>Jesteś geniuszem,|chłopcze, wiesz o tym?</i> {4966}{5009}Kiedy byłem w twoim wieku,|zajęłoby mi to tygodnie. {5010}{5057}Rzecz jasna, wtedy było inaczej. {5058}{5107}Ta. Zamiast koni mechanicznych|były zwykłe konie... {5109}{5141}Węgiel był najnowszym krzykiem mody. {5142}{5164}Tak, tak, tak. {5166}{5202}Nie wymądrzaj się, dupku. {5202}{5227}Przepraszam, kochanie. {5228}{5279}Nie słyszałaś tego, prawda? {5321}{5367}Cześć. Steven. {5368}{5394}Szefie? {5445}{5475}Słuchaj, kotku, {5496}{5536}<i>Pojdź sobie na podwórko,|dobrze?</i> {5537}{5573}Pobaw się z innymi dziećmi, OK? {5575}{5600}Miłej zabawy. {5645}{5710}Słuchaj, ponoć jest spotkanie w Chatham. {5712}{5741}Nowi klienci. {5742}{5786}Tak? Skąd to wiesz? {5841}{5888}Tak tylko mówię,|że skoro awansowałem, {5889}{5912}może powinienem tam pojechać. {5959}{6013}Zobaczymy. {6352}{6378}Luke, wracaj tu! {6420}{6449}Luke, wracaj! {6472}{6508}<i>Daj spokój, Luke!</i> {6801}{6827}Cześć. {6961}{6992}Jesteś cały? {6993}{7025}To nie ja zacząłem. {7026}{7072}Drużyna pierwsza, nagłe wezwanie! {7073}{7129}Słuchaj, idź do domu.|Przyłóż sobie lód, dobra? {7130}{7153}Porozmawiamy później. {7154}{7191}Tato, to nie ja zacząłem. {7192}{7221}Dean, wiesz co? {7222}{7299}Im jestem starszy, tym mniejsze|ma to dla mnie znaczenie. {7319}{7368}Po prostu idź do domu. Już. {7536}{7585}<i>Bomba samochodowa,|ulica Mapledawn 284.</i> {7587}{7615}<i>Podejrzany uciekł na motocyklu,</i> {7616}{7674}<i>ostatnio widziano go na ulicy Bloor,| kierował się na wschód.</i> {7675}{7724}Prawdopodobnie jest ścigany|przez niebieskie el camino. {7726}{7761}Spike, Jules, bierzecie|miejsce wybuchu. {7762}{7828}Sam, Leah,|znajdźmy ten motocykl. {8078}{8131}Tu jesteś... {8339}{8386}Winnie, gdzie jest karetka? {8387}{8420}Właśnie minęła ulicę East Mall. {8426}{8451}Tutaj, błagam!|Moja córka... {8451}{8476}Jak się nazywa? {8477}{8530}Alex. Ma ranną nogę. {8531}{8563}Alex, słyszysz mnie? {8563}{8629}Proszę się odsunąć! Odsunąć się! {8630}{8667}To odłamek z wybuchu. {8667}{8735}Musiała ją wykręcić,|kiedy upadła. {8735}{8774}<i>Motocykl widziano|na Queensway i Kipling.</i> {8775}{8803}Jesteśmy blisko. {8804}{8858}Sam, jedź na północ,|zamkniemy mu drogę. {8859}{8884}<i>Zrozumiałem.</i> {9000}{9051}To ja.|Słuchaj, wybuchła bomba. {9052}{9096}Dorwali Stevena. {9097}{9172}Jestem na Queensway,|jadę za zamachowcem. {9172}{9198}Cholera. {9381}{9409}Co się dzieje?! {9411}{9478}<i>Alex, słyszysz mnie?</i> {9479}{9525}Wstrząs hipowolemiczny,|straciła dużo krwi. {9526}{9553}Proszę tu trzymać. {9554}{9580}Dobrze... {9581}{9604}Proszę uciskać. {9605}{9667}<i>OK!</i> {9667}{9715}1, 2, 3, 4, 5... {9795}{9820}Alex? {9843}{9884}1, 2, 3... {9884}{9945}Szefie, bomba wybuchła na dziecięcym|przyjęciu urodzinowym. {9946}{10041}<i>Dwie ofiary:|Mary-Ann i Steven Miller.</i> {10070}{10117}Alex! Alex, słyszysz mnie? {10117}{10170}1, 2, 3...|Proszę uciskać! {10171}{10249}1, 2, 3, 4, 5... {10250}{10276}Dawaj, Alex. {10278}{10349}1, 2, 3, 4, 5... {10382}{10454}Alex, słyszysz mnie?|Słyszysz mnie, Alex? {10455}{10488}Co... Co się stało? {10490}{10512}Wszystko będzie dobrze. {10514}{10547}Dzięki Bogu... {10548}{10589}Proszę pani, jest w dobrych rękach, OK? {10590}{10671}Może mi pani powiedzieć,|co tu się stało? {10673}{10711}- Przepraszam.|- Proszę pani? {10713}{10738}Nie mogę. {10953}{10999}Tym razem motocykl widziano|na Queen East. {11000}{11039}Jedziemy na północ,|jesteśmy niedaleko. {11205}{11229}Co masz, Jules? {11231}{11257}Coś tu nie gra. {11259}{11289}Zamach w dziennym świetle, {11290}{11316}w domu pełnym dzieci. {11317}{11348}Jakby ktoś chciał coś udowodnić. {11349}{11380}Tak, tylko komu? {11382}{11419}To miejsce wygląda jak z obrazka. {11421}{11443}Masz jakieś informacje od świadków? {11445}{11473}To kolejna rzecz. {11474}{11506}Dom pełen ludzi,|a nikt nic nie widział. {11508}{11566}Matka tej dziewczynki|też nie chciała mówić. {11611}{11636}Coś jest nie tak. {12075}{12118}Myślisz, że to hobby? {12119}{12189}Nie. Myślę, że mamy do czynienia|z gangiem motocyklowym. {12220}{12264}Szefie, gospodarze przyjęcia {12266}{12336}są członkami Brygadierów,|klubu motocyklowego. {12336}{12373}Drużyno, zachować|wyjątkową ostrożność. {12375}{12410}Rozumiemy. {12463}{12519}<i>Szefie, mam na linii|detektyw Kate Andrews,</i> {12520}{12556}z jednostki do spraw|przestępczości zorganizowanej. {12557}{12580}Nie teraz, Winnie. {12581}{12609}Ona mówi, że to pilne. {12609}{12639}<i>Bezpośredni rozkaz,|musi pan odebrać.</i> {12640}{12663}<i>Sierżant Parker?</i> {12664}{12693}Pani detektyw, {12694}{12721}<i>jestem w trakcie śledztwa|w sprawie bomby</i> {12722}{12771}<i>i ścigam dwóch członków gangu.</i> {12772}{12813}Nie, jednego członka gangu. {12814}{12854}Młody chłopak w samochodzie|pracuje dla mnie. {12855}{12919}<i>Jest moim najważniejszym|tajnym informatorem.</i> {13220}{13254}Padły strzały. {13406}{13506}Flashpoint s05e06|Below the Surface - Pod powierzchnią {13516}{13576}tłumaczenie: naseilis {14208}{14247}<i>Sam, Leah, jedźcie|bezpośrednio na miejsce strzałów,</i> {14249}{14281}my zajedziemy od północy. {14474}{14529}<i>Stój! Zatrzymaj się!</i> {14531}{14574}Sam, aktywny strzelec|biegnie w waszą stronę. {14846}{14892}Wygląda na to, |że go dorwałaś. {14918}{14946}Wszystko w porządku, chłopcze? {14947}{14976}Tak. {14977}{15018}Winnie, połącz mnie z... {15020}{15054}<i>Luke!</i> {15077}{15132}Nieważne.|Detektyw Andrews? {15133}{15173}Jesteś cały?|Nic ci nie jest? {15174}{15210}Wszystko w porządku, pani A. {15211}{15248}Co sobie myślałeś,|do cholery, co? {15249}{15283}<i>Mogłeś zginąć.</i> {15284}{15308}<i>Próbowałem tylko nie zgubić go,</i> {15309}{15356}jak pani mówiła.|- Miałeś trzymać się na odległość! {15357}{15397}Zdobyć informacje,|ale z bezpiecznej odległości! {15398}{15432}Pani A.,|on zastawił na mnie pułapkę! {15434}{15461}Detektyw Andrews,|nazywam się Greg Parker. {15463}{15488}To jest Ed Lane. {15489}{15518}Miło mi. {15520}{15542}Mężczyzna, który zginął w wybuchu... {15544}{15567}Steven Miller... {15568}{15588}Czy był członkiem Brygadierów? {15590}{15620}Był ich przywódcą. {15621}{15645}<i>Co pani o tym myśli?</i> {15645}{15677}<i>Czy to wojna?|- Na to wygląda.</i> {15677}{15728}Brygadierzy chcieli poszerzyć działalność, {15729}{15754}zaczęli naruszać działkę rywali. {15756}{15784}Kogo? {15785}{15821}Drugiego klubu - Diabelskiej Straży. {15822}{15881}<i>Zajmują się metą,|bronią, wymuszeniami...</i> {15882}{15924}<i>Tym, w co chcieli wejść Brygadierzy.</i> ...
Kubar1976